/ 
Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек 82 Я искренне желаю вам обоим всего наилучшего
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Provocative-Fiery-Wife-My-Superior-Is-A-Affectionate-Spitfire.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE%20%D0%9E%D0%B3%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%3A%20%D0%9C%D0%BE%D0%B9%20%D0%9D%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20-%20%D0%9B%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%B8%20%D0%B2%D1%81%D0%BF%D1%8B%D0%BB%D1%8C%D1%87%D0%B8%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%2081%20%D0%AF%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D1%8C%D0%BC%D1%83%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C/7393873/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE%20%D0%9E%D0%B3%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%3A%20%D0%9C%D0%BE%D0%B9%20%D0%9D%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20-%20%D0%9B%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%B8%20%D0%B2%D1%81%D0%BF%D1%8B%D0%BB%D1%8C%D1%87%D0%B8%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%2083%20%D0%9F%D1%8D%D0%B9%20%D0%93%D0%B5%2C%20%D1%82%D1%8B%20%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%20%D1%87%D1%82%D0%BE%E2%80%93%D1%82%D0%BE/7393875/

Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек 82 Я искренне желаю вам обоим всего наилучшего

Пэй Ге знала, что, услышав содержание их разговора сзади, она больше не может их избегать, поэтому решила повернуться и посмотреть на интимную пару с вежливой улыбкой.

"Кузина, какое совпадение; я не ожидал столкнуться с тобой здесь." Она вежливо улыбнулась и поприветствовала Пэя Шиши.

Пэй-Гэ сначала думала, что время заживет, но, увидев этих двоих снова, сердце почувствовало щепотку боли.

Однако это была всего лишь щепотка.

Она верила, что вскоре эти ненужные эмоции тоже перестанут ее утомлять.

Пэй-Сиси, как обычно, элегантно приукрашивалась и была красиво одета в белое платье, но ее лицо показалось удивительным только при виде Пэй-Гэ. "Это и вправду Ге Ге!"

Чжоу Чжуоян, который стоял рядом с ней, также был очень шокирован, увидев здесь Пэй-Гэ, что он неосознанно отпустил руку Пэй-Сиси.

Чувствительный Пэй Шиши естественно воспринял действие Чжоу Чжуояна и в неудовольствие надул ей губы. Однако вместо улыбки на ее лице, дрожащей, она еще больше расширилась.

"Почему ты здесь?" Чжоу Чжуоян с неудовольствием спросил.

Пэй Ге насмехнулся над своей реакцией и спросил в ответ: "Почему я не могу быть здесь?".

"Ге Ге, это частный родильный дом. Что... ты действительно здесь делаешь? Ты беременна?" Пэй Шиши любопытно спросил.

"Эээ..." Слова Пэй Шиши привлекли её внимание к странности присутствия в этой больнице, несмотря на то, что у неё нет парня.

"Я здесь, чтобы сопровождать подругу на осмотр", - солгала она наотрез.

В конце концов, добрачная беременность не была прославляющей, и она не хотела, чтобы мать разочаровалась в ней или беспокоилась о ней.

"Значит, ваша подруга должна быть выше среднего". Пэй Шиши кивнула, не подозревая о своей лжи. В конце концов, это был лучший родильный дом в столице, и широкая общественность обычно не знала о его существовании. И даже если бы они знали об этой больнице, им было бы нелегко войти в ее помещение.

Таким образом, она не подозревала, что Пэй-Гэ лжет, и что последняя беременна.

"Действительно". Пэй Ге подумала о лице Чжи Цзиминя и серьёзно кивнула. Потом она подумала о том, что он придет в OB-GYN с....

О! Пэй Ге внезапно улыбнулась от сердца, и тяжесть, которую она чувствовала, рассеялась.

Улыбка Пэй-Гэ ошеломила Чжоу Чжуояна и напомнила ему об их днях свиданий.

Она всегда любила улыбаться, а он любил это больше всего.

Хотя она и не была самой красивой девушкой, которую он когда-либо встречал, её улыбка всегда была самой красивой, чистой и сердечной для него.

Пэй Шиши внимательно наблюдал за Чжоу Чжуояном и знал, что его внезапный ошеломлённый взгляд был вызван Пэй Гэ. Она крепко сжала руки.

Это он! Как она могла не контролировать этого человека с таким плохим зрением, что он даже влюбился бы в кого-то вроде Пэй-ге?

"Ге Ге, я слышала, что ты ушла из риэлторской компании нашей семьи. Ты всё ещё злишься на нас с Чжуояном?" Лицо Пэи Шиши было полно вины, а глаза - слезящиеся. Как будто в тот момент, когда Пэй-Гэ подтвердил эту догадку, слезы падали.

Чжоу Чжуоян, изначально находившийся в состоянии оцепенения из-за улыбки Пэй-ге, вернулся к своим чувствам по словам Пэй-сиси. Увидев виноватый взгляд и печаль на ее лице, он бросил воспоминания о Пэй-ге и о нем в затылок.

В том году он скрыл свою личность в надежде найти женщину, которая не будет заботиться о его статусе в жизни, и думал, что он нашел ее в Пэй-Гэ. В конце концов, он, видимо, ошибся.

Когда он узнал об истинном цвете Пэй-ге, он был совершенно опустошен. Пэй Шиши спас его и заставил снова поверить в любовь.

Он знал о существовании Пэй-Сиси даже тогда, когда только начал встречаться с Пэй-Гэ.

У него никогда не было намерений преследовать элегантную и совершенную кузину своей подруги, но, к его удивлению, она оказалась более высокого калибра, чем Пэй-Гэ, и была по-настоящему глубоко влюблена в него.

Он был явно не в ее лиге, как "нищий", но она никогда не обращала на это внимания, а вместо этого искренне любила его......

Размышляя об этом, Чжоу Чжуоян почувствовал отвращение к Пэй-ге.

"Шиши, не беспокойся о ней. Она может делать всё, что захочет". Она была просто богатой принцессой, жаждущей богатства. Какой бы чистой ни была её улыбка, она всё равно не была искренней.

Какие права она имела, чтобы сделать Пэю Шиши больно и виновно?! У неё не было вообще никаких прав!

Пэй Ге посмотрел на стоящих перед ней людей и имел сильное желание закатать глаза.

Как она могла не знать, что ее двоюродный брат - цветок, который плакал на все?

"Кузина, ты слишком много думаешь об этом. Я ушла в отставку не из-за тебя. Я просто хотела воспользоваться своей молодостью, чтобы исследовать мир". Несмотря на то, что ей не нравился этот хрупкий поступок её кузена, она всё ещё была родственницей, поэтому Пэй Гэ объяснил это довольно терпеливо.

"Исследовать мир? Пэй Ге, тебе уже 26 лет. Ты на самом деле злишься на меня, да? Иначе почему бы тебе не найти меня дома?" Слезы, которые грозили пролиться, наконец-то пролились.

Беспомощное и обиженное лицо Пэй-Дэ внезапно ободрало Пэй-Дэ.

"Пэй Гэ, какая бы обида на тебя ни была, ты можешь вымещать её на мне! Шиши не сделал ничего плохого!" У Чжоу Чжуояна разбилось сердце, и он втянул Пэй-Сиси в свои объятия. Он разгневал Пэй-Гэ, как будто она сделала что-то злое.

Проклятье! Кого она спровоцировала?!

Очевидно, она не сделала ничего плохого в этих отношениях, но почему эти двое не хотели отпускать ее?!

Они хотели, чтобы она сказала, что ей невыносимо видеть их вместе и что она виновата?! Должна ли она взять на себя всю вину за каждую совершенную ошибку?!

Хе-хе-хе!

"Кузина и кузина." Пэй Ге посмотрел на обнимающуюся пару, которая имитировала пару любовных птиц, с серьёзным лицом.

"Сказать, что во мне нет обид, было бы ложью". Однако я держу обиду не на вас двоих, а на мужчину, которого я когда-то любила, оставив меня без прощания и объяснений и вернувшись через три года в качестве моей двоюродной сестры". Пэй Ге говорила эти слова обнимающейся паре в пустом и спокойном тоне, как будто говорила о чужом романе.

"Я уже отпустила это дело, так что я не могу говорить о ненависти к вам обоим. Уйти из риэлтерской компании семьи Пэй было для того, чтобы не допустить хаоса в моей жизни. И я должен сказать, что вступление в другую компанию, которая очень хорошо ко мне относится, это правильное решение".

"Что касается того, чтобы не навещать вас... Ну, разве ты не поехала на медовый месяц со своим парнем? Я ведь не могла бросить свою работу только ради того, чтобы навестить тебя за границей? Более того, когда ты уехала, ты не сообщила мне. А теперь, кто затаил обиду?"

Пэй-Гэ не была мучеником, чтобы никогда не страдать в тишине и не позволять себе быть на чужой стороне.

Она поклонялась и уважала своего кузена, но никогда не позволяла издеваться над собой.

Честно говоря, если бы противником был не Пэй Шиши, она бы плюнула в них обоих до смерти.

"Итак, кузина..." Пэй Ге улыбнулась, когда сказала это. Затем она бросила взгляд на Чжоу Чжоуяна, который уставился на нее с агапом во рту, прежде чем сладко признаться "и кузине".

"Успокойтесь, я искренне желаю вам обоим всего наилучшего". Пожалуйста, перестаньте думать об этом неважном деле. В конце концов, вы двое скоро поженитесь, не так ли?"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 45– Я смеюсь каждый раз, когда вижу генерального директора
Глава 44– Красивый макияж
Глава 43– Повышение
Глава 42. Мудрый и могучий господин генеральный директор
Глава 41– Обречена Лю Юэ
Глава 40– Мы в расчете
Глава 39– Узнать правду
Глава 38. Правда
Глава 37– Мы друзья!
Глава 36– Пожалуйста, отпустите меня
Глава 35– Новый навык
Глава 34– Генеральный директор, ты идиот!
Глава 33 – Кто такая Джулия?
Глава 32– Герой, ты снова пришел слишком поздно!
Глава 31– Юный герой, ты пришел слишком поздно!
Глава 30 – Получите это
Глава 29– В баре
Глава 28– Генеральный директор, генеральный директор, вы не возражаете?
Глава 27– Проклятая судьба
Глава 26– Женщина, которая спала с генеральным директором
Глава 25– Генеральный директор здесь! Беги!
Глава 24– Генеральный директор, мне нужно в туалет
Глава 23: Генеральный директор – хозяин мужского пола ?!
Глава 22– Новая прическа
Глава 21– Вы заинтересованы в ней
Глава 20. Женщина – призрак
Глава 19– Привет
Глава 18– Совпадение на улице
Глава 17– Собирается ли компания быть приобретенной?
Глава 15– Новая работа
Глава 14– Мама, прости
Глава 13– Эта женщина снова!
Глава 12– Волна отставки
Глава 11– У тебя неприятный запах изо рта, поэтому, пожалуйста, заткнись!
Глава 10– Я настоящая жертва
Глава 9– Чаевые в 500 юаней
Глава 8– Я заснула ?!
Глава 7– Сегодня вечером
Глава 6– Женщина, ты довольна?
Глава 5– Беспокойный пьяный кот
Глава 4– Я выберу тебя
Глава 3– Наградить тебя пощечиной
Глава 2: Мой бывший парень – Казанова
Глава 1– Непроданные товары
202 Ничего не делать целый день – скучно
201 Обычно я отказываюсь от такого завтрака!
200 Твой друг мужчина или женщина?
199 С этого момента вы будете готовить мои три блюда
198 Элли, которая знает, как делать спички
197 A Особый генеральный директор в больнице
196 Генеральный директор Чжи госпитализирован!
195 Жаба, которая хочет съесть "Лебединую мею"
194 Он очень заботится об этой женщине
193 Это Чжи Цзимин бескорыстно спас ее
192 Господин генеральный директор, который наконец–то стал белым рыцарем
191 Пара таких сумасшедших, как вы, ребята, действительно подходят друг другу
190 Я стал третьим колесом из ниоткуда?!
189 Я его первая любовь. Надеюсь, ты больше не будешь его доставать
188 Генеральный директор, кто–то делает предложение госпоже Пэй Ге!
187 Неловкий генеральный директор
186 Экстраординарная Би Чжэн, экстраординарная девушка
185 Я услышал сорванный звук
184 Я думал, вы двое ссоритесь
183 Фрэнк и задушевные разговоры
182 Ты хочешь быть как я?
181 Вундеркинд–Бегилинг
180 Весь район знает, что Сяо Цзи ухаживает за тобой!
179 Чувства могут быть выращены. Я тебе точно понравлюсь
178 Скажи это вслух, если тебе нравится!
177 Открытие истинных цветов Пей Шиши
176 У тебя есть чувства к ней. Она тебе нравится
175 Точно, у меня есть парень!
174 Бессонная ночь
173 Пэй Ге, что ты хочешь, чтобы я с тобой сделал?
172 Ты прикасался ко мне раньше!
171 Человек, который выходит в коридоре
170 Зять генерального директора, который стучится в дверь
169 Мелкий генеральный директор
168 Генеральный директор – хороший человек
167 Поздняя ночь Доставка еды
166 Девушка рассталась с тем молодым человеком?
165 Просить контейнер для вывоза в первый раз
164 Женщина, которой можно позавидовать
163 Двое мужчин ссорятся из–за дамы
162 Пожалуйста, отпустите мою девушку!
159 Я мог бы признаться не в том человеке
158 Мать Чжи, ты, наверное, узнала не того человека!
157 Кульприт обвиняет жертву
156 Слабость Ге Ге, чья слабость захвачена
155 Реквизиты господина генерального директора
154 Что–то происходит между генеральным директором Чжи и Пэй–Гэ?
153 Айё... Этот партнер по свиданиям вслепую неплох, а!
152 Я слышал, что генеральный директор Чжи заинтересовался тобой
151 Никогда больше не появляйся перед Пэй–Гэ
150 Она уродлива, и ее личность ужасна
149 Кем ты себя возомнил? Ты действительно толстокожий!
148 Когда пришло время действовать, вы должны действовать
147 Держитесь подальше от генерального директора
146 Краткосрочный президент
145 Каждое правонарушение обходится недешево
144 Генеральный директор Чжи, это моя личная проблема
143 Кто отправитель этого позднего сообщения?
142 Молодой человек, девушка должна быть сговорчивой
141 Очень невинная тактика против волков
140 Спутанный под Луной
139 Безжалостный господин генеральный директор, который отвернулся
138 Дорогая, старпом
137 Пятьсот за чашку кофе
136 Я дам тебе объяснение
135 Главный исполнительный директор "Мягкий господин
134 Если ты не пытаешься, как ты можешь сказать наверняка, что тебе это не нравится?
133 Мужской бог, очнись!
132 "Медовая ловушка" господина генерального директора
131 Странное свидание вслепую с тремя людьми
130 Мы можем попробовать сначала
129 Я часто посещаю это место только для того, чтобы ходить на свидания вслепую
128 Она важнее его любимого вина
126 Богатый, красивый и молодой!
125 Мат, ты принял не то лекарство?
124 Пока я получаю деньги, кого волнует гендиректор?!
123 Генеральный директор, вы не понимаете человеческий язык?
122 Чжоу Чжоян? Так и есть
121 Мисс, я должна вас помнить?
120 Почему ты не ответил на мое сообщение?
119 Прошлая любовь Пэя Шиши – это Чжи Цзимин?!
118 Не тратьте работу впустую, возвращайтесь к работе
117 Без извинений она может никогда не вернуться
116 Как ей может нравиться какой–то другой парень?!
115 Какие у тебя права, чтобы поцеловать меня?!
114 Опять попался!
113 Что–то случилось с твоим вторым дядей
112 Мой сын не настолько глуп
111 Она лжет тебе!
110 Я знаю, что ты это сделал!
109 Восстановление капли вражды с помощью пружины
108 Вся компания моя
107 Это потрясающе круто – действовать напыщенно и давать другим пощечины
106 Запугивание Других с господином генеральным директором
105 Мой сосед по столу – могучая красная шляпа!
104 Генеральный директор, ты выиграл. Я заплачу, я заплачу!
103 Немного, просто отплати мне своим телом
102 Слеза, слеза, слеза! Сорви это заявление об отставке!
101 Доминеризация Пэй–Гэ
100 Номер один Шлюха компании
99 Женщина, о которой он заботился
98 Ты осмеливаешься уйти в отставку?!
97 "Встреча по совпадению" в "Ресторане"
96 Купи, купи, купи! Свип, свип, свип!
95 Пей–Ге, привлекательный для глаз
94 Сынок, тебе нравится Пэй–Гэ?
93 Этот человек – Чжи Цзимин
92 Великий банк
91 Я слышала, что фамилия твоего парня – Чжи
90 Если бы только отец все еще был рядом
89 Я совсем не ребячество!
88 Я хочу уйти в отставку!
87 К чёрту! Эта дама больше не будет этого делать!
86 Трагедия, вызванная избалованной рыбой
85 Йоу, Маленький Чили!
84 Беременная, твоя голова!
83 Пэй Ге, ты действительно что–то
82 Я искренне желаю вам обоим всего наилучшего
81 Я возьму на себя ответственность
80 Это не мой ребенок
79 Почему ты не надел презерватив?!
78 Генеральный директор, пожалуйста, отпустите меня!
77 Женщина, прекрати
76 Ублюдок! Огромный ублюдок!
75 Я не буду торговаться с беременной женщиной
74 Ты что, издеваешься?!
73 Иди и попроси денег на аборт!
72 Кто этот дикий человек?!
71 Я беременна?!
70 Это не она
69 Что может понравиться этому надоедливому человеку?!
68 Поиск кого–то генеральным директором
67 Эта женщина
66 Ты не знаешь, кто я?
65 Опять ты!
64 Поверните налево, поверните направо
63 Ты, должно быть, красивая голая
62 Высокий и могучий господин генеральный директор
61 Иди, познакомься со мной с генеральным директором
60 Фальшивая Золушка получает свою карму
59 Настоящая "Золушка" – это кто–то другой
58 "Мечта фальшивой Золушки"
57 Посещение Собрания Общества
56 Я не близок с ней
55 Возвращение Лю Юэ
54 "Посылка парня"
53 Тебе запрещено смотреть на меня
52 Генеральный директор, не бойтесь! Я не призрак!
51 Дерьмовая судьба
50 "Сюрприз Тан Сяоюй"
49 Лю Юэ, который укрывает призраков
48 Лю Юэ внезапно вновь появляется
47 Ешьте лекарства, генеральный директор
46 Я смеюсь каждый раз, когда вижу генерального директора
Chapter 16– The Interview
161 Во время свидания 2
160 На свидании 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.