/ 
Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек Глава 30 – Получите это
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Provocative-Fiery-Wife-My-Superior-Is-A-Affectionate-Spitfire.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE%20%D0%9E%D0%B3%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%3A%20%D0%9C%D0%BE%D0%B9%20%D0%9D%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20-%20%D0%9B%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%B8%20%D0%B2%D1%81%D0%BF%D1%8B%D0%BB%D1%8C%D1%87%D0%B8%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2029%E2%80%93%20%D0%92%20%D0%B1%D0%B0%D1%80%D0%B5/7393821/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE%20%D0%9E%D0%B3%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%3A%20%D0%9C%D0%BE%D0%B9%20%D0%9D%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20-%20%D0%9B%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%B8%20%D0%B2%D1%81%D0%BF%D1%8B%D0%BB%D1%8C%D1%87%D0%B8%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2031%E2%80%93%20%D0%AE%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9%2C%20%D1%82%D1%8B%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%88%D0%B5%D0%BB%20%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%BE%21/7393823/

Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек Глава 30 – Получите это

Глава 30: Наденься, Юлия!


В оглушительной музыке и в тусклом свете «Бар Виста» одинокие мужчины и женщины были заняты своими вещами, поэтому никто из них не заметил, что происходит в определенном углу.

Пей Ге нервно посмотрела на четверых мужчин, которые явно были ни на что не годны, перед ними и почувствовала удушье. Если бы не тот факт, что время было не подходящее, она действительно постучала бы Лю Юэ по голове. О чем думала эта девушка, когда сделала это?

"Что нам делать, Ге Гe?" Лю Юэ крепко схватила Пей Ге за руку, когда она задавала этот вопрос с разбитым от страха лицом.

Как Пей Ге узнает, что делать? Это был бар. Хотя довольно высокий класс, это все еще был бар. Существовали разные люди, которые покровительствовали ему, поэтому никто не мог гарантировать безопасность другого из-за этого.

Посмотрев на четверых мужчин, чьи глаза мерзко светились, Пей Ге поджала губы и подняла подбородок. "Вы хотите преподать нам урок ? Вы знаете, кто я ?!" Пей Ге холодно рассмеялась, когда она властно взглянула на них.

Четверо мужчин, которые хотели причинить вред двум дамам, сразу же замерзли, услышав ее слова, спрашивающие внутри себя: может ли эта женщина иметь мощный опыт?

Лю Юэ недоуменно посмотрел на Пэй Ге, которая стояла рядом с ней.

"Не пытайся обмануть меня, женщина!" один из четырех мужчин с подозрением отозвался об этом Пей Ге.

Обнаружив нерешительность в голосе мужчины, Пэй Ге не показала слабости и вместо этого подняла подбородок с гордым и холодным выражением лица.

«Вы меня подозреваете? Хе-хе-хе… Почему люди, подобные вам, могут быть квалифицированы, чтобы узнать мою настоящую личность? Позвольте мне сказать вам, если вы не хотите создавать себе проблемы, убирайтесь с глаз моих сейчас! Если нет, я Джулия, буду иметь сто различных способов убедиться, что вы, ребята, не можете оставаться здесь в столице! "

В этот момент Пэй Ге стояла в баре с высоко поднятой головой и суженными глазами. Глаза,  которыми она смотрела на четверых мужчин, были полны равнодушия, поэтому ее властное отношение было на уровне взглядов королевы.

Четверо мужчин, которые уже сомневались в своих действиях, были, наконец, убеждены действиями Пей Ге и молча решили отступить.

Как говорилось в старой доброй поговорке, в таком месте, как столица, если бы кирпич упал с вершины, был шанс восемь из десяти, что человек, которого он ударил, будет кем-то важным.

Кто бы мог подумать, что эта обыкновенная женщина на самом деле была кем-то, с кем они не должны шутить?

При холодном и резком взгляде Пей Ге четверо мужчин почувствовали себя еще более уверенными в том, что их догадки верны. В тот момент, когда четверо из них решили просто произнести несколько жестоких слов и уйти, они услышали, как другая женщина, которая все это время молчала, заговорила.

"Ге Ге, кто такая Джулия?" Лю Юэ озадаченно посмотрел на Пей Гэ, совершенно не в курсе происходящего.

 Кто-то за другим столом извергал алкоголь во рту, как фонтан, но те несколько человек, которые были в тупике, вообще этого не замечали.

Ситуация немедленно изменилась в этот момент.

Услышав слова Лю Юэ, четверо мужчин, которые уже решили сделать поспешное отступление, какое-то время стояли, прижавшись к своим местам, прежде чем взглянуть на Пей Ге.

"Черт ?! Твой рот действительно так воняет!" человек ядовито плюнул

Пей Ге очень хотела вырваться прямо сейчас, и она также очень хотела увидеть, что именно находится в голове Лю Юэ!

"F * ск!" Пей Ге поклялась, что случается редко, и отбросила руку Лю Юэ, которую крепко держала ее. Затем она взяла чашку на стол и выплеснула его ликер на четверых мужчин.

«Аааа!»Алкоголь попал им в глаза, которые они не смогли вовремя закрыть, и почувствовал жгучую боль в них.

Воспользовавшись тем, что  мужчины потирали глаза, Пей Ге еще раз нацелила еще один стакан и бутылку в головы мужчин.

"Она действительно смелая!" Какой-то человек, который сидел на соседнем диване, с благоговением смотрел на Пей Ге.

"Аааа! Черт! Не думай, что этот папа не посмеет ударить женщину!".

Пэй Ге решительно проигнорировал угрозы этих четырех человек. Обратившись к Лю Юэ, Пэй Ге увидела, как она смотрит на нее с ошеломленным выражением лица. Пэй Ге закатила глаза на это, когда она потянула Лю Юэ за руку. "Что ты стоишь в оцепенении ?! Беги!"

Однако как могли эти мужчины, которых так сильно ударили по голове, что образовались шишки, позволить двум женщинам так легко сбежать?

«Пытаетесь бежать после того, как зделали это с нами, братья? Мечтайте!» Мужчины кричали, когда они гонились за дуэтом.

Если бы Пэй Ге была одна, она бы точно могла быстро убежать. К сожалению, в настоящее время в побеге ее сопровождала Лю Юэ, которая специально носила туфли на шпильке высотой восемь дюймов, подходящие для ночной жизни.

Она должна была быть осторожной даже во время ходьбы!

Действительно, Лю Юэ пробежала на несколько шагов вперед, когда она споткнулась на ноги, потянув Пей Ге вниз с собой.

«Аааа!» вскрикнула от боли, когда упала на землю.

Когда они увидели двух женщин, которые пытались убежать, упали на землю, четверо мужчин, у которых были красные глаза от алкоголя, торжествующе улыбнулись.

«Бегите! Бегите еще, вы двое, чёрт возьми! Этот папочка сегодня преподаст вам урок, чтобы вы двое узнали, что мы не из тех, с кем можно шутить!» Мужчина смотрел кинжалами на Пей Ге, очевидно, очень недоволен тем, что он и его братья были одурачены.

Глядя на мужчину, который приближался к ней, Пей Ге использовала холодный голос, который она использовала ранее, чтобы сказать: «Прикоснись ко мне, если у тебя есть мужество!»

«Все еще пытаетесь обмануть меня? Я не верю в это» Человек засмеялся насмешливо, глядя на Пей Ге, которая в настоящее время лежала на полу. Однако, прежде чем человек успел закончить свои слова, он закричал от боли: «Аааа!»

Затем мужчина закрыл нижнюю половину руками.

С такими плавными движениями, что они казались отработанными, Пей Ге встала с земли и ворчала: «Хм! Я уже предупреждала тебя, но ты отказался обращать на это внимание».

"Черт возьми!" Трое других мужчин сердито бросились к Пей Ге.

Когда Пей Ге падала, она быстро обыскивала свое окружение на предмет того, что она могла использовать для борьбы с мужчинами, поэтому, когда трое бросились к ней, она смогла быстро поднять бутылку с соседнего стола и без колебаний швырнула ее в сторону людей.

«Аааа!» Прозвучали болящие визги.

Стоит упомянуть, что цель Пей Ге была действительно хорошей, и с этой одной бутылкой она смогла поразить двух человек по-настоящему высоким уровнем метания.

Видя, что она скучает по одному человеку, Пей Ге быстро взяла наполовину заполненную бутылку ликера с соседнего стола и разбила ее в сторону оставшегося мужчины.

Поскольку бутылка была наполовину заполнена, визг на этот раз был громче остальных.

"Ahhhhhh!"

"Лю Юэ! Если ты не хочешь быть избитым, сними свою глупую обувь сейчас же!" После громкого оскорбления Лю Юэ Пэй Ге больше не жалела на нее другого взгляда.

Пей Ге посмотрела на мужчин, которые держали свои нижние половинки или лица руками и быстро вытащила из своей сумочки стодолларовую купюру.

Когда Пей Ге спешно с пингующим звуком, она хлопнула записку на столе. Ее властный взгляд ошеломил мужчину, который обычно был хорошим позером.

«Мне очень жаль. Это чтобы компенсировать вам напитки». Сказав это, Пэй Ге ушла, не щадя человека, сидящего на диване, оглядываясь назад, на Лю Юэ, которая уже снялаее шпильки

Когда мужчина наконец пришел в себя, он больше не видел женщину. По какой-то необъяснимой причине он испытывал чувство беспомощности.

Мужчина опустил голову, чтобы взглянуть на красную записку, и был еще более перемешан внутри.

Юная леди, денег, которые вы дали за алкоголь, недостаточно! Этот молодой мастер пьет водку по шестизначной цене! Эта стодолларовая купюра, которую вы мне дали, даже не один процент от этого!

"Му Хэн, почему ты ищешь меня в такой спешке?"

Му Хэн беспомощно поднял голову и закатил глаза на этого человека, который не торопился, добравшись сюда, говоря раздраженно: «Молодой герой, ты пришел слишком поздно! Красотка уже ушла».

План, который он имел, хотя и спешил, такой что этот рыцарь в сияющих доспехах спасает красотку в беде, был эффективно разрушен . Как тяжело ему было!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 45– Я смеюсь каждый раз, когда вижу генерального директора
Глава 44– Красивый макияж
Глава 43– Повышение
Глава 42. Мудрый и могучий господин генеральный директор
Глава 41– Обречена Лю Юэ
Глава 40– Мы в расчете
Глава 39– Узнать правду
Глава 38. Правда
Глава 37– Мы друзья!
Глава 36– Пожалуйста, отпустите меня
Глава 35– Новый навык
Глава 34– Генеральный директор, ты идиот!
Глава 33 – Кто такая Джулия?
Глава 32– Герой, ты снова пришел слишком поздно!
Глава 31– Юный герой, ты пришел слишком поздно!
Глава 30 – Получите это
Глава 29– В баре
Глава 28– Генеральный директор, генеральный директор, вы не возражаете?
Глава 27– Проклятая судьба
Глава 26– Женщина, которая спала с генеральным директором
Глава 25– Генеральный директор здесь! Беги!
Глава 24– Генеральный директор, мне нужно в туалет
Глава 23: Генеральный директор – хозяин мужского пола ?!
Глава 22– Новая прическа
Глава 21– Вы заинтересованы в ней
Глава 20. Женщина – призрак
Глава 19– Привет
Глава 18– Совпадение на улице
Глава 17– Собирается ли компания быть приобретенной?
Глава 15– Новая работа
Глава 14– Мама, прости
Глава 13– Эта женщина снова!
Глава 12– Волна отставки
Глава 11– У тебя неприятный запах изо рта, поэтому, пожалуйста, заткнись!
Глава 10– Я настоящая жертва
Глава 9– Чаевые в 500 юаней
Глава 8– Я заснула ?!
Глава 7– Сегодня вечером
Глава 6– Женщина, ты довольна?
Глава 5– Беспокойный пьяный кот
Глава 4– Я выберу тебя
Глава 3– Наградить тебя пощечиной
Глава 2: Мой бывший парень – Казанова
Глава 1– Непроданные товары
202 Ничего не делать целый день – скучно
201 Обычно я отказываюсь от такого завтрака!
200 Твой друг мужчина или женщина?
199 С этого момента вы будете готовить мои три блюда
198 Элли, которая знает, как делать спички
197 A Особый генеральный директор в больнице
196 Генеральный директор Чжи госпитализирован!
195 Жаба, которая хочет съесть "Лебединую мею"
194 Он очень заботится об этой женщине
193 Это Чжи Цзимин бескорыстно спас ее
192 Господин генеральный директор, который наконец–то стал белым рыцарем
191 Пара таких сумасшедших, как вы, ребята, действительно подходят друг другу
190 Я стал третьим колесом из ниоткуда?!
189 Я его первая любовь. Надеюсь, ты больше не будешь его доставать
188 Генеральный директор, кто–то делает предложение госпоже Пэй Ге!
187 Неловкий генеральный директор
186 Экстраординарная Би Чжэн, экстраординарная девушка
185 Я услышал сорванный звук
184 Я думал, вы двое ссоритесь
183 Фрэнк и задушевные разговоры
182 Ты хочешь быть как я?
181 Вундеркинд–Бегилинг
180 Весь район знает, что Сяо Цзи ухаживает за тобой!
179 Чувства могут быть выращены. Я тебе точно понравлюсь
178 Скажи это вслух, если тебе нравится!
177 Открытие истинных цветов Пей Шиши
176 У тебя есть чувства к ней. Она тебе нравится
175 Точно, у меня есть парень!
174 Бессонная ночь
173 Пэй Ге, что ты хочешь, чтобы я с тобой сделал?
172 Ты прикасался ко мне раньше!
171 Человек, который выходит в коридоре
170 Зять генерального директора, который стучится в дверь
169 Мелкий генеральный директор
168 Генеральный директор – хороший человек
167 Поздняя ночь Доставка еды
166 Девушка рассталась с тем молодым человеком?
165 Просить контейнер для вывоза в первый раз
164 Женщина, которой можно позавидовать
163 Двое мужчин ссорятся из–за дамы
162 Пожалуйста, отпустите мою девушку!
159 Я мог бы признаться не в том человеке
158 Мать Чжи, ты, наверное, узнала не того человека!
157 Кульприт обвиняет жертву
156 Слабость Ге Ге, чья слабость захвачена
155 Реквизиты господина генерального директора
154 Что–то происходит между генеральным директором Чжи и Пэй–Гэ?
153 Айё... Этот партнер по свиданиям вслепую неплох, а!
152 Я слышал, что генеральный директор Чжи заинтересовался тобой
151 Никогда больше не появляйся перед Пэй–Гэ
150 Она уродлива, и ее личность ужасна
149 Кем ты себя возомнил? Ты действительно толстокожий!
148 Когда пришло время действовать, вы должны действовать
147 Держитесь подальше от генерального директора
146 Краткосрочный президент
145 Каждое правонарушение обходится недешево
144 Генеральный директор Чжи, это моя личная проблема
143 Кто отправитель этого позднего сообщения?
142 Молодой человек, девушка должна быть сговорчивой
141 Очень невинная тактика против волков
140 Спутанный под Луной
139 Безжалостный господин генеральный директор, который отвернулся
138 Дорогая, старпом
137 Пятьсот за чашку кофе
136 Я дам тебе объяснение
135 Главный исполнительный директор "Мягкий господин
134 Если ты не пытаешься, как ты можешь сказать наверняка, что тебе это не нравится?
133 Мужской бог, очнись!
132 "Медовая ловушка" господина генерального директора
131 Странное свидание вслепую с тремя людьми
130 Мы можем попробовать сначала
129 Я часто посещаю это место только для того, чтобы ходить на свидания вслепую
128 Она важнее его любимого вина
126 Богатый, красивый и молодой!
125 Мат, ты принял не то лекарство?
124 Пока я получаю деньги, кого волнует гендиректор?!
123 Генеральный директор, вы не понимаете человеческий язык?
122 Чжоу Чжоян? Так и есть
121 Мисс, я должна вас помнить?
120 Почему ты не ответил на мое сообщение?
119 Прошлая любовь Пэя Шиши – это Чжи Цзимин?!
118 Не тратьте работу впустую, возвращайтесь к работе
117 Без извинений она может никогда не вернуться
116 Как ей может нравиться какой–то другой парень?!
115 Какие у тебя права, чтобы поцеловать меня?!
114 Опять попался!
113 Что–то случилось с твоим вторым дядей
112 Мой сын не настолько глуп
111 Она лжет тебе!
110 Я знаю, что ты это сделал!
109 Восстановление капли вражды с помощью пружины
108 Вся компания моя
107 Это потрясающе круто – действовать напыщенно и давать другим пощечины
106 Запугивание Других с господином генеральным директором
105 Мой сосед по столу – могучая красная шляпа!
104 Генеральный директор, ты выиграл. Я заплачу, я заплачу!
103 Немного, просто отплати мне своим телом
102 Слеза, слеза, слеза! Сорви это заявление об отставке!
101 Доминеризация Пэй–Гэ
100 Номер один Шлюха компании
99 Женщина, о которой он заботился
98 Ты осмеливаешься уйти в отставку?!
97 "Встреча по совпадению" в "Ресторане"
96 Купи, купи, купи! Свип, свип, свип!
95 Пей–Ге, привлекательный для глаз
94 Сынок, тебе нравится Пэй–Гэ?
93 Этот человек – Чжи Цзимин
92 Великий банк
91 Я слышала, что фамилия твоего парня – Чжи
90 Если бы только отец все еще был рядом
89 Я совсем не ребячество!
88 Я хочу уйти в отставку!
87 К чёрту! Эта дама больше не будет этого делать!
86 Трагедия, вызванная избалованной рыбой
85 Йоу, Маленький Чили!
84 Беременная, твоя голова!
83 Пэй Ге, ты действительно что–то
82 Я искренне желаю вам обоим всего наилучшего
81 Я возьму на себя ответственность
80 Это не мой ребенок
79 Почему ты не надел презерватив?!
78 Генеральный директор, пожалуйста, отпустите меня!
77 Женщина, прекрати
76 Ублюдок! Огромный ублюдок!
75 Я не буду торговаться с беременной женщиной
74 Ты что, издеваешься?!
73 Иди и попроси денег на аборт!
72 Кто этот дикий человек?!
71 Я беременна?!
70 Это не она
69 Что может понравиться этому надоедливому человеку?!
68 Поиск кого–то генеральным директором
67 Эта женщина
66 Ты не знаешь, кто я?
65 Опять ты!
64 Поверните налево, поверните направо
63 Ты, должно быть, красивая голая
62 Высокий и могучий господин генеральный директор
61 Иди, познакомься со мной с генеральным директором
60 Фальшивая Золушка получает свою карму
59 Настоящая "Золушка" – это кто–то другой
58 "Мечта фальшивой Золушки"
57 Посещение Собрания Общества
56 Я не близок с ней
55 Возвращение Лю Юэ
54 "Посылка парня"
53 Тебе запрещено смотреть на меня
52 Генеральный директор, не бойтесь! Я не призрак!
51 Дерьмовая судьба
50 "Сюрприз Тан Сяоюй"
49 Лю Юэ, который укрывает призраков
48 Лю Юэ внезапно вновь появляется
47 Ешьте лекарства, генеральный директор
46 Я смеюсь каждый раз, когда вижу генерального директора
Chapter 16– The Interview
161 Во время свидания 2
160 На свидании 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.