/ 
Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек 63 Ты, должно быть, красивая голая
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Provocative-Fiery-Wife-My-Superior-Is-A-Affectionate-Spitfire.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE%20%D0%9E%D0%B3%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%3A%20%D0%9C%D0%BE%D0%B9%20%D0%9D%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20-%20%D0%9B%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%B8%20%D0%B2%D1%81%D0%BF%D1%8B%D0%BB%D1%8C%D1%87%D0%B8%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%2062%20%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%83%D1%87%D0%B8%D0%B9%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80/7393854/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE%20%D0%9E%D0%B3%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%3A%20%D0%9C%D0%BE%D0%B9%20%D0%9D%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20-%20%D0%9B%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%B8%20%D0%B2%D1%81%D0%BF%D1%8B%D0%BB%D1%8C%D1%87%D0%B8%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%2064%20%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%BE%2C%20%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE/7393856/

Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек 63 Ты, должно быть, красивая голая

"Как тебя зовут?" Даже когда Пэй Ге решительно вышел из багги на поле для гольфа, как только они добрались до места назначения, длинные, узкие, нежные глаза Му Хэн продолжал с интересом следить за каждым ее движением.

Тем не менее, к кокетливому человеку, Пэй Ге не чувствовал даже клочок приветливости, тем более что она была очень зла на то, как он играл с ней только что.

Таким образом, хотя она знала, что личность человека не была простой, она все равно не обращала на него внимания. Не отвечая на вопрос Му Хэна, она решительно развернулась и пошла навстречу толпе.

Му Хэн вовсе не был возмущен резким отношением Пэй Ге. Скорее, он почувствовал, как улыбка ползёт по его лицу. "Я уже знаю, как тебя зовут, даже если ты мне не скажешь. Тебя зовут Пэй-ге!"

Хотя раньше он слышал, как другие называли женщину "Пэй-ге", он всё же хотел услышать, как эта женщина лично представилась ему.

Цк. Кажется, она всё ещё злится на меня. Действительно, женщины мелочны...

Пэ Ге закатила глаза на слова Му Хэна.

Мужчине действительно нечего было делать.

"Малышка Ге! Надеюсь, в следующий раз, когда мы встретимся, увидеть тебя голой! Думаю, без макияжа ты будешь выглядеть очень красиво!" Му Хэн помахал руками Пэй Ге, когда произнёс эту вызывающую крики линию, казалось бы, не желая расставаться с ней.

Малышка Ге Ге...

Пэй Ге чуть не споткнулась об это. Повернувшись, она взглянула кинжалами на мужчину.

Мы точно больше не встретимся! В следующий раз, когда она снова увидит этого сумасшедшего, она определённо пойдёт более длинным путём!

Как только Пэй Ге вернулась к своим коллегам, они все окружили ее и, либо из беспокойства или любопытства, спросили, что случилось.

Пэй Ге кропотливо отослала эту группу женщин. А поскольку она уже не была в настроении играть в гольф, особенно после того инцидента, который произошел раньше, она пошла посидеть в зоне отдыха.

Пан Синлей, которая не интересовалась гольфом и не знала, как в него играть, также сидела с Пэй-Гэ.

Дуэт сидел рядом и смотрел, как их энергичные коллеги играют в гольф, когда они беззаботно пили напитки со льдом.

Следует отметить, что эта организованная компанией групповая деятельность была действительно неплохая. Раньше все просто апатично сидели в офисе и не имели возможности дружески общаться или строить более тесные отношения друг с другом.

Однако сегодня эти белые воротнички вели себя гораздо моложе своего фактического возраста и так счастливо играли вместе, не проявляя никаких признаков неловкости. По их улыбкам и смеху можно было сказать, что в настоящее время они чувствуют себя очень расслабленными, что полностью контрастирует с их обычно утомленными лицами, когда они находятся в офисе.

"Что-нибудь случилось, когда вы пошли с тем парнем из-за того, что случилось раньше?" Пан Синлей проглотила полный рот своего напитка и озабоченно посмотрела на Пэя Гэ.

Пэй-Гэ узнала вопрос другой, кивнув головой, и ответила с улыбкой: "Сестра Синлей, со мной ничего не случилось, когда я пошла с ним. Этот человек просто пошутил надо мной".

"Вздох... Меня больше беспокоит, будет ли эта женщина, Лю Юэ, мстить тебе за это". Беспокойство заполнило глаза Пан Синлей, когда она сказала это. "В конце концов, теперь она под защитой матери большого босса. Что если..."

"Сестра Ксинлей, вам не стоит волноваться. Я думаю, ничего не случится. В конце концов, я сделала это не нарочно..." Пэй Ге дергала за губы. Она совсем не хотела говорить о Лю Юэ.

Ничего хорошего не происходило каждый раз, когда она связывала себя с Лю Юэ.

Мало того, что она столкнулась с этим надоедливым парнем в баре Виста после того, как её тащил туда Лю Юэ, Пэй Гэ также привлекла внимание этого парня, благодаря тому, что Лю Юэ воспользовался ею.

"Тогда мы можем надеяться только на лучшее". Пан Синлей все еще очень волновался. Она чувствовала, что эта женщина, Лю Юэ, не даст этому вопросу спокойно отдохнуть. Тем не менее, она не озвучила свою озабоченность, увидев положительную перспективу Пэй-Гэ.

Дуэт мирно прошел время со случайными разговорами на стульях во внутреннем дворике до 11 часов утра, когда толпа снова села в служебный автомобиль и уехала с внешнего поля для гольфа.

Тем не менее, автомобиль недолго проехал, прежде чем снова остановиться.

В этот момент многие из более информированных коллег поняли, что гольф-поле, на котором они находились до этого, не было именно таким. Вместо этого, это было поле для гольфа, расположенное в долине горячих источников.

Поле для гольфа в Долине Горячих Источников. Пригород был расположен в глубине величественного и красивого леса. В этом месте были не только первоклассные горячие источники, но и редкие ресурсы для игры в гольф.

Это место, после реконструкции, стало идеальным местом отдыха для людей.

Толпа вышла из машины компании и наслаждалась более захватывающим видом, чем то, что можно было увидеть на внешнем поле для гольфа, откуда они только что уехали.

Плотные деревья, пышное травяное поле и спокойная река среди зеленых насаждений, казалось, естественным образом выделили территорию, подходящую для строительства отдельных бунгало и вилл. Пейзаж был таким же красивым, как и картина маслом.

Легкий туман словно висел в воздухе, а случайный нежный ветерок нес аромат цветов, вызывая успокаивающее ощущение, пронизывающее тело.

"Ух ты! Так красиво!" Многие люди задохнулись от удивления, исследуя прекрасные пейзажи глазами.

Глаза Пэй-Гэ тоже бросались в глаза, пытаясь проникнуть в окружающий пейзаж.

Толпа прогуливалась недолго, пока не достигла места, напоминающего обеденную зону.

Столовая была похожа на столовую. Скорее, она была гламурной, как банкетный зал.

Количество столов, расположенных в огромном зале, было достаточным, чтобы человек не мог точно сказать, сколько человек может вместить это место.

"О, Боже! На этот раз компания очень щедра..."

"Это так здорово, что переодеться в богатого босса!"

Слушая слова поклонения своих коллег, Пэй Ге, по редкому случаю, подумала, что этот раздражающий парень на самом деле не так уж и плох. По крайней мере, он заботился о своих сотрудниках.

Однако, несмотря на то, что еда была предоставлена в этом гламурном зале, они не были переполнены им. Дело не в том, что еды было приготовлено слишком мало. Скорее, потому что...

"Ух ты! Не могу дождаться, когда пойду к горячим источникам этой Долины Горячих Источников!"

Услышав, что на данный момент не так много еды было приготовлено, потому что они едут к горячим источникам, многие ее коллеги были в восторге.

Их восторг был не потому, что поход к горячим источникам был очень заманчивым для них, а потому, что горячие источники Долины Гейзеров были действительно известны. Вход на голову уже стоил более 2000 юаней, и это исключало плату за комнату, еду и горячие источники.

Поэтому, услышав, что они могут свободно заказывать любые прохладительные напитки и использовать горячие источники сегодня, сотрудники Chenguang Real Estate были в восторге.

...

"Сяоюэ, вы действительно можете пойти к горячим источникам в таком состоянии?" Мать Цзи с тревогой смотрела на Лю Юэ, чье лицо все еще было немного жутковато, когда они сидели в машине.

Она чувствовала себя немного озадаченной настойчивостью Лю Юэ, когда она смогла поехать туда в другой раз.

Бледными губами Лю Юэ слегка улыбнулась, когда она нежно ответила: "Я попросила тетю Чжи поехать со мной сегодня, так что я не могу испортить тебе веселье только из-за моего состояния". Даже когда она увидела, как смятение мамы Цзи рассеялось, она всё равно продолжала объяснять: "Кроме того, ходить к горячим источникам полезно для тела".

"Ты, дитя, очень добродушна..." Мать Цзи с нежностью смотрела на Лю Юэ, когда держала её за руку.

Глаза Лю Юэ сияли триумфом, когда она увидела улыбку в глазах матери Цзи.

Он... Кто бы мог подумать, что мать исполнительного директора Чжи такая доверчивая?

Она настояла на том, чтобы пойти к горячим источникам, несмотря на своё нынешнее состояние, не из-за Матушки Чжи... Естественно, из-за этого высокого и могучего человека!

Хм... Она потратила на это кучу денег, ясно? Поэтому, несмотря ни на что, она должна поймать этого человека для себя!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 45– Я смеюсь каждый раз, когда вижу генерального директора
Глава 44– Красивый макияж
Глава 43– Повышение
Глава 42. Мудрый и могучий господин генеральный директор
Глава 41– Обречена Лю Юэ
Глава 40– Мы в расчете
Глава 39– Узнать правду
Глава 38. Правда
Глава 37– Мы друзья!
Глава 36– Пожалуйста, отпустите меня
Глава 35– Новый навык
Глава 34– Генеральный директор, ты идиот!
Глава 33 – Кто такая Джулия?
Глава 32– Герой, ты снова пришел слишком поздно!
Глава 31– Юный герой, ты пришел слишком поздно!
Глава 30 – Получите это
Глава 29– В баре
Глава 28– Генеральный директор, генеральный директор, вы не возражаете?
Глава 27– Проклятая судьба
Глава 26– Женщина, которая спала с генеральным директором
Глава 25– Генеральный директор здесь! Беги!
Глава 24– Генеральный директор, мне нужно в туалет
Глава 23: Генеральный директор – хозяин мужского пола ?!
Глава 22– Новая прическа
Глава 21– Вы заинтересованы в ней
Глава 20. Женщина – призрак
Глава 19– Привет
Глава 18– Совпадение на улице
Глава 17– Собирается ли компания быть приобретенной?
Глава 15– Новая работа
Глава 14– Мама, прости
Глава 13– Эта женщина снова!
Глава 12– Волна отставки
Глава 11– У тебя неприятный запах изо рта, поэтому, пожалуйста, заткнись!
Глава 10– Я настоящая жертва
Глава 9– Чаевые в 500 юаней
Глава 8– Я заснула ?!
Глава 7– Сегодня вечером
Глава 6– Женщина, ты довольна?
Глава 5– Беспокойный пьяный кот
Глава 4– Я выберу тебя
Глава 3– Наградить тебя пощечиной
Глава 2: Мой бывший парень – Казанова
Глава 1– Непроданные товары
202 Ничего не делать целый день – скучно
201 Обычно я отказываюсь от такого завтрака!
200 Твой друг мужчина или женщина?
199 С этого момента вы будете готовить мои три блюда
198 Элли, которая знает, как делать спички
197 A Особый генеральный директор в больнице
196 Генеральный директор Чжи госпитализирован!
195 Жаба, которая хочет съесть "Лебединую мею"
194 Он очень заботится об этой женщине
193 Это Чжи Цзимин бескорыстно спас ее
192 Господин генеральный директор, который наконец–то стал белым рыцарем
191 Пара таких сумасшедших, как вы, ребята, действительно подходят друг другу
190 Я стал третьим колесом из ниоткуда?!
189 Я его первая любовь. Надеюсь, ты больше не будешь его доставать
188 Генеральный директор, кто–то делает предложение госпоже Пэй Ге!
187 Неловкий генеральный директор
186 Экстраординарная Би Чжэн, экстраординарная девушка
185 Я услышал сорванный звук
184 Я думал, вы двое ссоритесь
183 Фрэнк и задушевные разговоры
182 Ты хочешь быть как я?
181 Вундеркинд–Бегилинг
180 Весь район знает, что Сяо Цзи ухаживает за тобой!
179 Чувства могут быть выращены. Я тебе точно понравлюсь
178 Скажи это вслух, если тебе нравится!
177 Открытие истинных цветов Пей Шиши
176 У тебя есть чувства к ней. Она тебе нравится
175 Точно, у меня есть парень!
174 Бессонная ночь
173 Пэй Ге, что ты хочешь, чтобы я с тобой сделал?
172 Ты прикасался ко мне раньше!
171 Человек, который выходит в коридоре
170 Зять генерального директора, который стучится в дверь
169 Мелкий генеральный директор
168 Генеральный директор – хороший человек
167 Поздняя ночь Доставка еды
166 Девушка рассталась с тем молодым человеком?
165 Просить контейнер для вывоза в первый раз
164 Женщина, которой можно позавидовать
163 Двое мужчин ссорятся из–за дамы
162 Пожалуйста, отпустите мою девушку!
159 Я мог бы признаться не в том человеке
158 Мать Чжи, ты, наверное, узнала не того человека!
157 Кульприт обвиняет жертву
156 Слабость Ге Ге, чья слабость захвачена
155 Реквизиты господина генерального директора
154 Что–то происходит между генеральным директором Чжи и Пэй–Гэ?
153 Айё... Этот партнер по свиданиям вслепую неплох, а!
152 Я слышал, что генеральный директор Чжи заинтересовался тобой
151 Никогда больше не появляйся перед Пэй–Гэ
150 Она уродлива, и ее личность ужасна
149 Кем ты себя возомнил? Ты действительно толстокожий!
148 Когда пришло время действовать, вы должны действовать
147 Держитесь подальше от генерального директора
146 Краткосрочный президент
145 Каждое правонарушение обходится недешево
144 Генеральный директор Чжи, это моя личная проблема
143 Кто отправитель этого позднего сообщения?
142 Молодой человек, девушка должна быть сговорчивой
141 Очень невинная тактика против волков
140 Спутанный под Луной
139 Безжалостный господин генеральный директор, который отвернулся
138 Дорогая, старпом
137 Пятьсот за чашку кофе
136 Я дам тебе объяснение
135 Главный исполнительный директор "Мягкий господин
134 Если ты не пытаешься, как ты можешь сказать наверняка, что тебе это не нравится?
133 Мужской бог, очнись!
132 "Медовая ловушка" господина генерального директора
131 Странное свидание вслепую с тремя людьми
130 Мы можем попробовать сначала
129 Я часто посещаю это место только для того, чтобы ходить на свидания вслепую
128 Она важнее его любимого вина
126 Богатый, красивый и молодой!
125 Мат, ты принял не то лекарство?
124 Пока я получаю деньги, кого волнует гендиректор?!
123 Генеральный директор, вы не понимаете человеческий язык?
122 Чжоу Чжоян? Так и есть
121 Мисс, я должна вас помнить?
120 Почему ты не ответил на мое сообщение?
119 Прошлая любовь Пэя Шиши – это Чжи Цзимин?!
118 Не тратьте работу впустую, возвращайтесь к работе
117 Без извинений она может никогда не вернуться
116 Как ей может нравиться какой–то другой парень?!
115 Какие у тебя права, чтобы поцеловать меня?!
114 Опять попался!
113 Что–то случилось с твоим вторым дядей
112 Мой сын не настолько глуп
111 Она лжет тебе!
110 Я знаю, что ты это сделал!
109 Восстановление капли вражды с помощью пружины
108 Вся компания моя
107 Это потрясающе круто – действовать напыщенно и давать другим пощечины
106 Запугивание Других с господином генеральным директором
105 Мой сосед по столу – могучая красная шляпа!
104 Генеральный директор, ты выиграл. Я заплачу, я заплачу!
103 Немного, просто отплати мне своим телом
102 Слеза, слеза, слеза! Сорви это заявление об отставке!
101 Доминеризация Пэй–Гэ
100 Номер один Шлюха компании
99 Женщина, о которой он заботился
98 Ты осмеливаешься уйти в отставку?!
97 "Встреча по совпадению" в "Ресторане"
96 Купи, купи, купи! Свип, свип, свип!
95 Пей–Ге, привлекательный для глаз
94 Сынок, тебе нравится Пэй–Гэ?
93 Этот человек – Чжи Цзимин
92 Великий банк
91 Я слышала, что фамилия твоего парня – Чжи
90 Если бы только отец все еще был рядом
89 Я совсем не ребячество!
88 Я хочу уйти в отставку!
87 К чёрту! Эта дама больше не будет этого делать!
86 Трагедия, вызванная избалованной рыбой
85 Йоу, Маленький Чили!
84 Беременная, твоя голова!
83 Пэй Ге, ты действительно что–то
82 Я искренне желаю вам обоим всего наилучшего
81 Я возьму на себя ответственность
80 Это не мой ребенок
79 Почему ты не надел презерватив?!
78 Генеральный директор, пожалуйста, отпустите меня!
77 Женщина, прекрати
76 Ублюдок! Огромный ублюдок!
75 Я не буду торговаться с беременной женщиной
74 Ты что, издеваешься?!
73 Иди и попроси денег на аборт!
72 Кто этот дикий человек?!
71 Я беременна?!
70 Это не она
69 Что может понравиться этому надоедливому человеку?!
68 Поиск кого–то генеральным директором
67 Эта женщина
66 Ты не знаешь, кто я?
65 Опять ты!
64 Поверните налево, поверните направо
63 Ты, должно быть, красивая голая
62 Высокий и могучий господин генеральный директор
61 Иди, познакомься со мной с генеральным директором
60 Фальшивая Золушка получает свою карму
59 Настоящая "Золушка" – это кто–то другой
58 "Мечта фальшивой Золушки"
57 Посещение Собрания Общества
56 Я не близок с ней
55 Возвращение Лю Юэ
54 "Посылка парня"
53 Тебе запрещено смотреть на меня
52 Генеральный директор, не бойтесь! Я не призрак!
51 Дерьмовая судьба
50 "Сюрприз Тан Сяоюй"
49 Лю Юэ, который укрывает призраков
48 Лю Юэ внезапно вновь появляется
47 Ешьте лекарства, генеральный директор
46 Я смеюсь каждый раз, когда вижу генерального директора
Chapter 16– The Interview
161 Во время свидания 2
160 На свидании 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.