/ 
Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек Глава 27– Проклятая судьба
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Provocative-Fiery-Wife-My-Superior-Is-A-Affectionate-Spitfire.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE%20%D0%9E%D0%B3%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%3A%20%D0%9C%D0%BE%D0%B9%20%D0%9D%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20-%20%D0%9B%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%B8%20%D0%B2%D1%81%D0%BF%D1%8B%D0%BB%D1%8C%D1%87%D0%B8%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2026%E2%80%93%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D1%81%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%BC%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC/7393818/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE%20%D0%9E%D0%B3%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%3A%20%D0%9C%D0%BE%D0%B9%20%D0%9D%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20-%20%D0%9B%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%B8%20%D0%B2%D1%81%D0%BF%D1%8B%D0%BB%D1%8C%D1%87%D0%B8%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2028%E2%80%93%20%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%2C%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%2C%20%D0%B2%D1%8B%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D1%82%D0%B5%3F/7393820/

Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек Глава 27– Проклятая судьба

Глава 27: Эта проклятая судьба


«Пей Ге, вычитайте этот документ».

"Да, конечно."

С того самого первого дня, когда Цзи Цзымин пришел в компанию для проверки, он не появлялся снова в течение следующих нескольких дней.

Это заставило Пэй Ге  вздохнуть с облегчением.

Пэй Ге постепенно понизила свою охрану, ведь она была уверена, что Цзи Цзымин действительно не часто приходит в компанию.

Однако, после приобретения ее дни в офисе действительно стали намного более занятыми.

Несколько новых проектов также последовали после вступления в должность их нового босса. Эти новые проекты привели компанию в состояние безумия.

Следовательно, маленький помощник, Пей Ге, снова стала помощником отдела планирования. У нее было много документов на руке каждый день.

Хотя эти документы были в основном тривиальными, Пей Ге  заканчивала их серьезно, но весело. Ее дни, таким образом, прошли с ее чувством, очень удовлетворенным.

Вскоре пришло время уходить с работы. Пей Ге только что закончила свою работу . Вскоре после того, как она вытянула спину, она увидела, как Лю Юэ подошел с лицом, полным колебаний и беспокойства.

"Что не так, Сяосяуе?" Пэй Ге спросил обеспокоенно.

«Ге Ге, мне нужно домой сегодня. Мне нужно вернуться рано, но я не закончила документы. Можешь ли ты остаться сегодня в офисе немного позже и помочь мне с ними?» Лю Юэ повернула голову вниз, выглядя очень смущенной, когда она попросила об этом.

Пей Ге посмотрела на застенчивый взгляда Лю Юэ. «Я думала, что это что-то серьезное. Такая маленькая вещь. Конечно. Я помогу тебе».

"Большое спасибо! Ге Ге, ты действительно лучшая!" Лю Юэ подняла голову и радостно сказала это, ее глаза сияли.

"Все нормально." Пей Ге улыбнулась.

 «Мне очень жаль, если бы сегодня у меня не было чего-то срочного, я бы не стала тебя так беспокоить».

«Все в порядке. Тебе не нужно быть такой вежливой со мной», - сказала Пей Ге со смехом в глазах.

Услышав слова Пей Ге, Лю Юэ ярко улыбнуась. 

"Тогда мы договорились!" Сказав это, Лю Юэ покинула отдел рекламы.

Вскоре Лю Юэ вернулась с кучей документов в руках.

«Ге Ге, я оставлю все это тебе. Они должны быть введены в компьютерную систему, они должны быть вычитаны, они должны быть исправлены ...» Когда Лю Юэ подробно описала все, что она должна делать, Пей Ге продолжала кивает головой.

«Тогда я пойду. Большое спасибо за сегодня, Ге Ге!»

"Конечно. Береги себя по дороге домой." Пей Ге посмотрела на гору документов перед ней и была потрясена. Она никогда не думала, что у Лю Юэ сегодня так много осталось работы.

Видя, что Лю Юэ ушла, Пан Синьлей, сидевшая рядом с Пей Ге, недовольно сжала губы и жаловалась: «Это Лю Юэ, я думаю,  она не даже не трогалп ее работу! "

«Я не думаю, что это так. У нас много работы в последнее время», - слабо защищала Пей Ге Лю Юэ.

«Должна ли я сказать, что ты добрая или глупая? Она - помощница Департамента планирования. Сколько работы она обычно может выполнять? Я думаю, она видит в тебе слабость и решает довести всю свою незаконченную работу до тебя». Пан Синьлей раздраженно посмотрела на Пей Ге.

«Сестра Синьлей, ты слишком много думаешь. Сяоюе - моя одноклассница из средней школы, и именно она рекомендовала меня на эту работу. Она не из тех людей, о которых ты говоришь». Пей Ге усмехнулась и покачала головой.

«Забудь об этом! Ты все равно не поверишь мне, что бы я ни говорил. Сначала я уйду с работы». Пан Синьлей сердито посмотрела на Пей Ге, когда она взяла свою сумочку.

"Конечно. Пока, сестра Синьлэй!" Пей Ге с улыбкой помахала руками.

«Ты ... Не работай до позднего вечера. У компании будет перерыв в подаче электроэнергии около 8:30 вечера. Делайте только то, что можешь, понимаешь?» Пан Синьлей напомнила ей, прежде чем  ушла.

 Пей Ге кивнула с улыбкой. «Конечно. Будь осторожна, возвращаясь домой, Синьлей».

Вскоре в большом офисе рекламного отдела осталась только Пей Ге.

 Руки Пей Ге непрерывно двигались по клавиатуре, когда она с серьезным выражением лица кодировала данные в документах в компьютерную систему.

Звук пальцев, громко стучащих по клавиатуре, отразился по всему офису и прошел в коридор снаружи.

«Генеральный директор Цзи, уже так поздно. Почему ты вернулась в офис?» Охранник у главного входа на первом этаже был шокирован тем, что новый начальник действительно вернулся в офис, хотя уже было более 8 вечера.

Цзи Цзымин посмотрел на охранника в форме и безо всякого выражения ответил: «Взять документ».

Охранник хотел сказать что-то еще, но Цзи Цзымин уже сделал большие шаги в сторону вестибюля лифта, поставив охранника в тупик.

«Э-э ... Если это всего лишь один документ, думаю, это не займет много времени ...» - пробормотал охранник, глядя на вид сзади Цзи Цзымина.

Поднявшись на лифте, Цзи Цзымин нажал кнопку на этаже, где располагался отдел планирования.

Пока его машина проезжала мимо Chenguang Real Estate, он вдруг подумал о новом предложении, о котором рассказал ему Ян Аоюнь, и решил забрать его лично.

Дин! Двери лифта открылись, и Цзи Цзымин вышел из лифта.

Как и в нерабочее время, несмотря на то, что коридор все еще был освещен, все офисы на этом этаже были выключены. Следовательно, окружение все еще выглядело довольно тусклым.

Брови Цзи Цзымина слегка сместились, и никто не заметил бы этого движения, не присмотревшись к нему, направляясь к отделу планирования.

В этой тихой обстановке Цзи Цзымин едва слышно слышал звуки постукивания.

Несмотря на слабость, непрерывный звук струился в уши Цзи Цзымина.

Что это за звук? Цзи Цзымин слегка подвинул уголки губ, когда начал внимательно слушать этот слабый звук.


Казалось, что это идет от отдела планирования.

Цзи Цзымин в недоумении сжал губы, шагая вперед легкими шагами.

Шаг за шагом, Цзи Цзымин быстро достиг входа в отдел планирования. Однако, к его удивлению, звук на самом деле исходил не из офиса отдела планирования, а из рекламного отдела рядом с ним.

Цзи Цзымин нахмурился, направляясь к отделу рекламы.

«Ха ...» Пей Ге лениво потянула ее спину после того, как она наконец закончила вводить все данные из документов.

Однако, когда она это сделала, она случайно отключила штепсельную вилку под столом! Мгновенно свет от лампы на ее столе и на дисплее компьютера погас.

Весь офис был залит в полной темноте.

«Аааа!» Пей Ге расширила глаза и закричала. Придя в себя, она быстро присела на корточки и попыталась снова подключить шнур питания.

Пей Ге мысленно порадовалась, что, к счастью, она сохранила файлы на компьютере. Если нет, она определенно сломается прямо сейчас ...

Взрыв!


В тот момент, когда Пей Ге наконец нашла вилку и собиралась подключить ее снова, громкий стук отразился от входа, как будто кто-то столкнулся с чем-то.

Резкий звук испугал Пей Ге, когда ее руки качнулись, по совпадению включив вилку.

Лампа на ее столе и экран компьютера загорелись мгновенно.

"...Это кто?" Как только Пей Гэ уже собиралась выйти из-под стола, она услышала знакомый голос, говорящий у входа.

Кроме того, казалось, что голос был наполнен подавленным гневом.

"Публично заявить."

Ах ах ах! Зачем ей снова встречаться с этим надоедливым хозяином большого босса?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 45– Я смеюсь каждый раз, когда вижу генерального директора
Глава 44– Красивый макияж
Глава 43– Повышение
Глава 42. Мудрый и могучий господин генеральный директор
Глава 41– Обречена Лю Юэ
Глава 40– Мы в расчете
Глава 39– Узнать правду
Глава 38. Правда
Глава 37– Мы друзья!
Глава 36– Пожалуйста, отпустите меня
Глава 35– Новый навык
Глава 34– Генеральный директор, ты идиот!
Глава 33 – Кто такая Джулия?
Глава 32– Герой, ты снова пришел слишком поздно!
Глава 31– Юный герой, ты пришел слишком поздно!
Глава 30 – Получите это
Глава 29– В баре
Глава 28– Генеральный директор, генеральный директор, вы не возражаете?
Глава 27– Проклятая судьба
Глава 26– Женщина, которая спала с генеральным директором
Глава 25– Генеральный директор здесь! Беги!
Глава 24– Генеральный директор, мне нужно в туалет
Глава 23: Генеральный директор – хозяин мужского пола ?!
Глава 22– Новая прическа
Глава 21– Вы заинтересованы в ней
Глава 20. Женщина – призрак
Глава 19– Привет
Глава 18– Совпадение на улице
Глава 17– Собирается ли компания быть приобретенной?
Глава 15– Новая работа
Глава 14– Мама, прости
Глава 13– Эта женщина снова!
Глава 12– Волна отставки
Глава 11– У тебя неприятный запах изо рта, поэтому, пожалуйста, заткнись!
Глава 10– Я настоящая жертва
Глава 9– Чаевые в 500 юаней
Глава 8– Я заснула ?!
Глава 7– Сегодня вечером
Глава 6– Женщина, ты довольна?
Глава 5– Беспокойный пьяный кот
Глава 4– Я выберу тебя
Глава 3– Наградить тебя пощечиной
Глава 2: Мой бывший парень – Казанова
Глава 1– Непроданные товары
202 Ничего не делать целый день – скучно
201 Обычно я отказываюсь от такого завтрака!
200 Твой друг мужчина или женщина?
199 С этого момента вы будете готовить мои три блюда
198 Элли, которая знает, как делать спички
197 A Особый генеральный директор в больнице
196 Генеральный директор Чжи госпитализирован!
195 Жаба, которая хочет съесть "Лебединую мею"
194 Он очень заботится об этой женщине
193 Это Чжи Цзимин бескорыстно спас ее
192 Господин генеральный директор, который наконец–то стал белым рыцарем
191 Пара таких сумасшедших, как вы, ребята, действительно подходят друг другу
190 Я стал третьим колесом из ниоткуда?!
189 Я его первая любовь. Надеюсь, ты больше не будешь его доставать
188 Генеральный директор, кто–то делает предложение госпоже Пэй Ге!
187 Неловкий генеральный директор
186 Экстраординарная Би Чжэн, экстраординарная девушка
185 Я услышал сорванный звук
184 Я думал, вы двое ссоритесь
183 Фрэнк и задушевные разговоры
182 Ты хочешь быть как я?
181 Вундеркинд–Бегилинг
180 Весь район знает, что Сяо Цзи ухаживает за тобой!
179 Чувства могут быть выращены. Я тебе точно понравлюсь
178 Скажи это вслух, если тебе нравится!
177 Открытие истинных цветов Пей Шиши
176 У тебя есть чувства к ней. Она тебе нравится
175 Точно, у меня есть парень!
174 Бессонная ночь
173 Пэй Ге, что ты хочешь, чтобы я с тобой сделал?
172 Ты прикасался ко мне раньше!
171 Человек, который выходит в коридоре
170 Зять генерального директора, который стучится в дверь
169 Мелкий генеральный директор
168 Генеральный директор – хороший человек
167 Поздняя ночь Доставка еды
166 Девушка рассталась с тем молодым человеком?
165 Просить контейнер для вывоза в первый раз
164 Женщина, которой можно позавидовать
163 Двое мужчин ссорятся из–за дамы
162 Пожалуйста, отпустите мою девушку!
159 Я мог бы признаться не в том человеке
158 Мать Чжи, ты, наверное, узнала не того человека!
157 Кульприт обвиняет жертву
156 Слабость Ге Ге, чья слабость захвачена
155 Реквизиты господина генерального директора
154 Что–то происходит между генеральным директором Чжи и Пэй–Гэ?
153 Айё... Этот партнер по свиданиям вслепую неплох, а!
152 Я слышал, что генеральный директор Чжи заинтересовался тобой
151 Никогда больше не появляйся перед Пэй–Гэ
150 Она уродлива, и ее личность ужасна
149 Кем ты себя возомнил? Ты действительно толстокожий!
148 Когда пришло время действовать, вы должны действовать
147 Держитесь подальше от генерального директора
146 Краткосрочный президент
145 Каждое правонарушение обходится недешево
144 Генеральный директор Чжи, это моя личная проблема
143 Кто отправитель этого позднего сообщения?
142 Молодой человек, девушка должна быть сговорчивой
141 Очень невинная тактика против волков
140 Спутанный под Луной
139 Безжалостный господин генеральный директор, который отвернулся
138 Дорогая, старпом
137 Пятьсот за чашку кофе
136 Я дам тебе объяснение
135 Главный исполнительный директор "Мягкий господин
134 Если ты не пытаешься, как ты можешь сказать наверняка, что тебе это не нравится?
133 Мужской бог, очнись!
132 "Медовая ловушка" господина генерального директора
131 Странное свидание вслепую с тремя людьми
130 Мы можем попробовать сначала
129 Я часто посещаю это место только для того, чтобы ходить на свидания вслепую
128 Она важнее его любимого вина
126 Богатый, красивый и молодой!
125 Мат, ты принял не то лекарство?
124 Пока я получаю деньги, кого волнует гендиректор?!
123 Генеральный директор, вы не понимаете человеческий язык?
122 Чжоу Чжоян? Так и есть
121 Мисс, я должна вас помнить?
120 Почему ты не ответил на мое сообщение?
119 Прошлая любовь Пэя Шиши – это Чжи Цзимин?!
118 Не тратьте работу впустую, возвращайтесь к работе
117 Без извинений она может никогда не вернуться
116 Как ей может нравиться какой–то другой парень?!
115 Какие у тебя права, чтобы поцеловать меня?!
114 Опять попался!
113 Что–то случилось с твоим вторым дядей
112 Мой сын не настолько глуп
111 Она лжет тебе!
110 Я знаю, что ты это сделал!
109 Восстановление капли вражды с помощью пружины
108 Вся компания моя
107 Это потрясающе круто – действовать напыщенно и давать другим пощечины
106 Запугивание Других с господином генеральным директором
105 Мой сосед по столу – могучая красная шляпа!
104 Генеральный директор, ты выиграл. Я заплачу, я заплачу!
103 Немного, просто отплати мне своим телом
102 Слеза, слеза, слеза! Сорви это заявление об отставке!
101 Доминеризация Пэй–Гэ
100 Номер один Шлюха компании
99 Женщина, о которой он заботился
98 Ты осмеливаешься уйти в отставку?!
97 "Встреча по совпадению" в "Ресторане"
96 Купи, купи, купи! Свип, свип, свип!
95 Пей–Ге, привлекательный для глаз
94 Сынок, тебе нравится Пэй–Гэ?
93 Этот человек – Чжи Цзимин
92 Великий банк
91 Я слышала, что фамилия твоего парня – Чжи
90 Если бы только отец все еще был рядом
89 Я совсем не ребячество!
88 Я хочу уйти в отставку!
87 К чёрту! Эта дама больше не будет этого делать!
86 Трагедия, вызванная избалованной рыбой
85 Йоу, Маленький Чили!
84 Беременная, твоя голова!
83 Пэй Ге, ты действительно что–то
82 Я искренне желаю вам обоим всего наилучшего
81 Я возьму на себя ответственность
80 Это не мой ребенок
79 Почему ты не надел презерватив?!
78 Генеральный директор, пожалуйста, отпустите меня!
77 Женщина, прекрати
76 Ублюдок! Огромный ублюдок!
75 Я не буду торговаться с беременной женщиной
74 Ты что, издеваешься?!
73 Иди и попроси денег на аборт!
72 Кто этот дикий человек?!
71 Я беременна?!
70 Это не она
69 Что может понравиться этому надоедливому человеку?!
68 Поиск кого–то генеральным директором
67 Эта женщина
66 Ты не знаешь, кто я?
65 Опять ты!
64 Поверните налево, поверните направо
63 Ты, должно быть, красивая голая
62 Высокий и могучий господин генеральный директор
61 Иди, познакомься со мной с генеральным директором
60 Фальшивая Золушка получает свою карму
59 Настоящая "Золушка" – это кто–то другой
58 "Мечта фальшивой Золушки"
57 Посещение Собрания Общества
56 Я не близок с ней
55 Возвращение Лю Юэ
54 "Посылка парня"
53 Тебе запрещено смотреть на меня
52 Генеральный директор, не бойтесь! Я не призрак!
51 Дерьмовая судьба
50 "Сюрприз Тан Сяоюй"
49 Лю Юэ, который укрывает призраков
48 Лю Юэ внезапно вновь появляется
47 Ешьте лекарства, генеральный директор
46 Я смеюсь каждый раз, когда вижу генерального директора
Chapter 16– The Interview
161 Во время свидания 2
160 На свидании 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.