/ 
Я сверну шею этому милому ублюдку Глава 69 – Сексуальный и привлекательный
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-ll-Wrench-the-Neck-of-Sweet-Son-of-a-B-tch.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%20%D1%88%D0%B5%D1%8E%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D1%83%D0%B1%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2068%20%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B5%D1%82%20%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B9%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%BB%D0%B8%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D0%BC/8448237/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%20%D1%88%D0%B5%D1%8E%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D1%83%D0%B1%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2070%20%E2%80%93%20%EF%BB%BF%20%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%B0%D1%8F/8448239/

Я сверну шею этому милому ублюдку Глава 69 – Сексуальный и привлекательный

— Нет ничего необоснованного в том, что ты боишься любви. Я слышал, что ты выросла в жестоком обращении».

— сказал он, стиснув зубы, как будто не хотел об этом думать. У него было выражение лица, которое в прошлом напугало бы меня, но теперь я не находила его страшным. Теперь я нашла его очень сексуальным и привлекательным.

Однако было немного неловко, что он знал о моем постыдном прошлом.

«И мужчину, которого ты любила долгое время, тьфу...»

На этот раз он стиснул зубы и невнятно произносил слова, как будто не хотел говорить.

«Хлоя».

Он положил свою ладонь на тыльную сторону моих ладоней, покрыв половину ее. Его мозолистые, шероховатые руки были нормальной для него температуры, кипящей, обжигающей все.

«Я знаю, что моя любовь будет тебе в тягость. Поэтому я не хочу навязывать вам это. Но…."

Глядя прямо мне в глаза, он коротко вздохнул, когда сказал:

«Я хочу, чтобы ты научилас любить себя. Если ты не умеешь, я тебя научу».

«Могу ли я… Могу ли я любить себя?»

Я всегда этого хотел, даже когда видела себя истощенной во сне, где явилась Эстель.

"Конечно."

Он кивнул с яркой улыбкой.

— Я не уверена, но если Его Величество позволит……….

Для того, чтобы я полюбила себя, мне нужно было только его разрешение. Раймонд дель Астарот, единственный мужчина, с которым я могу говорить о любви.

«Я тоже хочу любить себя».

Когда я сказала это, конец моих слов слегка дрожал.

— Отличная работа, Хлоя.

— прошептал он, гладя меня по голове и хваля.

«И после того, как тебе удастся полюбить себя……».

Рэймонд ухмыльнулся, проглотив последние слова. Я знала, что он проглотил, но не могла притворяться, что знаю.

Я думаю, что уже люблю тебя, но я не могу принять это сама, поэтому пока не могу сказать об этом.

* * *

Это был день, когда я проснулась с веками, которые не были особенно тяжелыми, поскольку они открывались в утреннем солнечном свете. Может быть, потому, что я решила полюбить себя, сердце у меня странно стучало, а шаги были легки.

Я открыла дверь, услышав тихий стук, и слуга Императорского Дворца вручил мне письмо. Печать, проштампованная снаружи, дала мне представление о том, кто был отправителем.

Выразив свою благодарность, я закрыла дверь и обернулас. Я глубоко вздохнула и осторожно открыла конверт. Красивый почерк, похожий на его, приветствовал меня.

[Привет, Хлоя. Вы, должно быть, открыли конверт осторожным прикосновением, опасаясь, что бумага может порваться. Я люблю твою чувствительность. Помнишь, в первый день, когда я послал за тобой в царской карете, ты была так внимателна, что стряхнула холодный снег с головы лошади, которая тянула карету. Мне нравится твоя дотошность, которая всегда делала тебя более внимательной к другим жизням, чем к своей собственной. Так что я проведу этот день счастливо, ожидая ответа от твоего осторожного прикосновения.]

Было ли что-то подобное между нами? Восхищаясь его памятью, я еще раз прочитала посланное им письмо.

Прочитав все письмо снова и снова, я остановилас и прижала его письмо к сердцу.

«Каждый день, не теряя ни секунды, я буду говорить тебе, какая ты прелесть. Если бы мне пришлось назвать причину, по которой я люблю Хлою Гарнет, я бы назвал сотню, нет, больше тысячи причин».

Только не говорите мне, он действительно собирается отправить тысячу таких писем. Несмотря на то, что я сомневалас, не было никакого способа стереть улыбку с моего лица.

Немного подумав, я села за стол и взял ручку и лист бумаги. Приятный звук скользящего по бумаге пера эхом разносился по комнате.

* * *

Я никогда не верила в религию.

В Империи Аста рамиизм распространился по континенту как государственная религия, но для знати, такой как Кайлос, деноминация была скорее политической силой, чем религией.

Те, кто чисто верил в религию, были бедными простолюдинами, но во мне не было даже такой невинности, потому что мне приходилось терпеть больше страданий, чем бедности.

Кайлос сказал мне не верить в религию, и что все, во что я должна верить, это Кайлос. Верить во что-то другое было грехом против него.

Когда Раймонд вызвал меня в оранжерею Императорского дворца, чтобы рассказать мне о седьмой причине, почему он любит меня, я посмотрела ему в глаза и спросила: «Ваше величество, вы верите в религию?»

Рэймонд сказал мне, что ему нравятся мои красные глаза, похожие на драгоценные камни. Он сказал, что ему нравится, как красиво изгибаются мои глаза и как мои застенчивые и удивленные глаза иногда избегают его взгляда, когда мы встречаемся.

Однако самыми прекрасными были его глаза, а не мои. Его глаза, всегда горящие глубокой тоской, были прекрасны. Его прямые глаза, которые не избегали моего взгляда, были изысканны. Может быть, я также любила его глаза.

Он ответил, мягко изогнув огненно-красные глаза: «Ну, я никогда по-настоящему не верил в Бога, но теперь я хочу верить немного».

"Почему?"

— Потому что Бог позволил мне снова увидеть тебя.

Его толстые пальцы ласкали кончики моих волос. Волосы, к которым он прикасался, вызывали щекотку, однако это было бы абсурдно говорить. Волосы, у которых нет чувствительности, не могут чувствовать зуд. Может быть, это мое сердце щекочет.

«Есть ли на самом деле Бог, повернувший время вспять?»

«Не имеет значения, если это не Бог. Если есть существо, которое позволило мне снова встретиться с тобой, я посвящу ему свою веру, даже если это еретический бог».

Он без колебаний произносил богохульные слова, и хотя он напоминал того Раймонда, которого я знала до того, как вернулас в прошлое, он немного отличался от него. Временами мне казалось, что я хочу найти мышиную нору и спрятаться от незаслуженной похвалы, которую он излил на меня.

"Ты должно быть занят. Я видел, что ты не могла положить бумаги, пока не пришла ко мне.

— сказал он, глядя на стопку бумаг в моей руке.

— Ты выглядишь даже более занятой, чем я, Император, Хлоя. Я беспокоюсь, что Дарья оскорбляет тебя.

"Это не так уж плохо. Я тоже рада быть полезной».

Это не было оправданием. Когда я занималас тем, что мне доверила Дарья, я мало-помалу думала, что я достойный человек. Я чувствовала гордость за себя. Я больше не была сломанной куклой или бесполезной шахматной фигурой.

— Тогда я рад…….

Рэймонд, не скрывавший своего дискомфорта, вдруг попросил у меня документы.

«Я лучший человек, принимающий решения в империи. Я очень суетлив, когда дело доходит до просмотра документов, поэтому я думаю, что вам будет очень полезно, если я взгляну».

— Тогда пожалуйста.

Я без колебаний показал ему документы. Я чувствовала себя несколько смущенной, думая, что он читает мой завершенный план.

«Ну, это здорово. Это аккуратный план без лишних деталей, кроме этой части.

Он указал на некоторые страницы плана и сказал мне, что нужно исправить. Я с благоговением наблюдала за ним, когда он объяснял вещи хриплым тяжелым голосом.

В письме ко мне ты сказал, что любишь мою чувствительность. Теперь я мог смутно понять, что он чувствовал. В этот момент я влюбилас в его дотошность.

— Хлоя?

"Ой, простите. Я слушала."

Внезапно я пришла в себя и внимательно слушала, чтобы не пропустить то, что он объяснил.

— Спасибо, Ваше Величество, вы очень помогли.

Я широко улыбнулась и забрала у него бумаги. Рэймонд какое-то время безучастно смотрел на меня, а затем улыбнулся и погладил меня по голове.

«Черновик был отличным, поэтому мне нечего было исправлять».

Обрадованный его похвалой, я приняла его прикосновение без сопротивления. Теперь, когда я здесь... Я чувствовала себя любимой.

Лихорадка поднялась. Мое лицо, вероятно, уже было красным, но я не закрывала лицо. Скорее, я улыбнулась ему красным уверенным взглядом.

"Хм……"

Через мгновение он убрал руку и кашлянул.

«Ну, я с нетерпением жду мероприятия, которое вы подготовили……»

«Да, я сделаю все возможное, чтобы это грандиозное событие оправдало ваши ожидания».

Узнает ли Рэймонд? Что каждое слово, которое он говорит небрежно, является моей движущей силой.

* * *

Это было мероприятие, посвященное святой. На встречу со святой, явившимся впервые за 100 лет, пришли многочисленные вельможи.

Они смотрели на нее и восхищались, во-первых, ее присутствием, а во-вторых, прекрасной церемонией встречи, в которой не было недостатка ни в чем.

Хлоя наслаждалась сценой в углу и потягивала сладкое безалкогольное шампанское.

«Это исторический момент, когда леди Гарнет наконец познает вкус шампанского».

«Здравствуйте, лорд Винсент».

Я улыбнулась мужчине, который подошел ко мне и ударил меня своим бокалом с шампанским.

«Почему ты пришел сюда, не заходя к святой?»

«Я хотел поговорить со святой, но, как видите, конкуренция большая».

Как он и сказал, дворяне, окружавшие святую, сделали так, что отсюда ее не было видно, и были видны только некоторые ее блестящие волосы.

Святая, которую я видела, была девушкой смехотворно юной внешности. Было забавно видеть ее взрослой женщиной. На первый взгляд ей было 14, 15 или, может быть, 16?

Однако, в отличие от ее юношеской внешности, подавляющая атмосфера была не меньше, чем у императрицы Дарьи. Нет, ее аура больше походила на Раймонда, чем на Дарью.

«Удивительно, не так ли? Не могу поверить, что она не чувствует себя запуганной даже в этом переполненном обществе. Я не думаю, что она еще даже взрослая».

Как и все другие молодые дворяне, лорд Винсент тоже с тоской смотрел туда, где находилая святая.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 73 – Каникулы
Глава 72 – Двуликий
Глава 71 – Даже тогда я следовал за тобой
Глава 70 –  Подозрительная святая
Глава 69 – Сексуальный и привлекательный
Глава 68 – Нет никаких условий любить или быть любимым
Глава 67 – Его подобная цунами любовь ударила по моему замку из песка
Глава 66 – Заблуждение
Глава 65 – Воспоминания о том, как она была влюблена в тебя
Глава 64 – Ребенок
Глава 63 – Осмотр
Глава 62 – Вспоминая наши детские воспоминания
Глава 61 – Смерть той женщины
Глава 60 – Вечеринка герцога Кэролайн
Глава 59 – Сэр К
Глава 58 – Имперские законы
Глава 57 – Я не убивал её
Глава 56 – Незнакомый Кайлос
Глава 55 – Леденящие душу сомнения
Глава 54 – Сон
Глава 53 – Забытый
Глава 52 – Его раны, его прощение
Глава 51 – Ревность ослепляет
Глава 50 – Библиотека
Глава 49 – Вина
Глава 48 – Сумасшедший ублюдок
Глава 47 – Я выбираю разрушение ради твоего счастья
Глава 46 – Тростник
Глава 45 – К сожалению, я больше нравлюсь ребёнку
Глава 44 – Когда ты влюбишься в меня, скажи мне тогда
Глава 43 – Моя любовь к ней никогда не была шуткой
Глава 42 – Она меня не любит
Глава 41 – Я поддамся этому искушению столько, сколько ты захочешь
Глава 40 – Женщина в его вкусе
Глава 39 – Невероятная правда
Глава 38 – Существо, похожее на меня
Глава 37 – Стремись к своему счастью
Глава 36 – Теперь всё в порядке
Глава 35 – Подарок
Глава 34 – Моя любовь не была любовью
Глава 33 – Странное совпадение
Глава 32 – Убежище Вести
Глава 31 – Принцесса Вести Кэролайн
Глава 30 – Виски, алкоголь
Глава 29 – Всё, как желает Летта
Глава 28 – Ты смелая
Глава 27 – Дарья Кэролайн
Глава 26 – Действительно ли я этого заслуживаю
Глава 25 – Будущее изменилось, Кайлос
Глава 24 – Я ненавижу тебя сверх ненависти
Глава 23 – Я хочу уйти от тебя
Глава 22 – Всё ещё плачу
Глава 21 – Старые привычки
Глава 20 – Изменят ли что–нибудь ваши сожаления
Глава 19 – Сожаления, которые будут преследовать тебя
Глава 18 – Великий князь Кайлос Людвиг III (2)
Глава 17 – Что такое моё счастье
Глава 16 – Разве любовь не ненужная эмоция
Глава 15 – Определённые люди
Глава 14 – Реализовано
Глава 13 – Лорд Енох Франс (II)
Глава 12 – Это так больно
Глава 11 – Почему сейчас
Глава 10 – Песня смерти
Глава 9 – Я помогу тебе
Глава 8 – Эстель
Глава 7 – Семья
Глава 6 – Жалкий
Глава 5 – Самая удачливая женщина
Глава 4 – Лорд Енох Франс
Глава 3 – Я была влюблена в тебя в течение очень долгого времени
Глава 2– Великий Герцог, Кайлос Рудбихи III
Глава 1– Я была прекрасной приманкой для Императора
Как процветать в 60-х 2. Не сон
Как процветать в 60-х 1. Она бы не сделала такой глупости, даже если бы кто–то угрожал ей смертью
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.