«Ее Величество Императрица!»
Я тупо посмотрела на сэра Кенниса, погруженный в свои мысли, затем повернула голову к входу, где услышал приветствие. Дарья только что вошла в особняк с очень невыразительным лицом.
«Добро пожаловать, Ваше Величество. Ты давно не была в особняке Кэролайн, не так ли?
Герцогиня подошла к ней с приветливым лицом.
«Вы ни разу не были в Герцогстве все это время, и эта тетя здесь была очень грустной……»
Шлепок.
Звук холодного трения быстро заставил все вокруг замолчать. Дарья ударила герцогиню по руке, когда та потянулась к ней.
"О, Боже."
Среди тишины Дарья разразилась холодным смехом и пожала ей руку.
— Простите, герцогиня. Я услышала громкий жучок и прогнала его»
«О, ха-ха… Еще не сезон для жуков».
При этих словах покрасневшее лицо герцогини неловко улыбнулось.
«Я давно не ездила в экипаже, так что я устала. Где мое место?"
"Сюда, пожалуйста. Я покажу тебе."
Дарья обращалась с герцогиней, как с подчиненной, и пошла искать свое место. Люди шептались о ее действиях, но ей, казалось, было все равно.
«Эм… я думаю, Дарья немного не в настроении».
Вести неловко пробормотала, как бы объясняя окружающим. Я посмотрела на Вести, а затем снова повернулас к Дарье.
Дарья, сидевшая с холодным лицом, потягивавшая прозрачное шампанское, и Герцогиня, находившаяся рядом с ней, были довольно контрастны. Это был совершенно другой взгляд на Дарью, чем когда она имела дело с Вести.
«Императрица вообще не любила общаться».
Люди слегка кивали и пытались сменить тему, но атмосфера была слишком другой, чтобы просто игнорировать ее.
— Разве она не в хороших отношениях с герцогиней?
Я подошла к Дарье, извинившись.
— Ваше величество, с вами все в порядке?
"Конечно. Не обращай на меня внимания и веселись, Хлоя.
Лицо Дарьи смягчилось от моего вопроса. Дарья, криво улыбавшаяся и махавшая мне рукой, сильно отличалась от той веселой фигуры, которую я всегда видела во дворце.
Дарья отвернулась от меня и с холодным лицом снова выпила бокал шампанского. Герцогиня рядом с ней разговаривала с ней, но Дарья открыто ее игнорировала.
Внезапно на ум пришел слух из моей прошлой жизни. Дарья убила своего дядю вместе со всей своей семьей и сама стала герцогом.
С тяжелым сердцем я медленно пошла к террасу, чтобы подышать свежим воздухом и подумать.
Точно так же, как у нас с Кайлосом, кажется, обычные отношения опекуна и подопечного, должно быть что-то между Дарьей и герцогом Кэролайн, о чем я не знаю.
Будущая Дарья, которой еще не существует, была ужасным злодеем, но я решила думать только о той Дарье, которую знала.
На первый взгляд она энергичная и властная императрица, но в глубине души она очень веселая и сострадательная.
— Ты собираешься подышать свежим воздухом?
Когда я внезапно подняла голову на звук над моей головой, там был мужчина, очень похожий на Вести, смотрящий на меня сверху вниз.
— Лорд Кэролайн.
Я сделала шаг назад и поприветствовала его.
Я как раз думала об отношениях Дарьи с Герцогом Кэролайн, поэтому я не была очень рада видеть человека, который оказался в центре этой ситуации.
— Если ты пойдешь на террасу, я провожу тебя туда.
— Нет, я просто хочу немного побыть одна.
«Я немного расстроен, что мне отказывают один за другим»
Но лицо лорда Кэролайн, сказавшего это, не выглядело очень расстроенным.
— Я не видела сегодня великого герцога Людвига. Маркиз пришел один.
— прошептал он мне, глядя в сторону, где была маркиза Розалина.
В этот момент мой взгляд встретился с ней, которая повернула голову. Она посмотрела на меня с неприятным выражением лица. Не желая проигрывать, я тоже долго смотрела на нее.
— Она идет сюда.
Как сказал лорд Кэролайн, она подошла ко мне. Я не сводила глаз с ее злобных глаз и слегка наклонила голову.
«Бесстыдная, грязная сука».
Сильный запах алкоголя распространился по губам, из которых вырвался голос, полный враждебности. Бокал с шампанским в ее левой руке сверкал цветом, похожим на цвет напитка Дарьи ранее.
— Леди Розалина!
Как только она подняла свой бокал с шампанским, лорд Кэролайн окликнул ее растерянным голосом. Я удержала его от шага вперед и улыбнулась, делая шаг ближе к ней.
«Это место, которое привлекло бы много внимания. Вы бы не сделали ничего, что могло бы повредить вашей репутации, не так ли, маркиза Розалина?
«……».
Она проглотила свой гнев и прикусила губу, как будто была возмущена тем, что я сказала. Кончик ее пальца, который держал бокал с шампанским, дрожал.
— Господи, леди Розалина должна что-то сказать мне.
— Эм…….
— Не могли бы вы извинить меня на минутку?
"Я буду."
Он отступил, отвечая нерешительным голосом. Маркиз, наблюдавший за этой сценой, холодно сказал:
— После Кайла и Его Величества вы связались с лордом Кэролайн?
— Протягивая руку, о чем ты говоришь?
"Ой, извини. Должно быть, я сказала что-то, что задело твою самооценку. Вы бы просто не обратились к ним. Ты, должно быть, спала с ними в этом грязном теле, а?
Фигуры благородной маркизы не было видно из-за ее ухмыляющегося и саркастичного вида. Когда она выплюнула эти слова, явно предназначенные для того, чтобы спровоцировать меня, я расслабила уголки глаз.
— Ты сейчас улыбаешься передо мной?
— крикнула она в приступе ярости.
— Ты сегодня здесь одна.
Я усмехнулас, выбирая слова, на которые она отреагировала бы наиболее чутко.
— Дядя отказался сопровождать вас?
— Что за вздор ты говоришь…!
Некоторые люди оглядывались вокруг, но они казались невидимыми для глаз маркизы. То, что она повышала голос с покрасневшим лицом, выглядело не очень хорошо.
— Я думала, ты обязательно придешь с моим дядей, а ты здесь одна. Я спросила, потому что боялса, что пойдут слухи о разногласиях. Извините, если это было грубо».
"Это чепуха! Разногласий не бывает!»
— Это немного отличается от того, что сказал мой дядя.
— Что тебе сказал Кайл?
На лице маркизы мелькнуло беспокойное выражение.
Это зрелище убедило меня в том, что отношения между этой женщиной и Кайлосом довольно шаткие.
"Вам интересно?"
Я прошептала ей на ухо, как будто говорила секрет.
"Но что я могу сделать? Я не хочу ничего тебе говорить».
— Ч-что?
Я коротко ухмыльнулас, когда она остановилась, по-видимому, потрясенная. Все, что она могла здесь делать, это смотреть на меня, хотя она была так зла.
Неужели эта женщина так тщетно обошлась со мной? Она играла с моим сердцем, которое так скучало по Эстель……
— Иди к ребенку, по которому ты так скучаешь.
Голос, обманувший меня, задержался у меня в ушах. Одураченная ложью ревнивой слепой женщины, я была вынуждена оставить маленького ребенка одного в этом мире.
Это женщина, которая убила меня, но сейчас она передо мной, и со мной такого еще не случалось. Поэтому о преступлении нельзя было даже спорить.
«Я надеюсь, что слухи о разладе закончатся как можно скорее. Неважно, что говорят другие люди, в моих глазах вы прекрасно выглядите как пара».
Было не очень приятно видеть, как дрожат плечи женщины. Я отвернулас, оставив маркизу Розалину позади, не зная, что это будет последнее.
…….Через некоторое время весть о ее смерти облетела всю столицу.
* * *
Печальное известие о маркизе Элизабет Розалине, оборвавшей свою молодую жизнь в результате неожиданного несчастного случая, всколыхнуло всю столицу.
Даже ненавидевшая ее Вести была потрясена известием о ее смерти и заперлась в комнате, проливая слезы.
«Не плачь, Вести».
— Но мне так страшно.
Вести с распухшим от слез лицом зарылась в мои объятия.
— Но ты ненавидела ее.
— Но… я не хотела, чтобы она умерла.
Я погладила рыдавшую Вести по спине. Вести была хрупкой женщиной по натуре, несмотря на сквернословие и привычку говорить, не подумав.
Если кто-то спросит меня, как я себя чувствую, я буду намного спокойнее, чем я думала. Я как будто предвидела ее смерть.
Маркиза Розалина попала в аварию по дороге домой после вечеринки в резиденции герцога Кэролайн. Говорили, что это был несчастный случай из-за неисправного колеса вагона, но я не мог отделаться от мысли, что за этим кто-то стоит.
На самом деле ходили слухи, что на самом деле она не попала в аварию, а была убита в результате нападения нападавших.
Всю столицу омрачили слухи о том, что ее тело было зверски зарезано до неузнаваемости.
— Я принесу ее голову и посвящу ее тебе.
В моих ушах звенел жуткий голос человека, который сказал, что с легкостью убьет ее.
— Тогда ты оглянешься на меня. Верно, Хлоя?
Ни в коем случае, это была нелепая гипотеза, что он убил ее только для того, чтобы изменить мое сердце.
Я старалас не думать об этом столько, сколько могла.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|