/ 
Я сверну шею этому милому ублюдку Глава 12 – Это так больно
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-ll-Wrench-the-Neck-of-Sweet-Son-of-a-B-tch.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%20%D1%88%D0%B5%D1%8E%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D1%83%D0%B1%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2011%20%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D1%81%D0%B5%D0%B9%D1%87%D0%B0%D1%81/8448180/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%20%D1%88%D0%B5%D1%8E%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D1%83%D0%B1%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013%20%E2%80%93%20%D0%9B%D0%BE%D1%80%D0%B4%20%D0%95%D0%BD%D0%BE%D1%85%20%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%20%28II%29/8448182/

Я сверну шею этому милому ублюдку Глава 12 – Это так больно

«Бедная Хлоя, насколько большим должно быть потрясение...»

— пробормотал Кайлос, глядя на свою ладонь. Его рука, которая потеряла свое место, дрожала, когда он снова и снова сжимал и разжимал кулаки.

«Я сделал тебя такой. Ты такая драгоценная………».

Да, ты тот, кто сломал меня, ублюдок, который забрал Эстель. Говоря эти слова, ты должен вернуть мне Эстель, хотя бы тело моего бедного ребенка. (Прим.: Хлоя до сих пор не знает, что она путешествовала во времени)

Он пробормотал самоуничижительным тоном и с пронзительным вздохом потер лицо ладонями. Затем его глаза опустились, и он слабо улыбнулся мне.

— Давай уйдём сейчас.

Он только говорил всё больше и больше непонятных слов.

Давайте уйдём? Какое?

«Да, я думаю, что теперь я действительно могу бросить курить. Ты и я."

Кайлос, осторожно вставший на колени перед моей кроватью, снова потянулся ко мне. На этот раз он схватил мою руку, которая не дрогнула, крепко сжал её и прошептал.

"Это так больно."

Что это за трюк? Желая узнать, что происходит у него в голове, я на мгновение посмотрела ему в лицо, но у него был только слабый голос.

В конце концов, перестав читать его мысли, я первой открыла рот.

"Дядя."

Мой голос всё ещё был хриплым. Сколько ещё времени мне понадобится, чтобы восстановить свой первоначальный голос?

Это был первый раз, когда я обратилась к нему после того, как проснулась. Кайлос подошёл ко мне вплотную и посмотрел так, будто хотел что-то сказать.

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь.

Резкие слова лились непреднамеренно. При этом он держал меня за руку и вкладывал в неё много сил. Я собирался сказать ему, чтобы он отпустил меня, хмурясь.

— Я говорю, что тебе больше не нужно пытаться соблазнить Императора.

На мгновение я не мог понять, что я услышала, так что только мои глаза моргали.

«Я действительно не знал Хлою. Я действительно…."

Он замолчал, стиснув зубы на некоторое время, затем продолжил дрожащим голосом.

«Я действительно не знал, что ночь с Императором уничтожит тебя так сильно».

"Какое?"

Чем больше я разговаривал с Кайлосом, тем больше мне хотелось! стал дураком. «Император», о котором он говорит, кажется, был его уже мертвым братом.

В этот момент мне пришла в голову нелепая мысль. Я покачала головой в обе стороны и попытался собраться с мыслями.

В это время кто-то вошёл внутрь с небольшим стуком. Как только я проверила лицо вошедшего, мое лицо быстро застыло бледным.

Я не могу в это поверить, как этот человек может…….

Эриксона, старого дворецкого из замка Людвига, в последний раз я видела его холодной зимой, когда сильно страдала, проведя ночь с братом Кайлоса.

Он скрывал это от других, но боролся из-за своей давней болезни, и в конце концов не смог пережить холодную зиму и умер.

«Господин, маркиза Розалина ждёт вас».

Выражение лица Кайлоса окаменело от слов дворецкого Эриксона.

— Кажется, я сказал ей уйти сейчас же.

— Она сказала, что не вернётся, пока не увидит вас, хозяин. Она была чувствительна, потому что не видела тебя с конца новогоднего фестиваля.

«Она женщина, с которой я не могу общаться, скажи ей, чтобы она возвращалась. Я сейчас очень занят».

Голос был полон раздражения, но меня больше отвлекала реальность, которой не могло быть, больше, чем тот факт, что Кайлос был раздражён ею.

Потому что мертвые сейчас живы, а человек, который должен оставаться в Императорском дворце, остается в Герцогстве. Кроме того, бывший император стал «Его Высочеством», а женщина, которая была императрицей, стала «Маркизой барышней».

И я?

Запоздалое чувство страха охватило меня. Просто однажды было время, когда мое физическое состояние пошатнулось, и я была очень болна.

В канун Нового года его младший брат, бывший император, маркиза Розалина…..

Да, это было на следующий день после того, как я ночевал у его брата. Теперь я была в состоянии страдания точно так же, как тогда.

Одно отличие заключалось в том, что Кайлос, который не навестил меня в тот раз, чтобы не пойти против маркизы Розалины, теперь передо мной.

Я не мог успокоить свой смятенный разум.

Значит, я не заболела после того, как выпила её яд?

Нет, разве я не умерла с самого начала?

Как насчет моих переживаний?

Спать с Императором по приказу Кайлоса, а не по моей воле. Меня критиковали за то, что я любовница Императора, а Эстель... Моя маленькая и драгоценная Эстель...

Это кошмар, который я пережила из-за мучительной лихорадки? Это фантазия, которой не было и не будет?

Ни за что! Эстель, когда я думаю о своем бедном ребенке, у меня сердце болит, как будто его разорвало, но всего этого не могло быть.

Ложный.

Встав, я стряхнул руку Кайлоса и побежала в ванную, голос Кайлоса преследовал меня. Стоя перед зеркалом в ванной, я смотрела на себя с опустошенным лицом.

Шрам исчез. Ужасный яркий шрам, оставленный на моей шее любимым человеком, исчез.

— Что с тобой, Хлоя?

Кайлос, шедший следом с бледным лицом, обнял меня. Когда-то я так его любила, а теперь остались только неприятные трепетания и жуткое ощущение под его хваткой.

Такое ясное чувство не могло быть сном. Это не могло быть фантазией.

Да, это ретроград.

Время повернулось вспять

Когда я поняла, что вернулас в прошлое, мой разум похолодел. Ситуация, которую я с опозданием не поняла, обрела смысл.

Одна смерть и одно возвращение.

Я, умершая после того, как выпила яд, данный той женщиной, каким-то образом вернулас в прошлое перед смертью, Точнее, на следующий день после того, как провела одну новогоднюю ночь с императором Раймундом.

'Почему сейчас?'

Это был не тот вопрос, на который можно было бы ответить, подумав об этом. Я всё ещё была в замешательстве, но мало-помалу начала рационально относиться к ситуации.

Я не была настолько глупа, чтобы рассказать нелепую историю о том, что я вернулся во времени.

Вместо этого я решила выделить время, чтобы понаблюдать за окружающей обстановкой, это потому, что я ещё не полностью приняла текущую ситуацию. Мне пришлось долго думать о том, как я вела себя в прошлом.

«Тебе следует пойти к маркизе Розалине», — сказал я Кайлосу, который всё ещё обнимал меня.

Я бы сказала это тогда, но его брови недовольно дернулись.

— Ты так болна, зачем мне к ней идти?

«Маркиза будет расстроена, узнав, что вы со мной."

— Это важно сейчас?

Очевидно, место, куда я вернулас, было в то время, которое я уже испытала, но моя текущая ситуация немного отличалась от того, что я помнила.

«Хлоя, ты можешь не знать, но прошлой ночью тебе было очень плохо. Я думал, ты умрёшь».

— И я не думаю, что твое нынешнее состояние тоже не очень хорошее.

Во-первых, глаза, смотрящие только на меня и волнующиеся…

Раздражающий.

— Маркиза — необходимый вам человек, дядя.

"Не так много как ты."

«Я только немного болна, но я не умерла».

"Останавливая."

Мягкий, но твердый голос прервал мои слова.

— Не беспокойтесь о маркизе Розалине.

Кайлос обхватил руками моё лицо и посмотрел мне в глаза.

«Моя хорошенькая Хлоя, пожалуйста, не думай о вещах, которые причиняют тебе боль, и отдай приоритет своему выздоровлению».

Это был такой сладкий голос, что я подумала, не были ли все времена, через которые я прошла, фальшивыми. Его большой палец мягко надавил на мою бледную потрескавшуюся нижнюю губу. Это был сигнал между ним и мной всякий раз, когда мы целовались.

Когда он медленно приближался ко мне, я увидела на его теле следы любви. Это было доказательством того, что он был с той женщиной, пока я провела ночь с Императором.

Честно говоря, когда я впервые провела время с Императором, я была болна до смерти. Мое тело и разум болели, но больше всего было больно от того, что он радовался, не зная, что я болна.

Я отступил назад, упираясь обеими руками в грудь Кайлоса.

— Хлоя?

Кайлос посмотрел на меня озадаченным взглядом. То, что он только что увидел, сильно отличалось от того, что я видел в прошлом.

Но я не могла принять его попытку поцеловать меня со следами другой женщины на теле. От одной мысли об этом меня тошнило.

"Мне жаль, но……."

Я взглянул на его затылок, стирая слова. Запоздало осознав ситуацию, Кайлос напрягся и натянул воротник. Однако, как ни дергали рубашку, красные отметины на затылке скрыть не удалось.

"Мне жаль."

«….. сука».

— Хлоя?

Черт, мои внутренние чувства вырвались у меня изо рта, даже не осознавая этого.

"Что вы только что сказали?"

«Похоже, чушь вышла. Я была очень болна, и мой разум был спутан».

Я улыбнулась и исправила ситуацию.

«…… Ты выглядишь очень растерянным. Что я говорила? Было очень больно, не так ли?»

— Дядя, ты прав. Думаю, мне нужно больше стабильности».

Поэтому я хочу, чтобы ты заблудился.

«Пожалуйста, дайте мне отдохнуть в покое, вы можете встретиться с маркизой Розалиной. Тем временем я буду восстанавливать свой разум и тело».

— Я не хочу оставлять тебя одну, но если ты действительно хочешь.

Кайлос кивнул с очень разочарованным видом.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 73 – Каникулы
Глава 72 – Двуликий
Глава 71 – Даже тогда я следовал за тобой
Глава 70 –  Подозрительная святая
Глава 69 – Сексуальный и привлекательный
Глава 68 – Нет никаких условий любить или быть любимым
Глава 67 – Его подобная цунами любовь ударила по моему замку из песка
Глава 66 – Заблуждение
Глава 65 – Воспоминания о том, как она была влюблена в тебя
Глава 64 – Ребенок
Глава 63 – Осмотр
Глава 62 – Вспоминая наши детские воспоминания
Глава 61 – Смерть той женщины
Глава 60 – Вечеринка герцога Кэролайн
Глава 59 – Сэр К
Глава 58 – Имперские законы
Глава 57 – Я не убивал её
Глава 56 – Незнакомый Кайлос
Глава 55 – Леденящие душу сомнения
Глава 54 – Сон
Глава 53 – Забытый
Глава 52 – Его раны, его прощение
Глава 51 – Ревность ослепляет
Глава 50 – Библиотека
Глава 49 – Вина
Глава 48 – Сумасшедший ублюдок
Глава 47 – Я выбираю разрушение ради твоего счастья
Глава 46 – Тростник
Глава 45 – К сожалению, я больше нравлюсь ребёнку
Глава 44 – Когда ты влюбишься в меня, скажи мне тогда
Глава 43 – Моя любовь к ней никогда не была шуткой
Глава 42 – Она меня не любит
Глава 41 – Я поддамся этому искушению столько, сколько ты захочешь
Глава 40 – Женщина в его вкусе
Глава 39 – Невероятная правда
Глава 38 – Существо, похожее на меня
Глава 37 – Стремись к своему счастью
Глава 36 – Теперь всё в порядке
Глава 35 – Подарок
Глава 34 – Моя любовь не была любовью
Глава 33 – Странное совпадение
Глава 32 – Убежище Вести
Глава 31 – Принцесса Вести Кэролайн
Глава 30 – Виски, алкоголь
Глава 29 – Всё, как желает Летта
Глава 28 – Ты смелая
Глава 27 – Дарья Кэролайн
Глава 26 – Действительно ли я этого заслуживаю
Глава 25 – Будущее изменилось, Кайлос
Глава 24 – Я ненавижу тебя сверх ненависти
Глава 23 – Я хочу уйти от тебя
Глава 22 – Всё ещё плачу
Глава 21 – Старые привычки
Глава 20 – Изменят ли что–нибудь ваши сожаления
Глава 19 – Сожаления, которые будут преследовать тебя
Глава 18 – Великий князь Кайлос Людвиг III (2)
Глава 17 – Что такое моё счастье
Глава 16 – Разве любовь не ненужная эмоция
Глава 15 – Определённые люди
Глава 14 – Реализовано
Глава 13 – Лорд Енох Франс (II)
Глава 12 – Это так больно
Глава 11 – Почему сейчас
Глава 10 – Песня смерти
Глава 9 – Я помогу тебе
Глава 8 – Эстель
Глава 7 – Семья
Глава 6 – Жалкий
Глава 5 – Самая удачливая женщина
Глава 4 – Лорд Енох Франс
Глава 3 – Я была влюблена в тебя в течение очень долгого времени
Глава 2– Великий Герцог, Кайлос Рудбихи III
Глава 1– Я была прекрасной приманкой для Императора
Как процветать в 60-х 2. Не сон
Как процветать в 60-х 1. Она бы не сделала такой глупости, даже если бы кто–то угрожал ей смертью
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.