/ 
Король классической музыки [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 91
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/King-of-Classical-Music.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%3F%E2%80%8D%E2%9D%A4%EF%B8%8F%E2%80%8D%3F%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2090/7411216/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%3F%E2%80%8D%E2%9D%A4%EF%B8%8F%E2%80%8D%3F%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2092/7411218/

Король классической музыки [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 91

Фаррелл Льюис был одним из четырех лучших дирижеров.

Будучи главным дирижером и музыкальным руководителем Дрезденского симфонического оркестра, Фаррелл Льюис имел много великих достижений. В отличие от многих маэстро, которые начинали как пианисты, а потом становились дирижерами, достижения Фаррелла в игре на фортепиано были меньше, чем в игре на скрипке.

Такой великий скрипичный мастер и дирижер был воспет мастером Аккадом как "хороший учитель"?! Это был наставник, о котором мечтали студенты всего мира, ах!

Но. . . Ци Му не входил в этот список учеников.

"Ангел, твое мастерство в тремоло превосходно, но я надеялся, что ты будешь более решителен с обертоном и покажешь истинное волнение "Жаворонка". Подобно этому. . .”

Фаррелл взял скрипку из рук Ци Му и продемонстрировал.

Тонкая скрипка была ясно видна в его руках. Между его техникой и техникой Ци Му существовали различия, его выступление демонстрировало эстетическую романтику, присущую только парижанам.

Фаррелл был французским музыкантом. Поскольку он был дирижером, его музыкальный стиль глубоко повлиял на оркестр. Это сделало Дрезден, некогда классически немецкий, романтичным и нежным.

Хотя Ци Му чувствовал себя беспомощным каждый раз, когда мастер называл его “Ангелом", но он должен был признать, что он молод и менее опытен по сравнению с этим человеком. В течение трех дней практики он слушал наставления учителя с величайшим уважением и вскоре завоевал его признание.

С улыбкой мастер сказал: "Ангел, если ты исполнишь "Жаворонка" для оценки на следующей неделе, я думаю. . . будет трудно найти кого-то по всему Парижу, чтобы сопровождать тебя.”

"Спасибо за совет, мастер Фаррелл," - вежливо вмешался Ци му. - "Но. . . Профессор, похоже, не хотел, чтобы я выступил на оценке с этим произведением.”

На две недели практики Аккад дал ему три пьесы для совершенствования и объявил, что когда он вернется в Париж, то лично прослушает выступления Ци Му.

Быть признанным Ридом Аккадом?

Что ж. . . Это даже труднее, чем получить одобрение Фаррелла.

Характер Аккада гораздо хуже. Он не допустит даже малейшего изъяна.

Фаррелл нахмурился: "Этот парень просто хочет, чтобы ты сыграл песню для полного зала и повысил его собственный престиж. "Жаворонок" длится всего две минуты, но я думаю, что "Жаворонок" Ангела может занять первое место.”

Фаррел рассмеялся: "Ангел, сыграй эту пьесу. Я дам знать Риду. Как он может так грубо обращаться со своим прекрасным учеником? Рид так бесчувственен, что ты каждый день усердно тренируешься и у тебя так мало времени, чтобы расслабиться.”

Фаррелл был прав. Прежде чем он увидел добросовестную практику Ци Му, он никогда бы не поверил, что 22-летний человек может и будет практиковать с 8 утра до 8 вечера каждый божий день.

Более того, пьесы, которые он практиковал, не были простыми. Каждая из них требовала высокого уровня мастерства.

Все студенты Парижской национальной консерватории были очень хороши, и большинство из них станут основой индустрии через десять лет после их выпуска. Если бы пьесы, которые Ци Му практиковал каждый день, были переданы Дилану по соседству, ему потребовалась бы по меньшей мере неделя, чтобы подготовиться.

Сроки, которые Аккад устанавливал для Ци Му, никогда не превышали 3 дней.

Такое сильное давление беспокоило Фаррелла. Но, к его удивлению, красивый молодой человек, стоявший перед ним, покачал головой: "Мистер Фаррелл, профессор надеется, что я смогу закончить школу раньше, так что не мешайте ему. Он знает мои пределы. Пожалуйста, не волнуйтесь.”

Яркий солнечный свет озарил комнату, как золотой шип. Он сиял из-за спины Ци Му, окружая его тонким золотым ореолом, туманным и нежным.

Фаррелл был ошеломлен. Он автоматически потянулся к телефону. Он должен был запечатлеть эту сцену.

Ци Му нахмурился: "Мастер Фаррел, вы . . . ?”

"О, Ангел, ты такой милый! Твой учитель давно тебя не видел, наверное, очень скучает, а? Я сфотографировал тебя и послал ему фото его прелестного ученика. Теперь он немного оживился!”

Ци Му: ". . .”

Я действительно не знаю, о чем думают эти маэстро…

Ци Му начал практиковать следующую пьесу, которую дал ему Аккад.

Мастер рядом с ним лишь изредка давал комментарии, его голова была наклонена и он постукивал по экрану своего телефона, - он болтал в очень активном групповом чате.

Что? Возможно ли, что Фаррелл, которому уже перевалило за 60 лет, умеет обращаться со своим телефоном?

Что ж, он шел в ногу со временем и не хотел, чтобы его оставляли позади молодые люди!

В групповом чате под названием "Комната скрипичной практики маленького Ангела", обычно тихий чат взорвался с выходом фото. Хотя в группе было всего три человека, двое из них были болтунами, А третий был особенно гиперактивен. Скорострельные строки текста заполнили экран.

Фаррелл: 【Ангел исполняет "Жаворонка" очень хорошо, Рид. Я думаю, что он может использовать эту пьесу для оценки. Это очень хорошо! Кстати, твой Ангел сегодня выглядит особенно мило!】

Прошло с полминуты. . .

Рид: 【Фаррелл! Кто позволил тебе сфотографировать моего прелестного студента?!】

Фаррел: 【Я сделал это открыто и честно, Рид. Не оскорбляй меня.】

Даниэль: 【О, уже пришло время для второй оценки. Эй. . . Эта фотография маленького Ангела очень красива. Моя возлюбленная стала его поклонницей после того, как в прошлом месяце услышала его "Танец гоблинов". Я должен сохранить это фото и показать своей малышке, когда вернусь.】

Фаррелл: 【Ха-ха, Даниель, ты плохой парень!】

Рид:【Даниель, ты лысый! Ты не имеешь права хранить фотографии моего ученика! Погоди-ка, а почему ты в этом групповом чате? Откуда ты взялся!!!】

. . .

После целого дня тренировок небо за окном потемнело. Летом солнце садилось в 8 часов, уступая место Луне. Ци Му тщательно стер канифольный порошок с панели своей скрипки и положил ее в футляр.

Взяв футляр, он собрался уходить. Он увидел, что Фаррелл сидит на диване и все еще смотрит на свой телефон. Он не знал, кому пишет мастер.

Проведя три дня с этим маэстро, Ци Му решил, что Фаррел ему нравится.

Он был талантливым мастером с хорошим характером и большим терпением. Неудивительно, что он занял третье место в опросе лучших дирижеров мира, сразу после Босуэлла из Нью-Йоркского филармонического оркестра и Доренцы из Венского филармонического оркестра.

Конечно. . . Если бы он перестал называть его "Ангелом", Ци Му поставил бы его на первое место в своем сердце.

"Мистер Фаррел, вы готовы уйти? Почти все уже ушли." - сказал Ци Му, со скрипичным футляром в руке, - "если вы не возражаете, мы можем прогуляться вместе. Моя квартира ближе, чем ваша, но я могу сопровождать вас до середины пути.”

Фаррелл все еще как сумасшедший печатал на клавиатуре: "Ангел, ты не мог бы еще немного подождать? Всего десять минут, а потом мы уйдем вместе.”

Десять минут - это не так уж много, поэтому Ци Му согласился.

"Здесь нечего делать", - подумал Ци Му, обводя глазами комнату. Он взял в руки телефон, но кое-что вспомнил еще до того, как успел его открыть. В профессорской гостиной стоял отличный проигрыватель.

Ци Му уже принес пластинку в университет, намереваясь позаимствовать проигрыватель Аккада. Но до сих пор он был слишком занят, чтобы воспользоваться им.

Сейчас была прекрасная возможность.

Ци Му оставил свой футляр в скрипичной комнате и перешел в гостиную.

А что касается Фаррелла? Он прекрасно проводил время в групповом чате.

Даниэль:【Черт возьми! Мин видел, как я пытаюсь отправить фотографию своей возлюбленной! Как ему удалось подкрасться ко мне сзади? Что за дьявол!】

Фаррелл: 【 Что? Вы еще не покинули оркестр? Неужели Бай Ай так занят, Даниель?】

Даниэль: 【Мы готовимся к следующему туру и к следующему после него. Нет, Остон - это #%^%#^. . .】

Даниель: 【Фаррелл, где ты?】

Через некоторое время,

Фаррелл: 【. . . Остон?】

Рид: 【Черт возьми, Остон! Что ты здесь делаешь?!!】

Даниэль: 【Ты в Париже, Фаррелл?】

Рид: 【Заткнись! Заткнись! Не говори!】

Фаррелл: 【Я в скрипичной комнате Рида. Он попросил меня позаботиться об Ангеле в его отсутствие. Так уж получилось, что оркестр сейчас в отпуске, вот я и приехал.】

Даниэль: 【Сейчас ... чуть позже восьми в Париже. Ты все еще в скрипичной комнате? А как же Ци Му?】

Фаррелл: 【Ангел? Он, кажется, только что вышел, я сказал ему подождать десять минут, прежде чем мы уйдем. Позвольте мне сказать вам, что Ангел - такое милое дитя. До сих пор он весь день упражнялся на скрипке. Он хотел уйти раньше, но не смог оставить меня одного, поэтому он ждет меня. 】

Даниэль: 【Положи свой телефон. Тебе пора возвращаться, Фаррелл.】

Фаррелл: 【. . . ?】

Рид:【Фаррелл, ты смеешь заставлять моего прекрасного ученика ждать тебя?! Только не говори мне, что ты еще не обедал!】

Фаррелл:【Нет, мы съели буханку хлеба, Рид.】

Даниель:【 Фаррелл, ты должен вернуться. Сейчас уже поздно, пора отдыхать. Берлин очень близко от Дрездена, я могу посетить тебя в следующем квартале. Когда ты хочешь, чтобы я приехал?】

Фаррелл:【 . . . Остон? Что ж, возможно, ты и прав. Мне пора идти. Я пойду в соседнюю комнату и позову Ангела. До свидания.】

Даниэль: 【Ну, будьте осторожны на дороге.】

Фаррелл неохотно положил телефон и пошел в гостиную. Открыв дверь, он увидел, как красивый молодой человек поставил на проигрыватель новенькую пластинку, готовясь опустить иглу.

Пораженный, Ци Му повернулся к нему: “. . . Мистер Фаррелл?”

Фаррелл кивнул и спросил: "Что ты делаешь, Ангел?”

Ци Му улыбнулся: "Я хотел послушать пластинку, пока ждал вас. Вы уже закончили свою работу, Мистер Фаррелл?”

Фарреллу хотелось сказать: "Не торопись, если ты хочешь послушать пластинку, я могу подождать." Но угрожающие слова из группового чата все еще были свежи в его памяти. Кроткий дирижер беспомощно вздохнул и сказал: “Я немного занят, Ангел. Уже поздно, так что давай уйдем. Ты можешь послушать запись завтра.”

Ци Му на мгновение заколебался, но в конце концов кивнул. Он положил пластинку обратно в крафт-пакет и положил ее в сейф Аккада.

Красивый человек в Берлине бросил телефон обратно его владельцу. "Глаза закрыты, - подумал он, - сегодня". . . он ведь уже должен был послушать запись, Верно? Так и должно было быть.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.