/ 
Король классической музыки [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 26
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/King-of-Classical-Music.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%3F%E2%80%8D%E2%9D%A4%EF%B8%8F%E2%80%8D%3F%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025/6279425/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%3F%E2%80%8D%E2%9D%A4%EF%B8%8F%E2%80%8D%3F%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2027/6279427/

Король классической музыки [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 26

Концертмейстер Берлинской филармонии был гордым учеником профессора Карла, а профессор был одним из важных представителей Европейской Академии. Он также был давним другом Мин Чена и Дэниеля.

Роберт Карл даже на такое важное мероприятие не надел парадный костюм. Он подошел, выпятив большой живот и помахав рукой. Тепло поприветствовав остальных, он повернулся к Дэниелю и сказал: Давно не виделись.”

Даниэль толкнул локтем грудь профессора Карла и рассмеялся: " Эй, большая борода, почему ты в Хуасяо?”

“Это для соревнования. Ах да, вы еще не познакомились с моим новым учеником".- Затем профессор Карл обернулся, но обнаружил, что за его спиной никого нет. Он коснулся своей бороды и улыбнулся: "Китайцы очень застенчивы. Я познакомлю вас с Виктором, когда мы вернемся в Германию. Он прекрасный молодой человек.”

Почти все гости уже ушли. Профессор Карл остался в числе последних. Он повернулся к мужчине с холодным лицом и страстно сказал: "Остон, мы так давно не виделись, почему бы тебе не обнять меня? Моя малышка сказала, что может умереть за тебя. Она сказала, что когда слушала ваш тур по Берлину в этом году, ваша очаровательная спина почти заставила ее упасть в обморок!”

Пока профессор Карл говорил, а энтузиазм у него был сродни французскому, он протянул руки и шагнул вперед, желая обнять Мин Чена. Однако выражение лица Мин Чена не изменилось и он спокойно отошел в сторону, оставив профессора Карла обнимать пустой воздух.

Этот красивый и безразличный мужчина опустил взгляд и указал на живот профессора Карла, который был так велик, что мог бы поднять кита, и прямо сказал: “Не обнимайся, я запаникую.”

Ци Му, который сопротивлялся желанию рассмеяться: ". . .”

Даниель, который был в такой же ситуации: ". . .”

Профессор Карл, у которого болело сердце: "Остон, ты становишься все менее и менее милым!”

"Не милый." - Мин Чен поднял свой взгляд и приподнял бровь. - “Когда это я был милым?”

Профессор Карл: “. . .”

Что он говорил раньше? Кто сказал, что с Мин Ченом легко ладить и что он похож на джентльмена? Как только он оказывается с людьми, с которыми он знаком, он сразу выпускает свой ядовитый язык ! Профессор Карл, который был целью его атаки, получил 10 000 повреждений и умер от потери крови.

На самом деле профессор Карл давно привык к ядовитому языку Мин Чена, но чего он не понимал, так это почему Мин Чен сегодня казался немного свирепее чем обычно. Это заставило его задуматься, кто же разозлил этого скупердяя.

Даже после того, как Профессор Карл поразмыслил об этом, он не смог ничего придумать. Он отложил это дело в сторону и начал болтать с Тан Лао и Ду Шэном. А когда он увидел Ци Му, его глаза внезапно загорелись, и он крепко его обнял.

Паникующий Ци Му: ". . .”

Профессор Карл сказал со смехом: "Ци Му, твое выступление было потрясающим. Жаль, что я не могу привезти тебя в Мюнхен. Я помню, как говорил тебе раньше, что твой стиль похож на стиль Остона. И я удивлен, что вы оба смогли встретиться так скоро.”

Как только эти слова были произнесены, все, кроме Ци Му, были ошеломлены. Особенно Мин Чен. Он рефлекторно повернулся, чтобы посмотреть на юношу, стоящего перед ним. Его удивление было очевидным.

В Хуасяо есть старая поговорка, которая гласит: ”Посторонние лучше всего понимают ситуацию". На самом деле, когда они слушали выступление Ци Му сегодня вечером, Мин Чен не сказал ни слова. У него было необъяснимое чувство узнавания. Когда он услышал соло Ци Му, он словно чувствовал, как это выступление эхом отдавалось в его ушах. Это было очень знакомо.

Иногда вещи слишком привычные, чтобы сказать, что они тебе знакомы.

Мин Чен скрыл выражение своих глаз, отведя взгляд в сторону.

Сначала он подумал, что стиль Ци Му был похож на определенного человека, которого он знал. Но, услышав слова Карла, он, казалось, стал самим собой.

Мин Чен многозначительно посмотрел на Ци Му, сделав в уме суждение. Впервые он встретил кого-то со “стилем, похожим на его.” Особенно. . . этот человек играл на скрипке, что отличалось от его собственных предпочтений.

Это было очень интересно.

Мин Чен не знал, что его чувство близости не было таким же, как у профессора Карла. Сколько Мин Чен помнил, он слышал бесчисленные звуки. Хаотичный шум природы, мелодии музыкальных инструментов, звук перебираемых струн. Он даже слышал соло Лу Цзы Вэня наедине, но никогда не слышал его " Ми минор" или "Тзыгане".

Музыка взаимосвязана. Когда кто-то играет песню, бессознательно, включает свой собственный стиль. На самом деле, Мин Чен действительно слышал стиль Лу Цзы Вэня в этот раз, но его разум не мог вести его в этом абсурдном направлении. Поэтому он упустил возможность узнать правду.

У других присутствующих было еще больше мыслей, которые отличались от мыслей Мин Чена. Они были удивлены, услышав, что оценка профессора Карла Ци Му была такой высокой.

Похож на Мин Чена ? Что это за оценка ? Может быть. . . он может стать следующим Мин Ченом?!

Даниэль не мог не обратить больше внимания на Ци Му.

Небо к этому времени совсем потемнело, но город никогда не спит, даже ночью. Яркий свет от ворот освещал белое лицо юноши, контрастируя с его красной курткой и делая его улыбку еще более красивой.

Ци Му вежливо кивнул и улыбнулся: “Спасибо за комплимент. Я польщен.”

Профессор Карл кивнул и сказал:" Я хочу поблагодарить тебя за сегодняшний день. Ты позволил моему глупому студенту забыть о том, чтобы он мог поехать со мной в Мюнхен без забот. На этот раз я у тебя в долгу. Ци му, если что, ты можешь прийти ко мне в будущем.”

Теперь же присутствующие были озадачены еще больше. За исключением Мин Чена, чьи глаза слегка сузились, когда он, казалось, пришел к пониманию. Ци Му удивился на мгновение, но затем рассмеялся: " Спасибо, профессор Карл.”

Карл собирался уходить, но перед самым отъездом вдруг что-то вспомнил и поспешно вернулся, чтобы спросить: “Даниэль, когда ты возвращаешься в Германию? Давай полетим вместе, будем сопровождать друг друга.”

"Мой рейс послезавтра," - сказал Даниель.- "Я уже заказал билет.”

Профессор Карл был потрясен, но потом обрадовался: "Так уж получилось, что мой рейс тоже послезавтра. Остон, это твой тоже ? Тогда мы втроем, да еще и мой глупый студент, то есть вчетвером, сможем поехать вместе.”

“Я не вернусь в этом году.”

" Возвращаемся вместе. . . Что? Ты не поедешь?!” - Глаза профессора Карла расширились от удивления.

Мин Чен с нежностью ответил: "Нет.”

Профессор Карл: ". . .Ты не вернешься на Рождество?”

Мин Чен слегка кивнул, безо всякого выражения на холодном лице: " Не собираюсь.”

Профессор Карл ушел с сомнениями в душе. Он не понимал, почему Мин Чен проводит Рождество один в этом месте без своей семьи. После ухода Карла Даниэль продолжил беседовать с Тан Лао и Ду Шэном.

На этот раз, Ци Му, наконец, смог взглянуть на красивого мужчину перед ним.

Выросший в Европе, он, естественно, знал, что Рождество было эквивалентом китайского Весеннего фестиваля (Китайский Новый год) в Хуасяо. Хотя мать Мин Чена была китаянкой, их семья жила в Берлине, а не в Хуасяо. Ци Му также не понимал, что заставило Мин Чена принять решение не возвращаться в Германию.

Симпатичный юноша нахмурился, глядя вниз, как будто о чем-то напряженно думал. Мин Чен некоторое время молча наблюдал за Ци му. В это время Даниель весело проводил время, разговаривая с Тань Лао, и не замечал, что здесь происходит. Мин Чен вышел вперед и тихо прошептал на ухо Ци Му: “У вас есть время, чтобы пойти на концерт вместе?”

Ци Му, который о чем то задумался, вдруг услышал это и сразу же удивленно посмотрел вверх. Он поднял голову и встретился взглядом с Мин Ченом. Мозг Ци Му заработал так быстро, он не мог понять, почему Мин Чен вдруг задал такой вопрос?

Мин Чен не позволил ему слишком долго оставаться в тупике. Тонкие губы Мин Чена слегка скривились, и он сказал с тихим смехом: "Ты действительно понимаешь по-немецки.”

Ци Му: ". . .”

Только что Ци Му был так удивлен этим словам, что даже не заметил, что они были на немецком. Слова были настолько невероятными, что он не слишком задумывался об этом.

Судя по впечатлению Ци Му, сказанное не было на немецком, поэтому он слегка отвел глаза и сказал: “Недавно я начал изучать другие языки самостоятельно. Я немного понимаю по-немецки, но по-прежнему не могу говорить на нем.”

В глазах Мин Чена вспыхнул огонек, но он не стал разоблачать ложь молодого человека. Он задумался на мгновение и сказал: “У вас абсолютный слух?”

К этому моменту Ци Му уже знал, что он был разоблачен, поэтому он не стал ничего скрывать и прямо признался: “Да.”

Даниэль заканчивал свой разговор с Тан Лао и Ду Шэном, и услышал, как Ци Му признался, что у него абсолютный слух. Его глаза тут же вспыхнули. Он долго смотрел на Ци Му глазами, которые кричали: "Я смотрю на красивую женщину” или “Я наркоман”, и, наконец, он не мог не сказать:" Сяо Тянь Ши, ты действительно не хочешь учиться?”

После того, как Ци Му снова вежливо отказался, Даниэль вздохнул.

Когда он покинул концертный зал с Мин Ченом, Даниель грустно сказал: "Эй, Мин Чен, этот Ци Му действительно хорош. Почему он такой умный, но не желает принять мою доброту? Ему только что исполнилось двадцать, а его мастерство в игре на скрипке уже так высоко. Даже эта старая борода сказал, что его стиль похож на твой. У него даже абсолютный слух. . . Почему я не узнал об этом таланте раньше?”

Даниель много жаловался и, когда он наконец почувствовал себя более комфортно и менее подавленным, вдруг услышал тихий смешок от Мин Чена:

"Рано или поздно ты его увидишь. Его амбиции. . .”

"Больше чем ты думаешь."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.