/ 
Король классической музыки [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 43
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/King-of-Classical-Music.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%3F%E2%80%8D%E2%9D%A4%EF%B8%8F%E2%80%8D%3F%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2042/6279442/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%3F%E2%80%8D%E2%9D%A4%EF%B8%8F%E2%80%8D%3F%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2044/6279444/

Король классической музыки [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 43

Великолепный звук скрипки продолжал отчетливо звучать в простой музыкальной комнате. Ци Му был созерцательным человеком. На протяжении многих лет он редко думал, что он был лучшим или самым искусным в любой из песен, которые он играл. Однако, когда дело доходило до “Колокола", он мог уверенно сказать: "У меня это хорошо получается.”

Смычок быстро прыгал по струнам, но каждое движение контролировалось этим искусным скрипачом. Паганини, которого называли королем скрипки, часто хвалили за его блестящее мастерство владения инструментом.

Этот "Колокол" был кошмаром для неопытного скрипача. Но это было не так для Ци Му, который уже полностью погрузился в песню. В конце концов, Ци Му

был поглощен знакомым звуком и не мог освободиться от него.

Он пришел в себя, услышав тихий звон далекого колокола.

Сегодня был Сочельник, и многие колокола в башне города Б гремели с наступлением полуночи. Колокол отдавался таким сильным эхом, что это эхо чувствовалось даже в изолированной музыкальной комнате.

Ци Му положил свою скрипку в футляр и сказал с улыбкой: “Я не заметил, что уже полночь."- Застегнув футляр, он повернулся к сидящему напротив мужчине и добавил: - "Счастливого Рождества.”

Мин Чен уже собрался с мыслями и выглядел, как обычно, безразличным и спокойным. Он кивнул: "Счастливого Рождества.”

Звуки скрипки все еще звучали в комнате. Глаза Мин Чена сузились и он прокомментировал: "У тебя хорошая хватка на "Колокол". Я слышал, как концертмейстер Венской филармонии Лион Заев однажды играл ее дуэтом. Твое мастерство сравнимо, и ты очень хорошо справлялся с деталями в некоторых частях.”

Встретив эту похвалу, Ци Му не смутился, вместо этого он вежливо кивнул: "Спасибо.”

Мин Чен посмотрел на него и спросил, как бы невзначай: "Чей "Колокол" ты обычно слушаешь?”

Для любого музыканта было важно слушать произведения разных маэстро. Даже у Мин Чена была целая стена полок, посвященных разным мастерам. Начиная с прошлого века, от самой старой записи до нынешних Blu-ray и компакт-дисков, все они выстроились в его огромной музыкальной комнате в Берлине.

Ци Му на мгновение задумался, а затем ответил: “Я купил альбом Мистера Аккарди и часто слушал его "Колокол". Я предпочитаю его версию по сравнению с другими.”

Бровь Мин Чена поднялась выше, когда он услышал это, и он серьезно посмотрел на Ци Му: "Ты слушаешь "Колокол" Аккарди?”

Ци Му кивнул, не слишком задумываясь об этом. Он рассмеялся и сказал: "Я слушал других, но версия Мистера Аккарди - моя любимая. А что? Тебе тоже она нравится?”

Мин Чен покачал головой: "Я предпочитаю. . . твою.”

Ци Му был ошеломлен. Он беспомощно улыбнулся: "Эта корона слишком велика. Я не смею его надеть.”

Когда Ци Му хвалили так сильно, что называли любимой версией Мин Чена, он немного испугался, что тот шутит, и отодвинулся от него. Хотя на самом деле Мин Чен чувствовал, что сказал слишком много, поэтому после того, как они поговорили еще немного, хоть было не слишком поздно, но они расстались на ночь.

Ци Му уже давно не готовил полноценный ужин. После такого напряженного дня он чувствовал себя измотанным. Он быстро принял душ и лег спать, отделенный стеной от просторной гостиной, которая все еще была темной, ее владелец не включал свет. Комнату освещали только городские уличные фонари, проникавшие сквозь панорамные окна.

Высокий мужчина прислонился к черному роялю "Стейнвей", который совсем недавно похвалил Ци Му, и нахмурился, глядя на лунный свет, падающий на пол. Он не сказал ни слова, но его глубокий взгляд передавал сложность его мыслей.

Никто не знал, как долго он стоял, прислонившись к роялю, не говоря ни слова. Но когда далекий восточный горизонт приобрел оттенок серого, он принял меры: набрал номер.

После короткого гудка трубку сняли. На другом конце провода было что то похожее на семейный ужин, и в динамике послышался детский смех.

"Привет, Мин, Счастливого Рождества. У тебя там уже за полночь, да? Тебе еще рано мне звонить. У меня еще есть час до полуночи. Я скоро иду на новогодний концерт. Черт возьми, Мин, когда ты вернешься?”

Нога Мин Чена уперлась в пол, и он выпрямился. Он подошел к окну и тихо сказал: "Даниель, Счастливого Рождества. Помоги мне забронировать билет. Желаю вам чудесной Рождественской ночи.”

" Ха-Ха, Мин. Ты можешь так хорошо говорить только на Рождество. Хорошо, что ты хочешь, чтобы я нашел? Моя любимая может подождать, пока я порежу индейку. В этом году она очень вкусная, жареная и нежная прямо из духовки. О. . .”

Мин Чен сразу перешел к делу: “Помоги мне кое-кого проверить.”

Казалось, кто-то заговорил с Даниелем. Сказав несколько слов в ответ, Даниель повернулся, чтобы ответить Мин Чену: “Ты все еще говоришь об этом Ло Юй Сэне? Эй, Мин, я уже выяснил его прошлое. Ты можете посмотреть информацию о нем и Жаке позже. Я действительно не знаю, как Ло спровоцировал этого Жака, но он задыхается.”

Даниель начал расследование несколько дней назад, когда уехал. Ло Юй Сен был изолирован в Венском симфоническом оркестре, и это, казалось, была преднамеренная работа концертмейстера Жака. Даниель не знал, зачем Жак это делает, но был совершенно уверен, что это его рук дело.

Слушая Даниеля, он не хотел спрашивать еще что-то о Ло Юй Сене, покачиваясь, Мин Чен сказал: “Только не его. Я хочу, чтобы ты проверил. . . Ци Му.”

"Я не проверял информацию о нем раньше," - подсознательно произнес Даниель, отодвигаясь в сторону. Но, его отец был дирижером симфонического оркестра Хуасяо. Его мать была концертмейстером. Он учился играть на скрипке с четырех лет. Он выиграл юниорский чемпионат Менухина в тринадцать лет и работал в Венском симфоническом оркестре в четырнадцать. . .”

"Даниель."

Магнетический голос мужчины внезапно прервал тираду Даниеля, и Даниель заметил, что что-то не так. Он нахмурился и открыл дверь в свою оживленную гостиную. Выйдя на балкон, он спросил: "Мин, что случилось? Что ты хочешь, чтобы я узнал ?”

“Я хочу, чтобы ты проверил. . .”

"Связь между ним и Лу Цзы Вэнем.”

Ближе к Новому году крупнейшие оркестры Европы проведут грандиозный концерт. Самыми яркими из них станут Венский новогодний концерт и Берлинский филармонический новогодний концерт.

Последний состоялся в Берлинской филармонии, где в канун Нового года должен был состояться музыкальный праздник. Первый обычно проводится в Золотом зале 1 января каждого года. Будут прямые трансляции в десятках стран по всему миру, так что это ежегодное мероприятие можно будет услышать в каждом уголке мира.

В музыкальной столице - Вене, главным действующим лицом нового года, естественно, стал Венский филармонический оркестр. Каждый год любители музыки со всего мира собирались послушать выступление Вэй Ая.

Что касается Венского симфонического оркестра. . . Хотя они и были симфонией мирового уровня, они не могли конкурировать с Вэй Аем. В предыдущие годы они часто гастролировали по всему миру, в конце концов, было лишь небольшое количество людей, которые могли приехать в Вену, чтобы послушать их концерты. Передача красоты классической музыки поклонникам по всему миру была их миссией.

Но в этом году, вероятно, из-за внутренних проблем, дирижер Венского симфонического оркестра Эвра не проведет глобальный тур. Вместо этого он заставил весь оркестр внести коррективы, ожидая публичного выступления в следующем году.

Зимой в Вене было еще тепло, и дожди выпадали редко. Даже ближе к концу года солнце пригревало, и люди не хотели переезжать.

3 часа дня, штаб-квартира симфонического оркестра Вены.

Хотя они и называли это "корректировкой", ежедневные репетиции все еще были необходимы. Около полудня концертмейстер Жак, исполнявший обязанности временного дирижера, объявил перерыв. Мужчина, сидевший на посту заместителя начальника второй скрипичной группы, встал.

Толстый негр, стоявший на трибуне, презрительно усмехнулся черноволосому китайцу, выбежавшему в холл. У него не было слов, чтобы возразить, поэтому он пошел с другими членами клуба пить послеобеденный чай.

Ло Юй Сен с трепетом стоял в дверях гостиной. Получив разрешение, он вошел.

"Петрушка" Стравинского эхом отдавалась в комнате, и с каждым поворотом страницы звучало элегантное пианино. Поскольку кто-то вошел в комнату, Эвра убавил громкость и повернулся. Он посмотрел на Ло Юй Сена с пустым выражением лица и спросил: " Ло? Вы пришли искать меня, есть проблемы?”

Ло Юй Сен уставился в пол и долго боролся в своем сердце:" Мистер Эвра. Есть много песен в следующем квартале, которые требуют заместителя начальника. Я не думаю, что позиция может оставаться пустой.”

Ло Юй Сен сказал "заместитель начальника", но речь шла не о его должности во второй скрипичной группе. Скорее, это была должность заместителя начальника в первой скрипичной группе. Четыре месяца назад это была должность Лу Цзы Вэня, но с тех пор, как произошел несчастный случай, Эвра оставил ее вакантной, не меняя места и не набирая новых сотрудников.

Внезапным словам Ло Юй Сена Эвра не слишком удивился. У этого серьезного старика все еще было лицо, поэтому он ничего не сказал. Вместо этого он, казалось, ждал.

Китаец немного поколебался и сказал: “Мистер Эвра. Я много думал. Смерть Лу Цзы Вэня печалит меня, и я часто вижу его во сне, но я не думаю, что он не хотел бы видеть оркестр без заместителя начальника." - Он, казалось, обрел уверенность и поднял глаза на Эвру: "Мистер Эвра, я хочу вам себя порекомендовать. Пожалуйста, испытайте меня.”

Ло Юй Сен закончил, но ответа не последовало.

Это странное молчание заставило Ло Юй Сена почувствовать себя неловко. После долгого молчания Эвра вздохнул и сказал: “Ло, ты должен тренироваться. Заместитель начальника. . . Я также очень опечален смертью Лу. Он был очень перспективным и выдающимся скрипачом. Как его любовник, ты должен упорно трудиться, чтобы разделить его бремя.”

Ло Юй Сен был встревожен: "Мистер Эвра ,я готов принять ваш вызов. .”

"Ло." - Эвра равнодушно посмотрел на этого встревоженного человека: "Твой нынешний уровень недостаточен, чтобы выполнять обязанности заместителя начальника. Тренируйтесь хорошо. Оркестр делает успехи,и я надеюсь, что ты сможешь идти в ногу с ритмом каждого. Ради Лу, вещи, о которых я упоминал раньше, были рассмотрены, но. . . твоей силы недостаточно, чтобы гарантировать продление контракта.”

Услышав резкий отказ Эвры, Ло Юй Сен покинул гостиную.

Звук "Петрушки" долго плавал по гостиной, и в конце концов затих. Эвра вынул диск и спокойно положил его обратно в футляр альбома. Очевидно, андропауза уже подействовала на этого молодого человека. Встав, Эвра пробормотал: "Хочешь быть заместителем начальника с таким мастерством? Жаль, что такие талантливые, как Лу, уходят первыми. . .”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.