Вена - символ классической музыки.
Бесчисленные известные музыканты провели свою блестящую музыкальную карьеру в этом прекрасном городе. Статуи музыкальных мастеров, таких как Моцарт, Бетховен и Брамс, стояли над парками и различными улицами. Некоторые даже были названы в их честь.
Вена - священное место каждого классического музыканта. Для них самым счастливым моментом в жизни было бы ходить здесь на концерты и смотреть мюзиклы.
Ци Му последовал за Аккадом в Вену в середине мая.
Весна была уже в полном разгаре, и все виды цветов соперничали за красоту. Гуляя по тихой улице, он мог в любое время вдыхать аромат цветов и слушать мелодичную музыку. Это было освежающе.
Когда Аккад прибыл в Вену, он сразу же нашел кофейню под названием "Sachar". Еще до того, как Ци Му успел поставить свой чемодан, учитель отдал приказ: “Один торт Захер и латте. Ох, Маленькая Семерка, хочешь торт "Захер", а?”
Ци Му улыбнулся и махнул рукой: "Нет, профессор. Я просто выпью мокко, пожалуйста.”
Аккад улыбнулся и подождал, пока официант в униформе уйдет, затем загадочно произнес: "Маленькая Семерка, хоть ты был в Вене ребенком. . . это было несколько лет назад. На этот раз ты должен хорошенько посмотреть. Вена изменилась после всех этих лет, ах.”
Ци Му кивнул: "Да, профессор.”
"Например, торт "Захер" - национальное достояние Австрии. Почему у тебя его нет?”
Может, он просто хотел, чтобы Ци Му попробовал торт "Захер"? Он был известен как один из десяти лучших тортов в мире. Ци Му не знал, плакать ему или смеяться: “Профессор. . . тогда, может быть, я возьму один?”
Когда Ци Му заказал еще один торт, Аккад остался доволен. Вскоре им принесли два маленьких пирожных на сверкающем золотом блюде, что сделало его еще более нежным и красивым.
Ци Му откусил один кусочек и больше не притрагивался к нему.
Он повернул голову и, выглянув в окно, увидел несколько прелестных детей. Они гонялись и играли друг с другом на синей кирпичной дорожке. Рядом с ними стояла статуя из белого мрамора, ее фигура смотрела вперед, держа в руке толстый музыкальный лист.
Ци Му смотрел на эту знакомую, но незнакомую сцену и чувствовал себя так, словно он был из другого мира.
Все было по-прежнему, он даже узнал запах воздуха. Солнце светило ярко, как всегда. Люди на улицах, уличные знаки, даже это кафе "Sachar" не изменилось.
Единственное, что изменилось.…
Может быть, он сам?
Ци Му выглянул в окно, яркий и ослепительный солнечный свет заставил его зажмуриться. Десять лет назад он пришел сюда один. Он умер здесь с несбывшимися мечтами. А теперь ...
Теперь он вернулся.
"Эй, Семерка, ты что, есть не хочешь? Не трать его зря!" - Аккад посмотрел на торт на тарелке, в котором не хватало только одного кусочка, и сказал: “Торт такой вкусный, что ты не можешь съесть много.”
Ци Му улыбнулся и молча отодвинул тарелку: “Если учитель не возражает, может мне поделиться?”
Профессор Аккад немедленно взял тарелку и сказал: “Я не возражаю, я не возражаю.”
Аккад подумал, что он был внимателен, поэтому он взял Ци Му, чтобы посетить Дворец Шенбрунн, Бельведер и Собор Святого Стефана. После этого они закончили первый день своего путешествия и прибыли в отель.
Ци Му поставил свой багаж и не мог дождаться, чтобы открыть занавеску.
В одно мгновение показалась золотая ночь Вены. Уличные фонари были точно такими, какими и должны быть. Все здания по-прежнему распределялись одинаково. Ничто не отличалось от Вены его воспоминаний!
Ци Му изумленно уставился в окно, и спустя долгое время до него наконец дошло ...
Он действительно вернулся.
. . .
С тех пор как он вернулся, ему нужно было чем-то заняться, не так ли?
Ци Му не спрашивал Аккада об их планах на ближайшие несколько дней. Если там ничего не было, он хотел вернуться в номер, который снимал.
Когда он уже собирался постучать в дверь, то увидел, что Аккад готов выйти. Седовласый старик был одет в простую рубашку и обычный сюртук. Он выглядел как типичный дедушка по соседству.
Увидев Ци Му, Аккад моргнул и улыбнулся: “Маленькая Семерка, ты рано. Давай, бери свою скрипку, пошли.”
Ци Му: ". . . Идти?”
Аккад кивнул с невозмутимым выражением лица: “Ты хочешь все время оставаться в отеле? Маленькая Семерка, молодые люди не могут так тратить свое время. Возьми свою скрипку и пойдем со мной!”
". . ."
Когда Ци Му вернулся в свою комнату за скрипкой, он подумал, что Аккад собирается отвезти его к мастеру.
Многие музыканты, став знаменитыми, за исключением тех, кто предпочитает осесть в родном городе, приезжают в Вену и интегрируются с городом. Поэтому в Вене жило довольно много музыкантов.
Однако, когда Аккад подошел к метро и направился в хорошо знакомое ему место, веки Ци Му дрогнули. Ужасное предчувствие поднялось в его сердце.
Аккад взял его и остановился перед статуей принца на площади Героев, Ци Му невольно сглотнул. Ему с трудом удалось сдержать желание обернуться.
Аккад улыбнулся, обнажив белые зубы; "Маленькая Семерка, начинай играть.”
Ци Му: ". . .”
Через некоторое время красивый молодой человек, едва сдерживая улыбку, спросил: “Профессор, что вы имеете в виду . . начать играть?”
"Конечно, ты здесь играешь,"-деловито сказал Аккад. - "Маленькая Семерка, я знаю, что вы, китайцы, более скромны, вам нужно немного открыться! Пусть жители Вены услышат твою скрипку. Так же, как уличные музыканты, которых мы видели вчера, смело раскрепости свою скрипку!”
Подозрение в его голове превратилось в реальность, и Ци Vу мог только беспомощно покачать головой. Он поставил скрипичный футляр у подножия лестницы и начал готовиться.
Аккад удивился, увидев, что он так быстро согласился, и прошептал:" . . Он так быстро согласился? Маленькая Семерка очень непредубежден. Я думал, что мне придется долго уговаривать его.”
Аккад не знал, что, хотя он никогда не играл на улицах Вены, по субботам, когда в Мюнхенском колледже был перерыв, он шел на самую оживленную площадь в центре города и играл на скрипке в одиночку.
Выступление в таких общественных местах было испытанием для менталитета исполнителя, что увеличивало его смелость и гибкость. Здесь не было ни аудиоаппаратуры, ни тем более великолепной сцены, зато обычные прохожие искренне аплодировали.
Конечно, для бедного Ци Му в то время. . . это также была возможность заработать деньги.
Аккад беспокоился, сможет ли его прелестный ученик приспособиться к такой обстановке. В конце концов, Ци Му вырос музыкальным гением, как цветок в оранжерее. К его удивлению, пока он волновался. . . Ци Му уже был готов!
Красивый молодой человек улыбнулся и посмотрел на своего учителя: "Профессор, какое произведение вы хотите, чтобы я исполнил?”
Аккад, ошеломленный, рефлекторно спросил: “Ты готов? Ты натер канифоль? Настройка завершена?”
Ци Му не знал, плакать ему или смеяться: "Профессор, я уже все сделал.”
Аккад не ожидал такого многообещающего ученика, который к тому же превзошел его ожидания. Он дважды кашлянул и сказал: “Хорошо, тогда сыграй три песни. Я не буду стоять рядом с тобой и давать указания или давить. Ты будешь играть самостоятельно. Выбирай песни сам, но помни. . . Первая может быть дилетантской, но последняя, я надеюсь, будет профессионального уровня и выше.”
Ци Му был весьма смущен, но довольно уверенно кивнул: "Хорошо, Учитель. Я понял.”
После еще нескольких слов Аккад тихо удалился. Под статуей Ци Му остался один со своим пустым футляром от скрипки.
Туристы и прохожие останавливались, чтобы посмотреть на него, когда видели его чемодан на ступеньках.
Многие музыканты исполняли импровизации на улицах Вены. Некоторые были профессионалами, но большинство - любителями. Они уже давно привыкли к такому, для них это не было чем-то необычным.
Но. . . когда звездой шоу был красивый молодой азиат, они не могли не обратить на него больше внимания. К тому времени, когда Ци Му положил красивую скрипку на свое плечо, четыре или пять человек собрались, ожидая его выступления.
В районе, полном людей, Ци Му сделал вдох, затем медленно выдохнул.
В следующее мгновение его смычок встретил качели, и зазвучала приятная мелодия его скрипки, звучащая так, словно она струится с небес!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|