/ 
Король классической музыки [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 89
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/King-of-Classical-Music.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%3F%E2%80%8D%E2%9D%A4%EF%B8%8F%E2%80%8D%3F%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2088/7411214/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%3F%E2%80%8D%E2%9D%A4%EF%B8%8F%E2%80%8D%3F%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2090/7411216/

Король классической музыки [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 89

В комнате было оживленно, и за окном виднелась прекрасная Венская ночь. С высокого потолка отеля свисали хрустальные светильники, сияющие, как бриллианты, и освещали великолепный банкетный зал.

Банкет начался некоторое время назад, и члены Вэй Ай болтали и смеялись друг с другом. Их первый тур в этом году подошел к концу, и вскоре они получат отпуск, чтобы вознаградить себя за тяжелую работу. Это был счастливый день для всех.

Большинство из них сидели на диване в центре зала. На другой стороне зала добрый старик улыбнулся, подошел к красивому черноволосому молодому человеку и сказал: “Здравствуй, Ци Му. Я слышал, что твой учитель дал тебе прекрасное английское имя, я буду называть тебя этим именем, хорошо?”

Китайский язык Доренцы был довольно хорош, поэтому его произношение “Ци Му” также было стандартным.

Ци Му был очень взволнован, но сдержался. Он вежливо кивнул и почтительно сказал: “Да, Мистер Доренца. Вы можете называть меня так.”

Такого милого и красивого ребенка было достаточно, чтобы завоевать всеобщее расположение.

До личной встречи с Ци Му Доренца не понимал, почему Рид, который всегда был эксцентричным, так сильно любил своего ученика и даже звонил ему снова и снова, прося позаботиться о ребенке. Но теперь, когда он увидел его, Доренца все понял..

Этот ребенок действительно доставлял людям удовольствие.

"Маленькая Семерка, я слушал твой "Танец гоблинов", и твой учитель, а также Фаррелл прислали мне альбомы, которые ты записал в Хуасяо." - Доренца поправил очки в серебряной оправе и улыбнулся: "Твоя скрипка превосходна, Семерка. Мне нравится твое звучание.”

Ци Му никак не ожидал, что он получит такую высокую оценку от Доренцы: "Спасибо за комплимент, Мистер Доренца." - сказал он, крепче сжимая свой бокал. - "А еще мне очень нравится ваша музыка.”

Они продолжали неторопливо болтать.

Ци Му был довольно разговорчивым человеком, Доренца также был хорошим оратором. Как только они сели рядом, разговор стал гармоничным.

Даже когда мимо проходили VIP-персоны, они продолжали разговаривать.

"Маленькая Семерка, когда я слушал твои альбомы, мне казалось, что твой стиль похож на стиль моего друга."- Доренца поставил свой бокал и улыбнулся. - "Ты такой же умелый и эмоциональный, как и он, но после того, как я послушал твои более поздние работы, я думаю, что ты немного другой.”

Эта фраза сжала сердце Ци Му. Он улыбнулся и спросил: "Другой?”

Доренца слегка кивнул: "Ну, Семерка, хоть ты и моложе моего друга, но твоя музыка тяжелее, чем у него. До личной встречи с тобой я не мог поверить, что тебе всего 22 года. Твой талант ничуть не уступает таланту Кристоль, и ты можешь даже... быть лучше ее.”

С тех пор, как девять лет назад она стала классическим музыкантом в Европе, многие журналы мира называли ее «гением пятидесятилетия», и Кристоль действительно не разочаровала.

Международный Конкурс Скрипачей Имени Паганини, Международный Конкурс Скрипачей Имени Менухина, Международный Конкурс Скрипачей Имени Чайковского…

Кристоль выиграла эти международные соревнования с выдающимися выступлениями. Она окончила Мюнхенскую консерваторию музыки в возрасте 19 лет, а год спустя присоединилась к Берлинскому филармоническому оркестру в качестве концертмейстера.

Но сейчас...

Доренца сказал, что талант Ци Му превзошел талант Кристоль.

Это утверждение, по-видимому, говорит: Ци Му был гением века.

Ци Му покачал головой и скромно сказал: "Спасибо за вашу похвалу, Мистер Доренца. Но по сравнению с Кристоль, мне все еще есть над чем работать.”

Доренца покачал головой и сказал: "Семерка, китайцы всегда такие скромные. Ты уже на том же уровне, что и Кристоль. После небольшой паузы Доренца вздохнул: “Но. . . если бы мой друг был еще жив, с его усилиями и талантом, мир классической музыки в ближайшие несколько десятилетий принадлежал бы ему.”

О чем говорил Доренца, Ци Му отчасти знал. . .

Именно, кем был «мой друг».

Сердце Ци Му болезненно сжалось. Он только улыбнулся и кивнул: "Жаль, я не ожидал, что этот джентльмен уже скончался. . . Мне очень жаль, Мистер Доренца, что я напомнил вам о чем-то столь печальном.”

Доренца усмехнулся и покачал головой: “Все в порядке, Семерка. Этот парень был фантастическим скрипачом. Если ты сможешь послушать его альбомы, возможно, ты что-нибудь найдешь для себя.”

Ци Му кивнул: "Да. Кстати, Мистер Доренца, вы. . .”

“Доренца, оказывается, ты здесь тайно разговариваешь с нашим ангелом?"- раздался веселый голос за спиной Ци Му. Он повернул голову и увидел подошедшего мужчину средних лет с бородой: “Мне было интересно, где ты, но оказалось, что ты прячешься здесь.”

Доренца только покачал головой и сказал с кривой улыбкой: " Заев, я хотел поговорить с учеником Рида. А где, по-твоему, я был?”

Это был Лион Заев, концертмейстер Венского филармонического оркестра. Этому скрипачу было чуть за пятьдесят, но он выглядел здоровым, энергичным и моложе своих лет. Его личность была яркой и дружелюбной, поэтому его репутация в музыкальном кругу также была хорошей.

Ци Му мог только улыбнуться этому музыканту: "Господин Заев, меня зовут не Ангел. Меня зовут…”

"А? Разве Мистер Фаррелл раньше не называл вас Ангелом? Когда он посетил оркестр в прошлом месяце, он специально упомянул вас и сказал, что вы прекрасный маленький ангел." - серьезно сказал Заев.

Ци Му: ". . ."

Фаррелл действительно неустанно трудился на своем пути, создавая для него черную историю!

Сколько денег он задолжал Фаррелу в своей прошлой жизни!!!?

С участием веселого болтуна атмосфера стала еще оживленнее.

Когда Ци Му покинул отель, Доренца сказал ему, что он может посетить его в любое время.

Это предложение было единогласно одобрено членами оркестра. Они верили, что такой хороший и умный ребенок мог бы улучшить их эстетику, если бы он приходил каждый день.

Когда Ци Му сел в такси и уехал, Доренца посмотрел на удаляющееся такси и не смог удержаться от громкого вздоха: “Его и Лу скрипки. . . очень похожи, но он даже лучше, чем Лу. Этот ребенок уже превосходен, музыкальный мир в будущем будет оживленным, не так ли?”

Заев, стоявший рядом с ним, удивленно посмотрел на Доренцу и спросил: “Доренца, ты оцениваешь Маленькую Семерку. . . так высоко?”

Мистер Доренца улыбнулся и кивнул: "Да, Заев. А ты не думай. . . Когда он окончит колледж, разве многие превосходные оркестры не захотят, чтобы он присоединился к ним? Он просто великолепен. Риду повезло, что он стал его учеником."

Глаза Заева расширились, и он недоверчиво спросил: "Доренца, а ты не слишком много думаешь? Ведь ему повезло быть учеником Рида, верно?”

Доренца отрицательно покачал головой: "Заев, подожди и увидишь. Самое большее - три года. . . Я думаю, ты поймешь его силу. Возраст никогда не был мерилом музыкального мастерства. Посмотри на Кристоль, она тоже замечательный ребенок. Ты не можешь быть слишком высокого мнения о себе. Молодая кровь важна для классической музыки, ах!”

Доренца не стала вдаваться в подробности, но Заев, нахмурившись, все еще тщательно обдумывал услышанное. После того как Доренца сел в машину и уехал, Заев в одиночестве бродил по пустым улицам Вены и шептал себе под нос:

“Он всего лишь ребенок. . . как далеко он может зайти?”

"Доренца действительно слишком много думает, в этом мире не может быть много таких как Кристоль. . .”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.