/ 
Король классической музыки [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 49
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/King-of-Classical-Music.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%3F%E2%80%8D%E2%9D%A4%EF%B8%8F%E2%80%8D%3F%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2048/6279448/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%3F%E2%80%8D%E2%9D%A4%EF%B8%8F%E2%80%8D%3F%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2050/6279450/

Король классической музыки [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 49

Пронзительный ветер свистел за окном. Многие гости разъехались. Лишь несколько музыкантов, встретившихся со старыми друзьями, все еще болтали в вестибюле, собираясь пойти куда-нибудь поужинать.

Несмотря на преклонный возраст, Фаррел все еще был здоров и бодр. Он не только не отставал от болтливого Даниэля, но и говорил что-то уместное на любую тему, отчего собравшаяся толпа разражалась хохотом.

Через полчаса музыканты наконец устали от разговоров и стали уходить один за другим. В конце концов, только Даниель и Фаррел остались обсуждать, какие песни выбрать для следующего гастрольного сезона.

Кристоль, стоявшая рядом с ними, не знала, смеяться ей или плакать. Она возразила: "Но мистер Фаррел, Дэниел . . . Вы ведь не в одном оркестре, так что. . . Вам ведь не обязательно соглашаться друг с другом, не так ли?”

Эти слова удивили Фаррела. Он с улыбкой кивнул: “Действительно. Даниель, меня не должно волновать, что ты решишь.”

Даниель тоже улыбнулся: “Это правда. На самом деле, мы в Бай Ай уже говорили об этом. В этом году мы будем исполнять произведения Шумана.” В конце года разгорелась жаркая дискуссия о том, какую тему использовать для тура следующего сезона. Участники предложили различные программы, и концертмейстер и дирижер должны были принять окончательное решение.

Мин Чен, который молча следовал за ними, посмотрел на Даниеля и небрежно спросил:”Я согласился на это?"

Даниель был ошеломлен, но потом вспомнил: "О, в то время ты был в отпуске в Хуасяо!" Он резко остановился, потому что вдруг вспомнил.. они забыли спросить этого большого босса!

Испугавшись, Даниель прочистил горло и сказал: "Только не говори мне, что ты считаешь эту тему неправильной?! Сегодня 160-я годовщина смерти мастера Шумана! Не смейся надо мной!”

Неожиданно тонкие губы Мин Чена слегка изогнулись в улыбке, его тон был ровным: " Я не говорил, что это неуместно.”

Даниель:". . ."

Кристоль:". . ."

Фаррел: "Ха-ха-ха, ты все еще такой злой, Остон.”

Мин Чен неопределенно пожал плечами, и все четверо направились к выходу. Фаррел приехал не на машине, поэтому он позволил Мин Чену подвезти его. Даниель и Кристоль отправились за машиной. Мин Чен наблюдал за яркими огнями уличного движения на дальней улице, когда внезапно услышал голос человека, стоявшего рядом с ним.

"Остон. . . вы с Ци знакомы?”

Удивленный Мин Чен повернулся к Фаррелу и увидел, что тот с улыбкой смотрит на него. Мин Чен был немного выше Фаррела, поэтому ему пришлось посмотреть на него сверху вниз. Он на минуту задумался, потом ответил: “Ну, я его знаю. А почему ты спрашиваешь?”

Фаррел кивнул: “Он хороший скрипач, очень искусный. Видя его, я вспоминаю, как выглядел, когда играл на скрипке. Отчасти из-за его возраста, я думаю. Он очень молод!”

Выражение лица Мин Чена не изменилось, когда он слушал похвалу Фаррела, но его глубокие глаза вспыхнули. Через мгновение он спросил: " Как ты думаешь, он выдающийся?”

Фаррел снова улыбнулся и спросил в ответ:"А ты нет ? Я слушал его выступление с Венским симфоническим оркестром семь или восемь лет назад. Если бы у меня не сложилось впечатление об этом талантливом молодом человеке, я бы тогда не обратил внимания. За последние восемь лет его музыкальный стиль изменился настолько, что я почти не мог его узнать.”

Естественно, как один из лучших дирижеров мира, композитор и скрипач, Фаррел обладал несравненным слухом. Даже спустя годы после прослушивания чьего-то выступления он мог вспомнить, как они звучали.

И все же, услышав "Ре мажор" Ци Му и "Любители бабочек", Фаррел был поражен. Он обнаружил, что технические навыки бывшего вундеркинда и его способность выражать эмоции значительно выросли. Это было совсем не похоже на поведение 20-летнего юноши.

"Такие прекрасные саженцы редки в современном музыкальном мире. Хорошо быть молодым. Я уже стар.” Вздох Фаррела был полон эмоций.

Мин Чен прищурился в тускло освещенной ночи, думая о чем-то. Услышав слова Фаррела, он сказал: "Ну, это правда. . . Его музыкальный стиль сильно изменился. То, как он справляется с договоренностью, также сильно изменилось. Его "Ре мажор" был лучше, чем я себе представлял.”

За месяц до выступления Ци Му звонил Мин Чену, чтобы спросить, о чем тот думал, когда писал "Ре мажор". Возможность поговорить непосредственно с композитором была большой удачей, Ци Му был бы дураком, если бы упустил такую возможность.

Полмесяца назад Мин Чен прослушал запись, присланную ему Ци Му. Хотя качество звука не было идеальным, Мин Чен все еще мог сказать, что на тот момент "Ре мажор" Ци Му не был на таком уровне.

Подумав об этом, Мин Чен усмехнулся и сказал: “Он очень трудолюбивый.”

Фаррел впервые услышал, как Мин Чен хвалит кого-то подобным образом. Мгновение он удивленно смотрел на Мин Чена, потом рассмеялся: "Остон, ты редко говоришь о ком-то хорошо. Кажется, это действительно исключительный случай. Судя по его возрасту, он собирается поступать в колледж. Было бы плохо, если бы не было учителя, который вел бы его.”

Мин Чен удивленно посмотрел на Фаррела: “Ты хочешь сказать. . .”

На лице Фаррела появилась многозначительная улыбка. Он смотрел на шумный, великолепный ночной пейзаж города:" Я думаю, что Париж - это хорошо.”

Вскоре после этого Даниель и Кристоль выехали со стоянки и отвезли Фаррела обратно в отель. Даниэль держал руль и шутил с Кристоль на пассажирском сиденье, в то время как Мин Чен сидел один на заднем сиденье, хмуро размышляя о чем-то.

Он вспомнил слова Фаррела, и морщина на его лбу стала глубже. В конце концов, он тихо вздохнул, пробормотав: "Значит, Париж. . . Так и сделаю. . .”

К тому времени Ци Му уже вернулся в отель и упаковывал свой багаж. После празднования столетия наступило время весеннего выступления симфонического оркестра города Б. Он должен был вернуться в город Б, чтобы как можно скорее присоединиться к репетициям.

Ци Му положил пальто в чемодан. Он не успел отойти, когда услышал, как завибрировал его мобильник. Он встал, перешагнул через багаж и потянулся к телефону, лежавшему на столе. Увидев имя отправителя, Ци Му на мгновение замер, прежде чем открыть текстовое сообщение.

Мин Чен: "Выступление было превосходным. Поздравляю."

Ци Му тихо рассмеялся. Он несколько раз постучал по сенсорному экрану: "Спасибо. Проводник Чжу сказал, что ты можешь не успеть приехать. Я не ожидал увидеть тебя сегодня вечером."

Вскоре Ци Му получил ответ: "Я прибыл в аэропорт Хункоу сегодня днем, и у меня есть билет на завтрашний рейс в Берлин."

Прежде чем Ци Му ответил, пришло еще одно сообщение: "В последнее время в оркестре произошли некоторые события."

Увидев уклончивое предложение на экране, Ци Му не смог удержаться от смеха. Он отложил одежду, которую держал в руках, и ответил собеседнику с должным уважением: "Желаю приятного путешествия, завтра я тоже лечу обратно в город Б. Кстати, я должен сообщить тебе, что сегодня я похвалил одного из твоих поклонников от твоего имени. Надеюсь, ты не возражаешь."

Улицы Бунда были оживленными, поток машин не останавливался даже так поздно ночью. Мин Чен посмотрел на темную реку Хуанпу за окном. Телефон в его руке внезапно завибрировал, и он посмотрел на него.

Его взгляд на мгновение задержался на улыбающемся смайлике в конце сообщения, затем он написал: "Все в порядке, это не имеет значения. Я также желаю тебе приятного путешествия."

На этот раз ответа не последовало. Ци Му уже положил мобильник и продолжил собирать вещи. Мин Чен повернул голову и снова уставился на реку Хуанпу, погруженную в темноту.

Несколько грузовых кораблей медленно плыли по черной поверхности. Огни города были такими яркими, что вода казалась холодной, темной бездной.

Тонкие пальцы мужчины ритмично забарабанили по корпусу телефона. Хотя он казался спокойным и собранным, на самом деле, сердце Мин Чена было неспокойно, и его ум был полон мыслей.

Даниэль исследовал отношения между Ци Му и Лу Цзы Вэнь - единственный раз, когда они были в контакте - был совместный спектакль в Вене восемь лет назад. В то время Лу Цзы Вэнь был обычным новичком в первой скрипичной группе, а Ци Му уже превозносили как одаренного вундеркинда.

Но если это так. . . если у них не было никаких отношений друг с другом, как же Ци Му так сильно изменился?

И почему. . .

. . . он так сильно походит на Лу Цзы Вэня?

Зрачки Мин Чена сузились, а губы слегка приоткрылись.

Невозможно, чтобы музыка двух разных людей была одинаковой, по крайней мере до такой степени. . .

Абсолютно невозможно.

Мин Чен чувствовал себя так, словно стоял перед непроницаемой дверью. Она не была заперта, но и не было никаких щелей, запечатана так плотно, что даже воздух не мог пройти через нее. Он зашел в тупик еще до того, как начал. Но дверь была прямо перед ним, и он не мог игнорировать ее.

Впервые за тридцать лет своей жизни он столкнулся с такой странной вещью, как почти идентичный "Колокол".

Даже при том, что были небольшие различия, никто не осмелился бы отрицать это, если бы Мин Чен публично объявил, что "Колокол" Ци Му такой же, как "Колокол" Лу Цзы Вэня. В конце концов, это был Мин Чен, человек, который мог слышать, когда одна струна ошибается.

“Так почему. . . Как такое могло случиться?”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.