Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Akuyaku-Reijou-ni-Nanka-Narimasen-Watashi-wa-Futsuu-no-Koushaku-Reijou-desu.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%83%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%B9%2C%20%D1%8F%20%C2%AB%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%C2%BB%20%D0%B4%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B0%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025%20%E2%80%93%20%D0%90%D0%B1%D1%81%D0%BE%D0%BB%D1%8E%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%D1%82%2C%20%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%D0%BC%21/6336907/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025.2/8280788/

Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1

- Молодец, Ичиго. Ты очень быстро справился, я думал, что тебе потребуется дня три или даже больше. Поздравляю, ты только что овладел одной из способностей квинси. Теперь тебе осталось только раздобыть белый костюм, крест и обрадовать Исиду появлением нового родственника.

- Что?! – опешил Куросаки. – Как это, квинси?

- Ичиго, ты все-таки разведи отца на серьезный разговор, пусть он, наконец, расскажет, кем была твоя мать. Я не знаю всех подробностей, но обычным человеком она точно не являлась, поэтому ты и получил кучу сил – шинигами, пустого, квинси, вайзарда и даже полного подчиняющего.

- Полного подчиняющего? – выцепил Куросаки новое слово. – А это еще что такое?

- Это люди, которые еще до рождения получили часть сил пустого, и с помощью нее могут подчинять души окружающих предметов и заставлять их работать на себя. Звучит бредово, но большего я пока и сам не знаю. Однако через несколько месяцев их лидер подкатит к тебе с заманчивым предложением вернуть силы шинигами, которые ты сегодня утратил, тогда все и узнаешь. А сейчас пора продолжить тренировку.

Я кинул ему маленький предмет. Ичиго машинально поймал и с удивлением уставился на детскую игрушку.

- Что это?

- Лабиринт. Нужно закатить шарик в ямку – это и будет твоим следующим заданием.

Куросаки недоверчиво покосился на меня.

- И в чем смысл?

- Руками к игрушке прикасаться нельзя. Заставь шарик двигаться каким угодно способом – хоть телекинезом, хоть тем самым подчинением, хоть отрасти ему ножки из реацу, но даже пальцем не трогай. Однако это задание точно займет много времени, поэтому выполнять его будешь дома, в любой свободный момент – перед сном, на обеденном перерыве или даже на особо скучных уроках.

- Понял, - Ичиго посерьезнел и убрал игрушку в карман, не особенно представляя, как выполнить упражнение, но справедливо подозревая, что это будет непросто.

- Отлично, тогда перейдем к следующему заданию – созданию оружия. Оно тоже может быть каким угодно – от простого меча до ракетной боеголовки, все зависит от фантазии владельца и объема вложенной реацу. – Я материализовал в руке Кусанаги. – Твой Зангецу тоже состоит из реацу, как и клинки остальных шинигами. Ты сотни раз создавал его, когда переходил в духовную форму, поэтому даже сейчас, когда его здесь нет, сотворение копии не должно вызвать труда.

- Ясно, - Ичиго сосредоточенно сдвинул брови и напряженно уставился на свою руку.

Спустя несколько минут в его кулаке засиял сгусток реацу, вытянулся в длину и застыл, перестав светиться. Получившееся «оружие» было больше похоже на искривленную, оплавленную свечу.

- Ичиго, это даже не смешно.

- Да знаю я! – он выкинул первый неудачный образец и принялся создавать новый.

Но вторая попытка более удачной не стала, и я почти полчаса наблюдал, как Куросаки одного за другим формирует искривленных уродцев, которых даже при очень богатом воображении нельзя принять за оружие.

- Не можешь сделать копию Зангецу, создай хотя бы что-то вроде светового меча, как у джедаев. К нему будет только одно требование – чтобы был прямым. Уж с этим-то ты справиться сможешь?

- Я стараюсь! – недовольно ответил Ичиго, все больше злясь на самого себя.

Еще через полчаса я снова сидел в кресле, на этот раз почитывая книгу и изредка поглядывая на Куросаки. Некоторый прогресс у того наметился – теперь уродцы были длиной почти полметра, а не двадцать сантиметров, как до этого, но на этом процесс застопорился.

- Я понял, в чем дело, - решительно произнес я, захлопывая книгу. – Для обучения тебе просто необходим некий стимул. Ради этого я даже готов немного тебя попинать, если так дело пойдет быстрее. Но Ичиго, у тебя вроде бы оценки в школе хорошие, неужели над тобой учителя стоят с указкой и бьют, если ты не можешь решить задачу?

- Нет! – возмущенно ответил Куросаки. – Просто я лучше обучаюсь во время практики.

- Ладно, будет тебе практика, - хмыкнул я, поднимаясь на ноги и развеивая кресло. – Только вряд ли она тебе понравится.

Я переместился в тело Элис и тут же почувствовал что-то вроде мрачного удовлетворения. Хоть ненавидеть по-настоящему я и не могу, однако желание отомстить мне не чуждо.

- Ну как, Куросаки, есть, что сказать перед смертью? – спросила я, крутя в пальцах кунай.

Ичиго сначала опешил, а потом, наивный, начал радоваться, что со мной все в порядке и извиняться за случившееся.

- Думаешь, можешь просто попросить прощения, и все будут в порядке? Не выйдет! Когда я попросила тебя остановиться, ты ни на миг даже не замедлился! Но хуже всего другое. Ты! Посмел! Наступить! На мое! Прекрасное! Лицо!

Я запустила в Ичиго кунай с таким расчетом, чтобы тот оставил на его щеке царапину, и материализовала Кусанаги.

- Обычно я предпочитаю пистолеты с разрывными пулями, но боюсь, в таком случае ты умрешь слишком быстро. А я хочу, чтобы ты мучился как можно дольше!

Как ни странно, Куросаки даже возмущаться не стал, будто бы признавал мое право избить его до полусмерти. Но в то же время, не собирался совсем уж без сопротивления сдаться, и крепко сжал ту пародию на меч, что получилась у него в этот раз. Однако простой взмах Кусанаги рассек ее без малейшего сопротивления.

- Без Зангецу и Хичиго ты вообще ни на что не способен! Постоянно цеплялся за них, потому что на самом деле ты слабак. Ты даже сам себя не способен защитить, не говоря уже о других.

Я издевалась над временным шинигами, как могла, а тому оставалось только отступать и уворачиваться, стискивая зубы все сильнее. Псевдо оружие в его руках ломалось после первого же удара, но он наловчился почти мгновенно материализовывать его вновь.

- Что это вообще у тебя в руках?! Позорище! Меч – главный фаллический символ, и если штучка у тебя в штанах такой же формы, то мне тебя даже жаль. Поэтому-то у тебя и девушки нет? Ха! Мне даже интересно стало, хочу сама убедиться, - я нанесла удар с таким расчетом, чтобы рассечь пояс, удерживающий то, что осталось от его формы шинигами.

После того, как внутренний пустой вырвался на свободу, одежда Куросаки превратилась в лохмотья. И сейчас на нем уцелели только живописно порванные широкие штаны. Угроза окончательно лишиться формы странным образом придала Ичиго сил – он даже двигаться начал быстрее. Понял, что я не шучу, и действительно его раздену. От страха он начал формировать более ровные и крепкие сгустки реацу, до оружия им еще было далеко, но прогресс явно наметился.

- Хватит бегать, Куросаки, - насмешливо произнесла я, когда все-таки смогла почти целиком рассечь пояс. Теперь штаны на Ичиго держались, кажется, только волевым усилием. – Я все равно узнаю, что ты там прячешь.

Кажется, Кусанаги тоже стало интересно, что же он так трепетно скрывает, и она сама удлинилась и изогнулась, хлестнув временного шинигами по бедру и оставив после себя длинную царапину.

- Нет!

Не знаю уж, что там за комплексы у Ичиго, но возможная потеря одежды подхлестнула его настолько, что парень создал вокруг себя некое подобие формы шинигами из реацу, колышущейся, словно черное пламя.

- Куросаки, ты все сильнее разжигаешь мое любопытство. Я же теперь не успокоюсь, пока не увижу все своими глазами, - усмехнулась я, и Кусанаги поддержала меня согласным шипением.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 100 – Ученик, учитель и начальник
Глава 99 – В школу спустя некоторое время и замена лектору
Глава 98 – Убийца, который больше не мог убивать
Глава 97 – От переговоров до ... Брокона VS Сискона
Глава 96 – Обсуждение команды Герцогского Дома
Глава 95 – Разум и сердце не совпадают
Глава 94 – Пробуждение Демонов
Глава 93 – Рыцарский Орден без Добер–сана
Глава 92 – Документы и план облавы на мышцеголовых
Глава 91 – Обед и пристрастие к мофу
Глава 90 – Отдел общих дел Рыцарского Ордена и помощники
Глава 89 – Рыцарский Орден и документы
Глава 88 – Поцелуй с Дирком и грудь
Глава 87 – Дирк и Мофумофу
Глава 86 – Рыцари и документы
Глава 85 – Рыцари, Духи и документы
Глава 84 – Рыцарский Орден и я
Глава 83 – Школа и замеры
Глава 82 – Школа и пропуск занятий
Глава 81 – Измена и покупки на свидании
Глава 80 – Встреча на фестивале основания
Глава 79 – Утренний переполох
Глава 78 – Память и грудь
Глава 77 – Я, догеза, и слова любви
Глава 76 – Я и она.(Дирк)
Глава 75 – Результат состязания за мою руку
Глава 74 – Новый дом, мясо и невеста
Глава 73 – Первая работа и мясо, похожее на говядину
Глава 72 – Сначала приведём в порядок экипировку
Глава 71 – Дженд, Герой и Свободный Ветер
Глава 70 – Хаку, запах и Дирк
Глава 69 – Дворяне и чайная вечеринка
Глава 68 – Девичье сердце и честные чувства
Глава 67 – Крот–сан, Принцы и Дирк
Глава 66 – Призыв, подозрения и Крот–сан
Глава 65 – Выходной Розарин
Глава 64 – Нынешний отчет о ситуации и Иггдрасиль–сан
Глава 63 – Нападение и защита в замке
Глава 62 – Ночной визит?
Глава 61 – Назначение Владений Уолса и нагоняй
Глава 60 – Я не позволю тебе уничтожить улики
Глава 59 – Выполнение плана
Глава 58 – Воссоединение и отчёт
Глава 57 – Тётя и я
Глава 56 – Дом, Старший брат, и просьба о сотрудничестве
Глава 55 – Дженд, Зверолюд и скрытая информация
Глава 54 – Кабинет Премьер–Министра по состоянию на сегодняшний день
Глава 53 – Мофумофу, обед и Дирк
Глава 52 – Я, Дженд, Священный Зверь–сама и Рыцари
Глава 51 – Я, Дженд, утро и замок
Глава 50 – Хорошая фортуна и тот, кого я искала
Глава 49 – Ранг в гильдии, особый случай и запрос
Глава 48 – Дочь, благодарность и босс местности
Глава 47 – У меня появилась дочь?
Глава 46 – Иггдрасиль, проклятие и результат серьезных усилий
Глава 45 – А затем, утро
Глава 44 – Алкоголь и избалованный ребенок
Глава 43 – Мой друг
Глава 42 – Фестиваль друзей и Суй
Глава 41 – Свободный Ветер, Эльфы и Догеза
Глава 40 – Отчет о прогрессе и дебют авантюристки
Глава 39 – Утреннее действо
Глава 38 – Другая невеста
Глава 37 – Желая спать вместе
Глава 36 – Бой подушками? Бой подушками!
Глава 35 – Поздравления с четвертым днем рождения. Касаемо подарков, которые слишком читерские, что вызывают слёзы на моих глазах
Глава 34 – Разрешение на помолвку и мофумофу
Глава 33 – Пожалуйста, отдайте мне вашего сына
Глава 32 – Первое свидание
Глава 31 – Дух Дракона и Приглашение
Глава 30 – Домашняя кухня и дух Дракона
Глава 29 – Кулинария и сдержанность
Глава 28 – Пикник и Дракон
Глава 27 – За кулисами суда и домашней готовки
Глава 26 – Королева Ведьм Правосудия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Абсолютное нет, издевательствам!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Давай поладим
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Рыцарь–сама и я
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Мофумофу лихорадка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Работа и касаемо чита Старшего брата
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Изменения и надежный союзник
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Ноша Розалии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Давайте встретимся с собой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Мой новый день рождения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Благословения и новое имя
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Месть и сомнения в силе Марты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Мофумофу, трансформация и принц
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Относительно настоящей «Меня» и моих, бессмысленно поражённых духов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Слуги, переговоры и кактусы. (Арк)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Идём в комнату для персона... Зал для аудиенций
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Духи, празднование и незрелые взрослые
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Мофумофу и Великий Ледяной Дьявол
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Давайте отправимся в замок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Давай подружимся с отцом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Относительно грубого обращения с Духом Тьмы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Сузуранская паника
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – План улучшения условий жизни для Матери
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Обед со старшим братом и матерью
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Во–первых, давайте сблизимся с семьей
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Я найду счастье
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.