/ 
Я не стану злодейкой, я «нормальная» дочь Герцога! Глава 64 – Нынешний отчет о ситуации и Иггдрасиль–сан
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Akuyaku-Reijou-ni-Nanka-Narimasen-Watashi-wa-Futsuu-no-Koushaku-Reijou-desu.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%83%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%B9%2C%20%D1%8F%20%C2%AB%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%C2%BB%20%D0%B4%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B0%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2063%20%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B8%20%D0%B7%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%B0%20%D0%B2%20%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%BA%D0%B5/6336945/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%83%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%B9%2C%20%D1%8F%20%C2%AB%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%C2%BB%20%D0%B4%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B0%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2065%20%E2%80%93%20%D0%92%D1%8B%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD/6336947/

Я не стану злодейкой, я «нормальная» дочь Герцога! Глава 64 – Нынешний отчет о ситуации и Иггдрасиль–сан

Глава 64 - Нынешний отчет о ситуации и Иггдрасиль-сан.

Прошло пять дней с момента покушения на меня. Я бы сказала, что ситуация успокоилась, более или менее?

Прежде всего, позвольте мне сообщить о нынешней ситуации. В настоящее время Орден Рыцарей очень занят. В конце концов, они расправляются как с большими шишками, так и с мелкими делами. Из-за продолжающегося расследования Дирк также бегал без перерывов. Я умоляла Рудольфа-сана говорить мне раньше в следующий раз. Я хотела бы думать, что не будет следующего раза, но я не получила подтверждение на данный момент.

С отсутствующими глупыми дворянами, я думала, что отец тоже будет занят, но кабинет Премьер-Министра, видимо, не сильно пострадал. В других отделах, похоже, было всё сложнее. Его Величество Король, которому сунули в руки мои зарисовки, тоже был явно занят. Сделай всё возможное ~ (это не моя проблема).

Что касается нашего домашнего хозяйства... Совместимость старшего брата и Гатора была довольно хорошей, поэтому они хорошо ладят.

Надежный покупатель Гатор-сан всегда возвращался с множеством бесплатных подарков, когда шёл в магазин за рассадой. Однако вещи, которые мы с Мартой покупали в качестве подарков за последние три года, в результате взлетели в цене до небес, и мы отругали его.

Дело не в том, что Гатор интересовался огородом, так как он разбил поле, только потому что беспокоился о еде, но после общения со старшим братом его любовь к выращиванию растений явно проснулась, и теперь он много помогает на поле и в саду. Он труженик, так что Арку он тоже очень нравится.

Несмотря на свое злобное лицо, он услужливый человек, поэтому его часто можно увидеть, окружённого детьми. У детей нет ни сдержанности, ни пощады, он хорош в том чтобы не злиться… он неожиданно нежный и мужественный.

Рабиша-чан, которая учится становиться моей личной горничной, демонстрирует признаки того, чтобы стать замечательным Ниндзя... почему? Нет, я понимаю причину. Я просто не хочу это признавать.

Быть моим помощником = быть в опасности. У них должна быть минимальная сила, чтобы не стать бременем. Я, конечно, была бы обеспокоена, если бы Рабиша-чан стала заложником. Поэтому она, которая не возражала против того, чтобы стать моей личной горничной, тоже тренировалась бою.

Она взбежала вверх по стене на днях. Я не слышала никаких шагов. Она постоянно растет как Ниндзя.

После этого, насекомые... или нет, ассасины, нанятые Герцогом Джеральдом, также успокоились. Как и ожидалось, казнить детей (около десяти лет) было бы немного… я так думала, когда попросила Хэла позволить им украдкой сбежать.

— Убийцам, которые не справились со своей работой, негде жить. Убей нас или используй нас, ты подобрала нас, так что ты решаешь.

...В таком случае, мы пришли к этому моменту. Он был Совой Зверолюдом, который мог по своему желанию вынимать и прятать крылья. Как удобно. У него не было имени, поэтому я назвала его Ордо по соображениям удобства. Он довольно симпатичный мальчик.

А Люмия-сан помогает ухаживать за детьми, которых доверили Равиоли-сану. Даже если остались только остатки дворян, они всё ещё могут быть хлопотными, поэтому до тех пор, пока не закончится реконструкция особняка Равиоли-сана, мы планируем заботиться о детях в нашем доме.

Так вот, я проводила свои дни, как-то так. В одно утро Суй сказал мне.

— Розарин, дети хотят создать секретную базу.

— Н ~?

Я, совсем полусонная, выдавила такую реакцию. Секретная база? Если подумать, они говорили о чём-то вроде этого… полусонная я быстро переоделась, и Суй привел меня в открытое пространство в саду.

— Тебе не кажется, что это место хорошее? С тобой здесь, ты не думаешь, что мы могли бы вырастить дерево, которое мы могли бы использовать, чтобы сделать что-то невероятное?

— Н ~?

Здесь я должна была проснуться, но я всё ещё была в полудрёме.

— Вот, излей свою магическую силу, думая о секретной базе!

— Н ~

В это время я представила что-то похожее на домик на дереве Семьи Сильфов. Первый этаж - похожий на пещеру пол с пушистым травяным ковром. На втором этаже есть батут. Третий этаж имеет кабину с горками. Есть два вида горок, один прямой и спиральный. Когда я излила магическую силу, я открыла глаза, такой замечательный домик на дереве появился прямо перед моими глазами.

— Вау ~ Розарин, это удивительно! Какая невероятная секретная база!

— ......

К сожалению, я полностью проснулась прямо в этот момент. И "Что это за дерево…", реклама промелькнула у меня в голове. Я видела это дерево раньше, это тот самый саженец. В нашем доме снова появился чудесный саженец Иггдрасиля, который я отвергла на свой день рождения три года назад!!

— Суй ты дуурааак! Я такая тупая!

Я, кто, наконец, проснулась, прокляла виновника первым. Я быстро схватила его и встряхнула его тело. Розалия, которая была полусонная, как и я, криво улыбалась. Однако Розалия, похоже, очень заинтересовалась домиком на дереве. Дети были бы счастливы, но что мне делать с этим Иггдрасилем?

— Ахаха… ну, это защитит детей, и разве это не будет хорошо для маскировки самого Иггдрасиля магией? Если вы попросите Иггдрасила обнести особняк барьером, вы тоже сможете быть в мире, не так ли?

— …Угх ~

— В отличие от прошлого раза, Старый Чудак попросил меня передать его тебе. Он хотел, чтобы это пригодилось тебе, пусть даже немного.

Суй точно указал на мое слабое место. Защита детей и проявление доброй воли. Я решила упасть ниц перед старшим братом.

— Вау ~

Старший брат был изумлён. Сожалею. Я была полусонная. Когда я объяснила ситуацию и подтвердила, что это был Иггдрасиль, меня неожиданно не отругали.

— Ну, ничего не поделаешь. Дети будут в восторге, не так ли?

Так мне сказали. На всякий случай, я использовала магию, которая делала бы его неузнаваемым для любого, кто не был из особняка, и пошла, чтобы позвать детей.

— Фува ~

— Пот ~ рясно.

— …(Их глаза сверкают)

Большинство детей были отправлены обратно к родителям, но троим было некуда возвращаться, поэтому мы решили позаботиться о них на данный момент.

Зверолюд, который поменял своё лицо в щенячье (Шиба Ину), Почи. Белая Кошка Зверолюд с пушистым мехом, Мэри. И молчаливый Змей Зверолюд, Некс.

В том числе Дженд и Ордо, глаза пяти детей были пригвождены к дому на дереве. Наши духи тоже участвуют.

— Вы можете пойти и поиграть, но не делайте ничего опасного.

Услышав мои предостережения, все пятеро детей + духи побежали одновременно.

— …Почему они не используют лестницу?

Пятеро детей + духи все начали карабкаться по дереву. Часть из них полетела. Внутри есть лестница, но... ну, пока вам весело.

— Онээчан, что это за мягкая вещь?

Это батут. Позвольте мне научить вас, как его использовать.

— Ух ты, Мэри, ты потрясающая!

Чего и следовало ожидать от кошки! Она делает сальто как на Олимпиаде!

— Онээчан, это?

Это горка. Позвольте мне показать вам, как её использовать... фуаааа! Прямая горка очень быстрая! Страшно!! Я собираюсь врезаться головой в землю!? Итак, я приготовилась к... мягко?

— Похоже, Иггдрасиль много работал.

Иггдрасиль задумано расширил ветку, чтобы я не получила травму, и опустил меня на батут. Как умно для дерева... нет-нет-нет!

— Что ты имеешь в виду, что он работал усердно!? Есть ли у Иггдрасиля сознание, подобно Магчелии?

— Н? Думаю, это влияние твоей магической силы? Его сознание ещё молодо, поэтому он пока не может использовать свою духовную форму.

— Это опять моя вина!?

Суй молча весело улыбнулся.

— Более того, этот Иггдрасиль связан с Иггдрасилем в эльфийской деревне, поэтому он помнит, как ты ему помогла. Это определённо отплата тебе. Моя сила также увеличилась, и лучше иметь больше людей, чтобы защитить тебя. Ты важна для многих в конце концов.

Если ты говоришь мне что-то подобное, я не могу ответить.

Наш дом увеличился с прекрасным Иггдрасиль-сан. Когда Иггдрасиль-сан замечал, что я проголодалась, он преподносил фрукт и опускал его на мою руку. Он так привязан ко мне, что я не знаю, что и делать. Кто-нибудь, подскажите, пожалуйста, как с этим бороться. А пока, я поливаю Иггдрасиль-сана в благодарность за фрукты.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 100 – Ученик, учитель и начальник
Глава 99 – В школу спустя некоторое время и замена лектору
Глава 98 – Убийца, который больше не мог убивать
Глава 97 – От переговоров до ... Брокона VS Сискона
Глава 96 – Обсуждение команды Герцогского Дома
Глава 95 – Разум и сердце не совпадают
Глава 94 – Пробуждение Демонов
Глава 93 – Рыцарский Орден без Добер–сана
Глава 92 – Документы и план облавы на мышцеголовых
Глава 91 – Обед и пристрастие к мофу
Глава 90 – Отдел общих дел Рыцарского Ордена и помощники
Глава 89 – Рыцарский Орден и документы
Глава 88 – Поцелуй с Дирком и грудь
Глава 87 – Дирк и Мофумофу
Глава 86 – Рыцари и документы
Глава 85 – Рыцари, Духи и документы
Глава 84 – Рыцарский Орден и я
Глава 83 – Школа и замеры
Глава 82 – Школа и пропуск занятий
Глава 81 – Измена и покупки на свидании
Глава 80 – Встреча на фестивале основания
Глава 79 – Утренний переполох
Глава 78 – Память и грудь
Глава 77 – Я, догеза, и слова любви
Глава 76 – Я и она.(Дирк)
Глава 75 – Результат состязания за мою руку
Глава 74 – Новый дом, мясо и невеста
Глава 73 – Первая работа и мясо, похожее на говядину
Глава 72 – Сначала приведём в порядок экипировку
Глава 71 – Дженд, Герой и Свободный Ветер
Глава 70 – Хаку, запах и Дирк
Глава 69 – Дворяне и чайная вечеринка
Глава 68 – Девичье сердце и честные чувства
Глава 67 – Крот–сан, Принцы и Дирк
Глава 66 – Призыв, подозрения и Крот–сан
Глава 65 – Выходной Розарин
Глава 64 – Нынешний отчет о ситуации и Иггдрасиль–сан
Глава 63 – Нападение и защита в замке
Глава 62 – Ночной визит?
Глава 61 – Назначение Владений Уолса и нагоняй
Глава 60 – Я не позволю тебе уничтожить улики
Глава 59 – Выполнение плана
Глава 58 – Воссоединение и отчёт
Глава 57 – Тётя и я
Глава 56 – Дом, Старший брат, и просьба о сотрудничестве
Глава 55 – Дженд, Зверолюд и скрытая информация
Глава 54 – Кабинет Премьер–Министра по состоянию на сегодняшний день
Глава 53 – Мофумофу, обед и Дирк
Глава 52 – Я, Дженд, Священный Зверь–сама и Рыцари
Глава 51 – Я, Дженд, утро и замок
Глава 50 – Хорошая фортуна и тот, кого я искала
Глава 49 – Ранг в гильдии, особый случай и запрос
Глава 48 – Дочь, благодарность и босс местности
Глава 47 – У меня появилась дочь?
Глава 46 – Иггдрасиль, проклятие и результат серьезных усилий
Глава 45 – А затем, утро
Глава 44 – Алкоголь и избалованный ребенок
Глава 43 – Мой друг
Глава 42 – Фестиваль друзей и Суй
Глава 41 – Свободный Ветер, Эльфы и Догеза
Глава 40 – Отчет о прогрессе и дебют авантюристки
Глава 39 – Утреннее действо
Глава 38 – Другая невеста
Глава 37 – Желая спать вместе
Глава 36 – Бой подушками? Бой подушками!
Глава 35 – Поздравления с четвертым днем рождения. Касаемо подарков, которые слишком читерские, что вызывают слёзы на моих глазах
Глава 34 – Разрешение на помолвку и мофумофу
Глава 33 – Пожалуйста, отдайте мне вашего сына
Глава 32 – Первое свидание
Глава 31 – Дух Дракона и Приглашение
Глава 30 – Домашняя кухня и дух Дракона
Глава 29 – Кулинария и сдержанность
Глава 28 – Пикник и Дракон
Глава 27 – За кулисами суда и домашней готовки
Глава 26 – Королева Ведьм Правосудия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Абсолютное нет, издевательствам!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Давай поладим
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Рыцарь–сама и я
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Мофумофу лихорадка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Работа и касаемо чита Старшего брата
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Изменения и надежный союзник
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Ноша Розалии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Давайте встретимся с собой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Мой новый день рождения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Благословения и новое имя
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Месть и сомнения в силе Марты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Мофумофу, трансформация и принц
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Относительно настоящей «Меня» и моих, бессмысленно поражённых духов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Слуги, переговоры и кактусы. (Арк)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Идём в комнату для персона... Зал для аудиенций
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Духи, празднование и незрелые взрослые
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Мофумофу и Великий Ледяной Дьявол
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Давайте отправимся в замок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Давай подружимся с отцом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Относительно грубого обращения с Духом Тьмы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Сузуранская паника
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – План улучшения условий жизни для Матери
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Обед со старшим братом и матерью
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Во–первых, давайте сблизимся с семьей
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Я найду счастье
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.