/ 
Я не стану злодейкой, я «нормальная» дочь Герцога! Глава 26 – Королева Ведьм Правосудия
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Akuyaku-Reijou-ni-Nanka-Narimasen-Watashi-wa-Futsuu-no-Koushaku-Reijou-desu.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025.2/8280788/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%83%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%B9%2C%20%D1%8F%20%C2%AB%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%C2%BB%20%D0%B4%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B0%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2027%20%E2%80%93%20%D0%97%D0%B0%20%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%88%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%B3%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8/6336909/

Я не стану злодейкой, я «нормальная» дочь Герцога! Глава 26 – Королева Ведьм Правосудия

Глава 26 - Королева ведьм правосудия.

Яркий день в замке. Я наслаждаюсь чаем после еды с Дирком-самой. Я сижу у него на коленях. Это блаженство ~ Я наслаждалась высшим блаженством, поглаживая Священного зверя-саму.

- Унья!?

- Ээ?

Дремая на коленях у Дирка-самы, что-то... хвост Дирка-самы обвился вокруг моих ног. Он говорит мне, что можно потрогать?

- Из-из-извини!!

Дирк-сама в панике спрятал хвост. Зачем?

- Розарин, обвивание хвоста вокруг кого-то, является брачным ухаживанием Пантер Зверолюдов. Ты не рада?

- П-пожалуйста, не говори что-то ненужное!

Ах, Дирк-сама не обладает защитой Священного зверя-самы, и у него нет Духовного Взгляда, но он, очевидно, может каким-то образом сказать, что говорит Священный зверь-сама. Ухаживание? Он ухаживает за мной?

- Дирк, я тебе нравлюсь?

- Ва, ах, уу ~

Выражение лица Дирка-самы менялось от одного к другому. Ах ~ так мило. У него слезящиеся глаза, он краснеет.

- Я очень люблю Дирка, поэтому я счастлива, что за мной ухаживают.

- ...! Прекрати, это вредно для моего сердца!

Однако он не мог сбежать, потому что я сидела на его коленях.

Священный зверь-сама улыбался. Кажется, он любит дразнить Дирка.

- Это напомнило мне, что весь отряд Рыцарского Ордена проводит публичную практику завтра, верно?

- Ээ? Да.

- Я пойду смотреть.

- Хорошо.

Когда перерыв закончился, пришло время для работы. У Дирка-самы была практика. После встречи с Дирком-самой, я услышала шепчущий голос Священного зверя-самы.

- …Проблема?

- Всё прошло гладко. Я должна попросить тебя заняться этим сегодня вечером.

- Оставь это мне.

Улыбки соучастников плавали на лицах:моём и Священного зверя-самы. Я действительно с нетерпением жду завтрашнего дня.

На следующий день. Я взволнованная вышла со всей семьёй. Марта и Арк тоже были с нами.

Мать стала способной выходить на улицу!

Тренировачные площадки были довольно многолюдны. Мы пошли на места для благородных посетителей.

- Все подразделения уже собраны.

Его Величество сказал в изнеможении с плавающими глазами. Пожалуйста, сдавайся, мои мысли не изменятся.

- Я устал ждать.

- Доброе утро, Священный зверь-сама ~!

- Сколько раз я должен повторять тебе прекратить массировать меня.

- Д-давно не виделись!

Ах, Глупец-доно. Фактически, с тех пор старший брат каждый день прогонял его.

- Хорошо? Пойдём, Розарин.

Старший брат... разве это не приветствие? У него слезы на глазах, этот Глупец-доно. Хотя я не против.

По настоянию старшего брата мы сели подальше от Глупца-доно.

Воспользовавшись случаем, первый принц заговорил со мной.

- Это наша первая официальная встреча, не так ли? Мисс Розарин, я Альфег Кристия.

- Извиняюсь за своего старшего брата, я Розарин Розенберг.

- Это наш первый подобный разговор, не так ли?

- Брат, не справедливо! Я тоже хочу поговорить с Розарин!

- …Тяжело тебе.

- …Вы меня понимаете?

Видишь, Глупец-доно. Этот ваш старший брат заворил со мной, которая не заинтересована в ваших...

- …Откровенно говоря, я вам сочувствую, Ваше Высочество. Вы ничего не можете сделать с безнадежной.

Старший брат, не смешивай меня с Глупцом-доно. Мне жаль, что я втянула тебя в это. Но, старший брат, ты тоже был в приподнятом настроении!

Его Высочество Альфег криво улыбнулся мне, которая начала дуться.

Каждое подразделение стало в ряд, и практика началась. Сейчас, как никогда, начнётся время весёлого шоу.

Я тихо встала и невинно протянула руку старшему брату. Старший брат взял меня за руку.

- Какого!?

Чувствуя сильную магическую силу, выкрикнул Глупец-доно.

Объединив руки, мы усилили магическую силу друг друга. Начался резонансный магический напев.

- Сострадательная зелёная, ответь на мой зов.

- Чистокровный друг цвета радуги, зелёный друг, лечащий сердце, прильни к моей песне.

- Это желание.

- Эта молитва.

- Одолжите нам свою силу, если вы слышите это.

На тренировочных площадках появился волшебный круг. На самом деле, это то, что Священный зверь-сама рисовал светом и скрыл прошлой ночью. Больше нет необходимости в сокрытии, поэтому он развеял сокрытие. Когда люди заметили, было уже слишком поздно.

Наши магические силы слились друг с другом и начали вращаться на высоких скоростях.

- Запри наших врагов в этих руках! Нефритовая печать!!

Зелёное щупальце появилось изнутри круга и высосало цель.

- Вау ~ Одзёсама и Бокчан, высший класс запечатывающей формации зелени, да. Удивительно ~ я впервые такое вижу.

Арк кажется наполовину изумлённым.

Отец говорил "молодцы"? Мать в восторге хлопала в ладоши.

Марта была доведена до слёз из-за нашего роста.

Ваше Величество, вы вывихните челюсть, вы знаете? Глупец-доно выглядит так же. Первый принц выглядит удивлённым.

Шоу ещё не началось!

- Хэл!

- Оу!

Сразу же, услышав мой голос, Хэл приготовил магию усиления. Разговор с мест благородных зрителей как правило доходил до всех тренировочных площадок.

- Привет ~ там ~ !! Меня зовут Розарин Розенберг! В этот день публичная практика всего подразделения приостановлена, и я собираюсь показать вам аттракцион! Я получила разрешение Его Величества Короля на этот счёт!

- Уму...

Его Величество бросил далёкий взгляд, но я не обращала на это внимания!

Вахахахаха, пора вас судить, идиоты!

- Ну, на этот раз я думаю о проведении публичной казни. Обвинения виновных охватывают широкий спектр, включая отказ от профессиональных обязанностей, клевету на моего любимого Дирка Бартона, сына Маркиза, покушение на убийство и многое другое.

- Кстати, вместо того, чтобы ваши Дома брали на себя ответственность за вас, я получила письменные разрешения о наказании за ваши преступления от ваших опекунов, родителей или супругов ~

Мама, которая невинно выпустила "Kyaa", сегодня тоже мила.

Это я просила мать о сотрудничестве, но ты, по нормальному, не принесла бы письменные разрешения от всех, верно? Мама пугает. Она определенно человек, которого я не должна делать своим врагом.

Я много работала после инцидента с этими тремя рыцарями. Сначала я попросила способных слуг шпионить для меня.

Я умоляла старшего брата, пока он не дал согласие, приставала к отцу, попросила Маму сотрудничать со мной, угрожала Его Величеству… кха. Я заключила сделку с Его Величеством.

Кроме того, духи были на моей стороне.

Мне не хочется проигрывать!

- Ну тогда, ну тогда пусть начнётся сайдшоу.

Соединив пространство, я вызвала одного из ограниченных молодых людей.

- Приветствую, сын Маркиза Росвайде.

Крикнул он мне.

- Как ты думаешь, это сможет сойти тебе с рук!?

- Сможет? Ты не слушал то, что я сказала? Его Величество Король одобрил мою презентацию, и я также получила разрешение от твоих родителей. Если преступления, которые ты совершил, не имеют большого значения, тебе не нужно сопротивляться.

Присутствие Тьмы-самы очень сильное. Он умолял меня чтобы принять участие в этом шоу во что бы то ни стало. Эта магическая сила смешивается с моей.

- Туман кошмаров.

С этими могущественными словами вдохновитель, который смотрел свысока на Дирка-саму, уснул.

После подтверждения того, что человек находился под воздействием магии, на тренировочных площадках появилась магия псевдо-телевидения.

- Это дело началось, для сына Маркиза Росвайда, когда Дирк-сама проходил экзамен на вступление в рыцарский орден. Хотя он был такого же сословия, он не только напал на Дирк-саму только потому, что он зверолюд, но он также привлек других людей, объединиться против Дирка-самы и даже попытаться убить его. Для его наказания, основанного на моих выводах, я заставлю его насильно посмотреть на свои действия и заставлю его испытать другую сторону с помощью моей магии. Я покажу всем то же самое, так как это хорошая возможность. Пожалуйста, наслаждайтесь.

Картина текла по псевдо-телевидению. От клеветы до нападения. Стоп, сын маркиза Росвайда плакал и кричал.

- Останови это! Розарин!!

Стряхнуть стражей Его Величества, чего и следовало ожидать от Дирка-самы.

Я не собиралась оборачиваться.

- Ни за что. Я разозлена.

- Ч-чем?

- Всеми теми, кто издевался над Дирком-самой.

- Нет, я зверолюд, поэтому ничего нельзя поделать.

- Конечно, можно!

Дирк-сама напрягся от моих резких слов.

- Я хочу разорвать тех парней, которые ранили моего драгоценного Дирка! Ты можешь похвалить меня только за то, что я так мягко наказываю их!

- Но Розарин не должна пачкать свои руки, я так же не хочу, чтобы ты делала что-то жестокое.

- Нет, я понимаю, что ты не желаешь чего-то подобного, Дирк. Это только для моего самоудовлетворения. Это месть, которую я хотела получить.

Сын Маркиза Росвайда кричал и рыдал в псевдо-телевизоре. Никто не поможет ему, даже если он плачет, чтобы его простили. Вместо этого его осудили ещё больше. Просто мысль о том, что Дирк-сама привык к таким страданиям, делает меня печальной.

Просто думать о выдолбленных ранах в проекции больно.

Он, кто так добр, что не хочет видеть, как те, кто заставили его страдать, обиженны, безнадёжно сладок.

- Я справлюсь с этим хорошо, пожалуйста, прости меня пока.

- …Я понял. Я оставлю это тебе, Розарин.

И вот, последняя сцена появилась на проекции.

...Она превратилась в обитель зла. Мучительные крики. Сына Маркиза Росвайда преследовали зомби вокруг руин.

- …меня не преследовали раньше зомби.

- Этот метод исследования был дополнен моим воображением. Я чувствовала себя довольно тошнотворно, когда делала это...

- …Да уж.

- Он был поражён демоном.

- Хэээй! Останови это! Остановиии!!

Дирк-сама был в отчаянии. Однако я не уступлю.

- Но, но! Я не прощу его! Между прочим, это должно приносить боль, как будто это было реально!

- Это даже очень не хорошо!

- Более того, после этого его ждут пытки в аду! Ему лучше страдать, пока его душа не разрушится!

- Это не хорошо! Совсем не хорошо! Я сделаю всё что захочешь, поэтому, пожалуйста, прекрати это уже!!

- …Всё что захочу?

- Что-угодно! Так что прекрати!

Сын Маркиза Росвайда просто кричал, пока его конечности жевали зомби. Щёлкнув пальцами, проекция остановилась и отключилась.

Сын маркиза Росвайда валялся на земле, измазанный слезами и соплями.

- Это последний раз, когда я проявляю доброту. Следующего раза не будет.

Я показала холодную улыбку, которую я выучила от отца.

- Теперь, я заставлю других преступников испытать то же самое.

- Я сказал тебе остановиться, не так ли!

Я сделала вид, что не слышу крика Дирка-самы.

- Ах, те, кто не связаны с этим, могут вернуться к практике, как и планировалось. Дирк, хорошего дня.

- Я не буду обманут, даже если ты скажешь это вежливо! Как будто я могу практиковать в такой ситуации!

- Я хочу увидеть клёвую сторону Дирка ~ Я могу влюбиться снова.

- Угх... нет, значит нет! Разогни магию сейчас же!

В конце концов, зомби-сайдшоу подошло к концу.

На самом деле, Командир Рыцарей Рудольф-сан также был моим сообщником, но, как его начальник, он хотел правильно понять обстоятельства Дирка, поэтому он был смешан среди заинтересованных людей. На самом деле, я сделала сцену с зомби зачищаемой, и он улыбался и говорил, как приятно зачищать зомби для практики. Мускулоголовый. Я думаю, нужно убедиться, что она не сможет быть зачищенна в следующий раз.

Кстати, после этого происшествия меня боялся Рыцарский Орден и я получила прозвище "Королева ведьм правосудия."

Почему я чувствую, что моё присутствие более зловеще, чем присутствие злодейки? Непостижимо.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 100 – Ученик, учитель и начальник
Глава 99 – В школу спустя некоторое время и замена лектору
Глава 98 – Убийца, который больше не мог убивать
Глава 97 – От переговоров до ... Брокона VS Сискона
Глава 96 – Обсуждение команды Герцогского Дома
Глава 95 – Разум и сердце не совпадают
Глава 94 – Пробуждение Демонов
Глава 93 – Рыцарский Орден без Добер–сана
Глава 92 – Документы и план облавы на мышцеголовых
Глава 91 – Обед и пристрастие к мофу
Глава 90 – Отдел общих дел Рыцарского Ордена и помощники
Глава 89 – Рыцарский Орден и документы
Глава 88 – Поцелуй с Дирком и грудь
Глава 87 – Дирк и Мофумофу
Глава 86 – Рыцари и документы
Глава 85 – Рыцари, Духи и документы
Глава 84 – Рыцарский Орден и я
Глава 83 – Школа и замеры
Глава 82 – Школа и пропуск занятий
Глава 81 – Измена и покупки на свидании
Глава 80 – Встреча на фестивале основания
Глава 79 – Утренний переполох
Глава 78 – Память и грудь
Глава 77 – Я, догеза, и слова любви
Глава 76 – Я и она.(Дирк)
Глава 75 – Результат состязания за мою руку
Глава 74 – Новый дом, мясо и невеста
Глава 73 – Первая работа и мясо, похожее на говядину
Глава 72 – Сначала приведём в порядок экипировку
Глава 71 – Дженд, Герой и Свободный Ветер
Глава 70 – Хаку, запах и Дирк
Глава 69 – Дворяне и чайная вечеринка
Глава 68 – Девичье сердце и честные чувства
Глава 67 – Крот–сан, Принцы и Дирк
Глава 66 – Призыв, подозрения и Крот–сан
Глава 65 – Выходной Розарин
Глава 64 – Нынешний отчет о ситуации и Иггдрасиль–сан
Глава 63 – Нападение и защита в замке
Глава 62 – Ночной визит?
Глава 61 – Назначение Владений Уолса и нагоняй
Глава 60 – Я не позволю тебе уничтожить улики
Глава 59 – Выполнение плана
Глава 58 – Воссоединение и отчёт
Глава 57 – Тётя и я
Глава 56 – Дом, Старший брат, и просьба о сотрудничестве
Глава 55 – Дженд, Зверолюд и скрытая информация
Глава 54 – Кабинет Премьер–Министра по состоянию на сегодняшний день
Глава 53 – Мофумофу, обед и Дирк
Глава 52 – Я, Дженд, Священный Зверь–сама и Рыцари
Глава 51 – Я, Дженд, утро и замок
Глава 50 – Хорошая фортуна и тот, кого я искала
Глава 49 – Ранг в гильдии, особый случай и запрос
Глава 48 – Дочь, благодарность и босс местности
Глава 47 – У меня появилась дочь?
Глава 46 – Иггдрасиль, проклятие и результат серьезных усилий
Глава 45 – А затем, утро
Глава 44 – Алкоголь и избалованный ребенок
Глава 43 – Мой друг
Глава 42 – Фестиваль друзей и Суй
Глава 41 – Свободный Ветер, Эльфы и Догеза
Глава 40 – Отчет о прогрессе и дебют авантюристки
Глава 39 – Утреннее действо
Глава 38 – Другая невеста
Глава 37 – Желая спать вместе
Глава 36 – Бой подушками? Бой подушками!
Глава 35 – Поздравления с четвертым днем рождения. Касаемо подарков, которые слишком читерские, что вызывают слёзы на моих глазах
Глава 34 – Разрешение на помолвку и мофумофу
Глава 33 – Пожалуйста, отдайте мне вашего сына
Глава 32 – Первое свидание
Глава 31 – Дух Дракона и Приглашение
Глава 30 – Домашняя кухня и дух Дракона
Глава 29 – Кулинария и сдержанность
Глава 28 – Пикник и Дракон
Глава 27 – За кулисами суда и домашней готовки
Глава 26 – Королева Ведьм Правосудия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Абсолютное нет, издевательствам!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Давай поладим
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Рыцарь–сама и я
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Мофумофу лихорадка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Работа и касаемо чита Старшего брата
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Изменения и надежный союзник
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Ноша Розалии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Давайте встретимся с собой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Мой новый день рождения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Благословения и новое имя
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Месть и сомнения в силе Марты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Мофумофу, трансформация и принц
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Относительно настоящей «Меня» и моих, бессмысленно поражённых духов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Слуги, переговоры и кактусы. (Арк)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Идём в комнату для персона... Зал для аудиенций
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Духи, празднование и незрелые взрослые
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Мофумофу и Великий Ледяной Дьявол
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Давайте отправимся в замок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Давай подружимся с отцом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Относительно грубого обращения с Духом Тьмы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Сузуранская паника
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – План улучшения условий жизни для Матери
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Обед со старшим братом и матерью
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Во–первых, давайте сблизимся с семьей
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Я найду счастье
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.