/ 
Я не стану злодейкой, я «нормальная» дочь Герцога! Глава 90 – Отдел общих дел Рыцарского Ордена и помощники
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Akuyaku-Reijou-ni-Nanka-Narimasen-Watashi-wa-Futsuu-no-Koushaku-Reijou-desu.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%83%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%B9%2C%20%D1%8F%20%C2%AB%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%C2%BB%20%D0%B4%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B0%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2089%20%E2%80%93%20%D0%A0%D1%8B%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%9E%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%20%D0%B8%20%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8B/6336971/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%83%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%B9%2C%20%D1%8F%20%C2%AB%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%C2%BB%20%D0%B4%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B0%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2091%20%E2%80%93%20%D0%9E%D0%B1%D0%B5%D0%B4%20%D0%B8%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B5%20%D0%BA%20%D0%BC%D0%BE%D1%84%D1%83/6336973/

Я не стану злодейкой, я «нормальная» дочь Герцога! Глава 90 – Отдел общих дел Рыцарского Ордена и помощники

Одетая в форму рыцаря, к которой я уже полностью привыкла, я телепортировалась в Орден Рыцарей. Сегодня должны прибыть помощники, поэтому со мной были только Суй и Хэл.

Когда мы добрались до офиса "общих дел", я обнаружила четыре, похожие на трупы, вещи. Мачо-кактусы выполняли свою работу, работая над документами, до конца.

— Кактусы, спасибо за ваш тяжелый труд.

Кактусы сразу отсалютовали... был Мистер Кактус, который даже сделал позу мачо, но я проигнорировала это.

— Доброе ут… уваа!? Кактусы стали огромными?

Мой дорогой, Дирк, прибыл. Я не хотела этого говорить, поэтому Суй (злой язык) объяснил вместо меня.

— Они развились после обретения магической силы Розарин.

— ...Ахх.

Дирк посмотрел на меня глазами, полными разочарования.

— Я, это было не нарочно! Это ты сказал мне сделать так, чтобы вознаградить их, Суй!

— Они обычно не растут даже после получения магической силы. У тебя нет слова "умеренный" в твоем словаре, Розарин?

— Есть!

— Ах~, чтож, кактусы засохнут, если Розарин выльет всю свою магическую силу на них, поэтому она, вероятно, сдержалась.

— Ээ.

У тебя были намерения продолжать, верно? Хэл-сан. Что это, это супер страшно. Я, конечно, не пошла на такое, чтобы использовать силу полностью. Я рада, что я так не сделала...

— Я рад, что с кактусами всё в порядке…

— …Ты сдерживалась, верно?

Видя, что я потеряла уверенность в своих силах, Хэл подтвердил это.

— Я так и сделала. Я сдерживалась. Я думаю, что объяснение Суй не было достаточным.

— Я считаю, что твоя магическая сила слишком далека от нормы.

— ......

— ......

Мы смеялись друг над другом. Тем временем Дирк вошёл внутрь.

— …Должны ли мы приступить к работе? Здесь невероятное количество документов, не так ли?

— Тем не менее, их в три раза меньше, чем вчера.

— Э-э.

Священный зверь-сама и Тьма-сама вышли из-за спины ошеломлённого Дирка.

— Я пришёл помочь.

— Я, я могу быть занят, но если ты действительно хочешь, чтобы я помог, я не откажусь, Розарин!

— Большое спасибо, Священный зверь-сама. Тьма-сама, мне бы очень хотелось, чтобы мне помог такой умный дух, как ты. Я с нетерпением жду работы с тобой.

Я молча склонила голову. Довольный Тьма-сама немедленно приступил к работе. Священный Зверь-сама также подпрыгивая сел на то же место, что и вчера, и начал работать.

— …Розарин-сан.

— Да.

— В каком мире люди позволяют духам помогать им с оформлением документов!?

— В этом! Суй и Хэл помогают мне с трёх лет!

— Теперь, когда ты упомянула об этом!

После того, как Дирк кивнул в согласии, прибыл сын Маркиза Росвайда. Хах? Он закрыл дверь.

— Сын Маркиза Росвайда?

— Мисс Розарин. Почему внутри мачонцы = кактусы?

Ах, я вспомнила. Кактус монстр посреди пустыни. Мачонец = кактус ... кстати, всего их четыре. Чувство угнетения, когда они окружают тебя, ошеломляет.

— …Они развились вчера.

— ……Понятно.

Сын Маркиза Росвайда вошёл в офис "общих дел" с выражением смирения и духи ... главным образом, Священный Зверь-сама некоторое время издевался над ним.

Затем пришёл Адейл-сан.

— Утречка ~

Он закрыл дверь. Адейл-сан, чей облик здравомыслящего и внешность противоречат друг другу, имел ту же реакцию, что и сын Маркиза Росвайда.

Между прочим, Добер-сан продолжал молча работать, не будучи встревожен волнением.

В настоящее время все начали работать по инструкциям Добер-сана. Адейл-сан наклонил голову в сторону.

— Но, почему мы? Двое других - достойные дворяне, но я простолюдин, понимаете?

— Извините, я вчера сказала Рудольфу-сану, что хочу, чтобы люди, были такими же способными, как Дирк, сын Маркиза Росвайда, и вы…

— …Это определенно причина, ха.

— В конце концов, командир безответственен в этой области ... однако, как я могу? Я понятия не имею, как заполнять документы.

— Честный, старательный и устойчивый, вы выполняете все три важных условия, и документы, которые вы заполняли до сих пор, вообще не имели ошибок. Я верю, что вы обладаете замечательным талантом.

Сын Маркиза Росвайда был немного счастлив. Похоже, сейчас он понял.

— …Понятно. Кстати, что это у тебя за щёлкающая штука?

— Счёты.

Я научила их, как ими пользоваться. Им понравилось, поэтому я попросила Суй и Хэла сделать для них ещё. Однако, старший брат сначала не был впечатлен. Как и ожидалось, наш Старший брат нашел это эксцентричным.

Через некоторое время все погрузились в работу.

— …Я этого не прощу! Добер-доно! Этот документ слишком ужасен! Я собираюсь пожаловаться напрямую!!

— Подожди, сын Маркиза Росвайда.

— Не останавливай меня!

— Не буду. Ты можешь также взять и это.

— Ах, это тоже.

— Пожалуйста, возьми это тоже.

— …Почему так много ужасных документов?

— …Я подозреваю, что у Ордена Рыцарей мышцы вместо мозгов.

Сын Маркиза Росвайда присел на корточки. Нет, это может быть предубеждением, но это то, что я узнала вчера за один день.

— …Я не могу этого отрицать.

Он не может отрицать. Настолько сильно?

— Хорошая группа - это не только специализация на физической силе, но и способность поддерживать других и умение использовать свою голову для последующего наблюдения. В этом смысле Адейл-сан действительно идеален.

— Это так?

— Кёртис - мускулоголовый, а Хью-сан превосходно поддерживает, извлекая информацию. Адейл-сан будет миротворцем. В их группе не будет никаких проблем, пока Адейл-сан держит их под контролем. Адель-сан великолепен, когда дело доходит до лидерства.

— …Бред какой то.

Его взгляд был на документе, но его щёки покраснели. Он смущён? Я вдруг улыбнулась.

— У меня хороший взгляд на людей. Сын Маркиза Росвайда, я придумаю для тебя эффективный маршрут, поэтому подожди немного, прежде чем уйти, пожалуйста.

— Замётано.

— Тебе нужны кактусы для принуждения… или нет, чтобы охранять тебя на пути?

— Зачем нужно принуждение!? Я только собираюсь пожаловаться на документы, зачем мне охранники!?

— В отличие от тебя, сын Маркиза Росвайда, они не слушали жалобы маленькой девочки.

— …Я извиняюсь за своих коллег. Как всё прошло вчера?

— Я использовала насилие.

— Как так получилось!?

— Хэээй!

— Разве не было возможности всё обсудить!?

— Аххахха.

Сын Маркиза Росвайда, Дирк и Адейл-сан были ошеломлены. Ововов. Остановись с рукой-когтем, сын Маркиза Росвайда.

И, как я и думала, Добер-сан обладает хорошим характером. Он смеётся.

— Если бы мне нужно дать вам объяснение, то это было бы потому, что не было времени. Было так много нечитабельных писем и так много ошибок, что эти бумаги больше нельзя было рассматривать как документы, поэтому я стала дикой с ними.

— ......

Три рыцаря почти сошли с ума. Видя текущую ситуацию, они не могли отрицать. Когда сын Маркиза Росвайда освободил меня, он отправился сражаться с мышцеголовыми.

Несколько минут спустя. Безумный сын Маркиза Росвайда вернулся.

— С ними не возможно разговаривать! Одолжи мне кактусы!! Так как они такие, я могу решить это только с помощью насилия! Я собираюсь исправить их мускулистые ткани мозга!

— Хорооошо! Кактусы, идите и покончите с ними!

— Выслушай хотя бы их причину! Задумайся хоть немного!

— Успокойся, Физз! Ты обязательно пожалеешь об этом!

— Аххахха.

В конце концов, они успокоили сына Маркиза Росвайда и решили, что Дирк пойдет следующим.

Несколько минут спустя.

Он вернулся со слезами на глазах. Сначала я погладила его, а затем небрежно помофуила его.

Он отличается от меня, которая обычно использует сталь против несущественных противников, поэтому он был довольно подавлен. Итак, они не прислушиваются к доводам, я вижу.

Как ужасно с их стороны. Тогда, тогда.

— Враги Дирка - мои враги, я аннигил…

— Подожди. Я пойду.

Адейл-сан поймал меня за затылок. Адейл-сан, я, более или менее, дочь Герцога, не слишком ли плохо ты ко мне относишься?

Несколько минут спустя.

— Розарин, я был не прав. Иди и истреби этих мускулоголовых. Я разрешаю!

(п/а Адейл использует "Орэ - мужской род" в отношении себя, вместо обычного "Аташи - женский род")

Эй там! Адейл-сан, твой персонаж ломается! Куда придёт ложный перс!?

Однако он переписал три доклада, хотя они его и не слушали, ха? Чего и следовало ожидать от человека, который способен контролировать Кёртиса (мышцеголового). Ааах, я знаю, что ты раздражён, но ты оторвёшь ногти, если будешь продолжать их жевать, понимаешь?

В таком случае, по всеобщему согласию, Розарин уходит!

— Я ухожу ~

— Удачной поездки. Постарайся не испачкать документы.

Добер-сан показал себя немного грубым.

В конце концов, я сама исправила мышцеголовых. Видя, всё ещё красных кактусов, остальные не могли говорить, и мы ушли на обеденный перерыв.

Я подумала, что Священный зверь-сама и Тьма-сама слишком тихи, поэтому, когда я позвала их, они испугались, потому что были слишком сосредоточены на своей работе. Нет, серьезно, большое спасибо за вашу работу.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 100 – Ученик, учитель и начальник
Глава 99 – В школу спустя некоторое время и замена лектору
Глава 98 – Убийца, который больше не мог убивать
Глава 97 – От переговоров до ... Брокона VS Сискона
Глава 96 – Обсуждение команды Герцогского Дома
Глава 95 – Разум и сердце не совпадают
Глава 94 – Пробуждение Демонов
Глава 93 – Рыцарский Орден без Добер–сана
Глава 92 – Документы и план облавы на мышцеголовых
Глава 91 – Обед и пристрастие к мофу
Глава 90 – Отдел общих дел Рыцарского Ордена и помощники
Глава 89 – Рыцарский Орден и документы
Глава 88 – Поцелуй с Дирком и грудь
Глава 87 – Дирк и Мофумофу
Глава 86 – Рыцари и документы
Глава 85 – Рыцари, Духи и документы
Глава 84 – Рыцарский Орден и я
Глава 83 – Школа и замеры
Глава 82 – Школа и пропуск занятий
Глава 81 – Измена и покупки на свидании
Глава 80 – Встреча на фестивале основания
Глава 79 – Утренний переполох
Глава 78 – Память и грудь
Глава 77 – Я, догеза, и слова любви
Глава 76 – Я и она.(Дирк)
Глава 75 – Результат состязания за мою руку
Глава 74 – Новый дом, мясо и невеста
Глава 73 – Первая работа и мясо, похожее на говядину
Глава 72 – Сначала приведём в порядок экипировку
Глава 71 – Дженд, Герой и Свободный Ветер
Глава 70 – Хаку, запах и Дирк
Глава 69 – Дворяне и чайная вечеринка
Глава 68 – Девичье сердце и честные чувства
Глава 67 – Крот–сан, Принцы и Дирк
Глава 66 – Призыв, подозрения и Крот–сан
Глава 65 – Выходной Розарин
Глава 64 – Нынешний отчет о ситуации и Иггдрасиль–сан
Глава 63 – Нападение и защита в замке
Глава 62 – Ночной визит?
Глава 61 – Назначение Владений Уолса и нагоняй
Глава 60 – Я не позволю тебе уничтожить улики
Глава 59 – Выполнение плана
Глава 58 – Воссоединение и отчёт
Глава 57 – Тётя и я
Глава 56 – Дом, Старший брат, и просьба о сотрудничестве
Глава 55 – Дженд, Зверолюд и скрытая информация
Глава 54 – Кабинет Премьер–Министра по состоянию на сегодняшний день
Глава 53 – Мофумофу, обед и Дирк
Глава 52 – Я, Дженд, Священный Зверь–сама и Рыцари
Глава 51 – Я, Дженд, утро и замок
Глава 50 – Хорошая фортуна и тот, кого я искала
Глава 49 – Ранг в гильдии, особый случай и запрос
Глава 48 – Дочь, благодарность и босс местности
Глава 47 – У меня появилась дочь?
Глава 46 – Иггдрасиль, проклятие и результат серьезных усилий
Глава 45 – А затем, утро
Глава 44 – Алкоголь и избалованный ребенок
Глава 43 – Мой друг
Глава 42 – Фестиваль друзей и Суй
Глава 41 – Свободный Ветер, Эльфы и Догеза
Глава 40 – Отчет о прогрессе и дебют авантюристки
Глава 39 – Утреннее действо
Глава 38 – Другая невеста
Глава 37 – Желая спать вместе
Глава 36 – Бой подушками? Бой подушками!
Глава 35 – Поздравления с четвертым днем рождения. Касаемо подарков, которые слишком читерские, что вызывают слёзы на моих глазах
Глава 34 – Разрешение на помолвку и мофумофу
Глава 33 – Пожалуйста, отдайте мне вашего сына
Глава 32 – Первое свидание
Глава 31 – Дух Дракона и Приглашение
Глава 30 – Домашняя кухня и дух Дракона
Глава 29 – Кулинария и сдержанность
Глава 28 – Пикник и Дракон
Глава 27 – За кулисами суда и домашней готовки
Глава 26 – Королева Ведьм Правосудия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Абсолютное нет, издевательствам!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Давай поладим
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Рыцарь–сама и я
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Мофумофу лихорадка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Работа и касаемо чита Старшего брата
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Изменения и надежный союзник
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Ноша Розалии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Давайте встретимся с собой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Мой новый день рождения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Благословения и новое имя
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Месть и сомнения в силе Марты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Мофумофу, трансформация и принц
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Относительно настоящей «Меня» и моих, бессмысленно поражённых духов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Слуги, переговоры и кактусы. (Арк)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Идём в комнату для персона... Зал для аудиенций
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Духи, празднование и незрелые взрослые
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Мофумофу и Великий Ледяной Дьявол
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Давайте отправимся в замок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Давай подружимся с отцом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Относительно грубого обращения с Духом Тьмы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Сузуранская паника
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – План улучшения условий жизни для Матери
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Обед со старшим братом и матерью
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Во–первых, давайте сблизимся с семьей
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Я найду счастье
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.