/ 
Я не стану злодейкой, я «нормальная» дочь Герцога! Глава 12 – Слуги, переговоры и кактусы. (Арк)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Akuyaku-Reijou-ni-Nanka-Narimasen-Watashi-wa-Futsuu-no-Koushaku-Reijou-desu.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2011.2/8280751/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012.1/8280752/

Я не стану злодейкой, я «нормальная» дочь Герцога! Глава 12 – Слуги, переговоры и кактусы. (Арк)

Глава 12 - Слуги, переговоры и кактусы. (Арк)

Похоже, Одзёсама достигла своего предела и провалилась в сон на Священном звере-сама. Священный зверь-сама вернулся на своё место с Одзёсамой на спине и лёг на подушку.

Он ловко опустил Одзёсаму вниз. Он обвил свой хвоствокруг неё, чтобы ей не было холодно.

Одзёсама, где ты видишь людей, которые используют Священного зверя-саму в качестве матраса во время разговора с Королем? Нет, тут есть один.

Не было бы странно, если бы у Одзёсамы росли волосы из-за её мужества. Скорее, они даже могут быть сделаны из стали.

Кое-чей взгляд убедился, что Одзёсама уснула. ..ой, не завидуй. Хватит делать разочарованное выражение, идиот. Разве ты не боролся с Его Величеством только что ! Чрезмерная смелость Одзёсамы, безусловно, твоя вина!

— Руфус, это правда, что кактусы были вызваны духом твоей дочери?

— Ага. Именно моя дочь придумала формы петиций и бухгалтерские документы, которые будут использоваться с этого момента.

— …Ха?

Мой Лорд... это же мой глупый Лорд, не так ли? Ты глупый Лооорд! Убери своё самодовольное лицо. Ты, чрезмерно любящий родитель!!

Это не было необходимой информацией, верно! Хвастайся своей дочерью, сколько хочешь, домааа!! Ты просто принесёш одни неприятности!

— Разве она не удивительна?

— Ах... да.

Его Величество явно потерял дар речи. Он дрожит.

— Она также говорила со Священным зверем, она довольно необычная принцесса. Дети, которые встречают Священного зверя, обычно начинают плакать.

Он прав, знаете ли? Одзёсама странная во многих отношениях, но это нормальная реакция. В прошлом я был испуган Священным зверем-самой, и даже сейчас у меня травма. Дети, которые приходят в замок, обычно получают крещение.

Этот глупый Лорд странен для того, чтобы оставаться спокойным в то время. Он был в порядке, даже когда Священный зверь-сама играл, кусая его голову, поэтому он был странным с давних времен. Его Величество отступил и в тот раз, как ностальгически.

— Это потому что Розалия смелая.

Ты там, не делай самодовольное лицо сейчас. Он просто хочет похвастаться ею. Разница между смелым и безрассудным тонка, так что позволяй себе хвастаться своей дочкой дома.

Если я оставлю всё этому глупому Лорду, мы эти дела не уладим.

Я произношу небольшое заклинание про себя. Это передающая магия. Магия, которая передает сообщение непосредственно в уши получателя.

— Ваше Величество, переговоры.

Получатель сразу же вернул ту же магию.

— Какие?

— Вы перемешали свою работу с нашей прямо перед дэдлайном, не так ли? Эгоистично.

— …О чём ты вообще говоришь?

Выражение его лица не отличалось от прежнего, но его глаза поплыли.

— Это было только моё воображение? Тогда хорошо, если я скажу об этом Лорду?

Наверняка началась бы метель. Глупый Лорд не прощает своих противников. В последнее время он еще больше раздражался от переутомления ... моим первым шагом станет догеза. Жизнь важна.

— …Чего ты хочешь?

— Одобрить кактусы, прежде чем обеспечить больше персонала. Они неожиданно умны, их шипы также не сильно болезненны. Это также может служить мерой против подозрительных людей.

— Тебя укололи?

Ах, идиот! Он говорил нормально!

— …Укололи? Вы говорите о кактусах?

После сигнала рукой Его Величества, теневые охранники отступили. Больше нет необходимости говорить тайно, поэтому я развеял свою магию.

— Да, кактусах. Кроме того, сделайте Одзёсаму и Бокчана временными секретарями, пока не будем обеспечены персоналом.

— …Это безопасно?

— Мои дети превосходят других.

Будь тише, ты чересчур любящий родитель. Это правда, твои дети находятся на другом уровне.

— Я гарантирую это. Я некомпетентен по сравнению с Одзёсамой.

Я посмотрел вдаль. Нет, я думаю, что быть нормальным - это лучше всего! Обычный мир прекрасен!

— Понял. Я даю вам разрешение.

Его Величество вздохнул. Переговоры завершены. Лорд сказал мне, когда я собирался быстро покинуть зал.

— Арк, ты не некомпетентен или что-то такое. Просто оформление документов находится за пределами твоей области знаний.

Мой Лорд, который не может читать настроение, также не хочет утешать других. Скорее, он не может. Если вы некомпетентны, он скажет это и не будет заставлять вас делать то, что вы не можете делать. Если он признает это, он спокойно примет это. Он беспокойный парень, но я не могу ненавидеть это в нём.

— Да, да, большое спасибо.

Край моего рта естественно расслабился.

— Кстати, тебя уколол кактус?

Вы снова поднимаете эту тему? Вы суетитесь из-за несущественных вещей из прошлого.

— Шип прилетел в меня, когда я был удручён своей некомпетентностью.

— …Разве это не опасно?

— Видите ли, это исцелило мои одеревеневшие плечи.

— Я должен быть уколот.

Глупый Лорд быстро покинул зал аудиенций. Ты можешь меня подождать? Не оставляй меня позади.

— Оставь это на потом. Позже я спросил духа Одзёсамы об этом, он сказал, что кактусы не нападут на тех, у кого нет злых намерений. Я был явно уколот, потому что он заметил мою усталость. Одзёсама волновалась, но не должно быть жалующихся среди тех, кто был ранен, правильно?

— Не было ни одного.

Так кактусы были официально допущены. Само собой разумеется, что не только Лорд, но и даже Его Величество получили укол, чтобы исцелить их уставшие плечи.

Что делают две шишки страны, чёрт возьми!?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 100 – Ученик, учитель и начальник
Глава 99 – В школу спустя некоторое время и замена лектору
Глава 98 – Убийца, который больше не мог убивать
Глава 97 – От переговоров до ... Брокона VS Сискона
Глава 96 – Обсуждение команды Герцогского Дома
Глава 95 – Разум и сердце не совпадают
Глава 94 – Пробуждение Демонов
Глава 93 – Рыцарский Орден без Добер–сана
Глава 92 – Документы и план облавы на мышцеголовых
Глава 91 – Обед и пристрастие к мофу
Глава 90 – Отдел общих дел Рыцарского Ордена и помощники
Глава 89 – Рыцарский Орден и документы
Глава 88 – Поцелуй с Дирком и грудь
Глава 87 – Дирк и Мофумофу
Глава 86 – Рыцари и документы
Глава 85 – Рыцари, Духи и документы
Глава 84 – Рыцарский Орден и я
Глава 83 – Школа и замеры
Глава 82 – Школа и пропуск занятий
Глава 81 – Измена и покупки на свидании
Глава 80 – Встреча на фестивале основания
Глава 79 – Утренний переполох
Глава 78 – Память и грудь
Глава 77 – Я, догеза, и слова любви
Глава 76 – Я и она.(Дирк)
Глава 75 – Результат состязания за мою руку
Глава 74 – Новый дом, мясо и невеста
Глава 73 – Первая работа и мясо, похожее на говядину
Глава 72 – Сначала приведём в порядок экипировку
Глава 71 – Дженд, Герой и Свободный Ветер
Глава 70 – Хаку, запах и Дирк
Глава 69 – Дворяне и чайная вечеринка
Глава 68 – Девичье сердце и честные чувства
Глава 67 – Крот–сан, Принцы и Дирк
Глава 66 – Призыв, подозрения и Крот–сан
Глава 65 – Выходной Розарин
Глава 64 – Нынешний отчет о ситуации и Иггдрасиль–сан
Глава 63 – Нападение и защита в замке
Глава 62 – Ночной визит?
Глава 61 – Назначение Владений Уолса и нагоняй
Глава 60 – Я не позволю тебе уничтожить улики
Глава 59 – Выполнение плана
Глава 58 – Воссоединение и отчёт
Глава 57 – Тётя и я
Глава 56 – Дом, Старший брат, и просьба о сотрудничестве
Глава 55 – Дженд, Зверолюд и скрытая информация
Глава 54 – Кабинет Премьер–Министра по состоянию на сегодняшний день
Глава 53 – Мофумофу, обед и Дирк
Глава 52 – Я, Дженд, Священный Зверь–сама и Рыцари
Глава 51 – Я, Дженд, утро и замок
Глава 50 – Хорошая фортуна и тот, кого я искала
Глава 49 – Ранг в гильдии, особый случай и запрос
Глава 48 – Дочь, благодарность и босс местности
Глава 47 – У меня появилась дочь?
Глава 46 – Иггдрасиль, проклятие и результат серьезных усилий
Глава 45 – А затем, утро
Глава 44 – Алкоголь и избалованный ребенок
Глава 43 – Мой друг
Глава 42 – Фестиваль друзей и Суй
Глава 41 – Свободный Ветер, Эльфы и Догеза
Глава 40 – Отчет о прогрессе и дебют авантюристки
Глава 39 – Утреннее действо
Глава 38 – Другая невеста
Глава 37 – Желая спать вместе
Глава 36 – Бой подушками? Бой подушками!
Глава 35 – Поздравления с четвертым днем рождения. Касаемо подарков, которые слишком читерские, что вызывают слёзы на моих глазах
Глава 34 – Разрешение на помолвку и мофумофу
Глава 33 – Пожалуйста, отдайте мне вашего сына
Глава 32 – Первое свидание
Глава 31 – Дух Дракона и Приглашение
Глава 30 – Домашняя кухня и дух Дракона
Глава 29 – Кулинария и сдержанность
Глава 28 – Пикник и Дракон
Глава 27 – За кулисами суда и домашней готовки
Глава 26 – Королева Ведьм Правосудия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Абсолютное нет, издевательствам!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Давай поладим
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Рыцарь–сама и я
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Мофумофу лихорадка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Работа и касаемо чита Старшего брата
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Изменения и надежный союзник
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Ноша Розалии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Давайте встретимся с собой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Мой новый день рождения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Благословения и новое имя
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Месть и сомнения в силе Марты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Мофумофу, трансформация и принц
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Относительно настоящей «Меня» и моих, бессмысленно поражённых духов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Слуги, переговоры и кактусы. (Арк)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Идём в комнату для персона... Зал для аудиенций
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Духи, празднование и незрелые взрослые
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Мофумофу и Великий Ледяной Дьявол
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Давайте отправимся в замок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Давай подружимся с отцом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Относительно грубого обращения с Духом Тьмы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Сузуранская паника
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – План улучшения условий жизни для Матери
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Обед со старшим братом и матерью
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Во–первых, давайте сблизимся с семьей
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Я найду счастье
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.