/ 
Я не стану злодейкой, я «нормальная» дочь Герцога! Глава 32 – Первое свидание
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Akuyaku-Reijou-ni-Nanka-Narimasen-Watashi-wa-Futsuu-no-Koushaku-Reijou-desu.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%83%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%B9%2C%20%D1%8F%20%C2%AB%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%C2%BB%20%D0%B4%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B0%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2031%20%E2%80%93%20%D0%94%D1%83%D1%85%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/6336913/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%83%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%B9%2C%20%D1%8F%20%C2%AB%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%C2%BB%20%D0%B4%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B0%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2033%20%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D0%B6%D0%B0%D0%BB%D1%83%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B0%2C%20%D0%BE%D1%82%D0%B4%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B5%20%D0%BC%D0%BD%D0%B5%20%D0%B2%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D1%8B%D0%BD%D0%B0/6336915/

Я не стану злодейкой, я «нормальная» дочь Герцога! Глава 32 – Первое свидание

Глава 32 - Первое свидание.

Да! Сегодня день свидания! Я в отличном настроении!

Сегодня я нахожусь в форме взрослой Розарин, используя магию иллюзий высокого ранга. Я не могла чётко представить фигуру Розалии, поэтому я немного потренировалась! Мой возраст примерно такой же, как у Дирка-самы, поэтому мои сиськи скромные.

Я надела красно-белую ленту, которую Каасама дала мне в подарок, вместе с чистым и опрятным, кружевным цельным платьем с тем же акцентом, украшенным брошью с драгоценным камнем, который подарил мне Хэл, и я уложила волосы перед зеркалом.

- Марта, Манья, я выгляжу странно?

- Ты выглядишь очень мило.

- Одзёсама, ты выглядишь замечательно. Любой будет очарован вами с огромной скоростью~

Нанесём немного макияжа, и пора в бой!

- Боже мой, похоже, что он прибыл.

Когда я пошла с Мартой в прихожую, Дирк-сама уже ждал там. Я впервые вижу его в чем-то отличном от униформы рыцарей, его чистой белой рубашки и темно-синих брюк, которые ему очень подходят. Он не хвастается, и простой вид очень хорош на нём.

- Дирк, ты выглядишь так здорово!

- С-спасибо... Розарин тоже выглядит не так, как обычно. Это хорошо тебе подходит.

- Эхехе, хотя мои сиськи скромны.

- Ну и дела, ты не должна упоминать об этом!

Успокаивая ярко-красного слезящегося Дирка-саму, мы с улыбками взялись за руки, прежде чем я это заметила, и как только мы вышли из дома, Дирк-сама взял меня на руки и прошептал.

- Есть охрана, да. Давай избавимся от них.

- Уньяяя!?

Одновременно с его шёпотом... б-быстрооо! Это не похоже на тот день, когда я летела с барьером передо мной!

- Ты укусишь свой язык, если будешь кричать.

Я закрыла рот в панике. Где-то здесь... это, вероятно, магия Арка. Извини, Арк. Я не забуду твою жертву.

- Теневые путы.

- Одзёсама! Я запомню это.

Я заставила Арка упасть на его собственную тень и связала его. Сожалею. Пожалуйста, будь отруган Мартой ради моего счастья.

- Сейчас всё должно быть в порядке.

Дирк-сама опустил меня на землю. Кажется, что мы полностью избавились от Арка.

- Тогда, пойдём, моя принцесса.

Взяв его протянутую руку, мы пошли в город.

- Вааау.

Город был переполнен жизнью. Это может быть потому, что сегодня выходной. Как и в Японии, в Кристия 5 рабочих дней и 2 выходных. Календарь в основном такой же.

- Любопытно?

- В конце концов я впервые пришла в город.

- Я поведу тебя. Пошли.

Магазин аксессуаров, цветочный магазин, стильное кафе, всё, что может заинтересовать девушку…

- Дирк?

- Что такое?

- Нет, мне весело. Это весело, но разве ты не привык к свиданиям?

Ах, он поперхнулся. Он серьёзно поперхнулся. Я похлопала его по спине.

- Нет, курс для свиданий настолько совершенен, что вместо этого мне некомфортно…

- Я впервые на свидании. Так как я впервые, я хотел придумать что-то, что сделало бы тебя счастливой, но я понятия не имел как. Я опустил голову, чтобы поспрашивать вокруг... и, наконец, придумал курс свидания вместе с парнями, которые привыкли встречаться ...

Слёзы сформировались в уголках его глаз. Что это за очаровательное создание!

Он опустил голову, чтобы устроить мне весёлое свидание?

- Я люблю тебя так сильно, что это больно, Дирк ...

Я застряла в агонии. Как только мы останемся одни, я буду гуй ~ и чуу ~ тебя, хорошо!

- Прости что я такой жалкий.

- Где? Спасибо, Дирк. Более того, вы подружились, не так ли? Я рада за тебя.

- …Да. Спасибо тебе, Розарин. 

- Ты не прав, рыцари также поняли, что ты добросердечный парень, Дирк. Теперь, куда ты хочешь пойти дальше? Свидание должно нравиться обоим людям.

В магазине аксессуаров ему явно было некомфортно ~

- Ага.

И нашим пунктом назначения стал магазин оружия. Это не романтично, но так похоже на Дирка.

Я, получив заострённый меч, который он взял, попыталась взмахнуть думая что так выбирают мечи.

Старый продавец сказал, что это не то место, куда можно привести девушку на свидание, но он рассмеялся, когда я сказала ему, что это моя просьба.

Ходить в Гильдию авантюристов, смотреть на запросы, слышать о приключениях Дирка, было очень весело.

Теперь о той цели, ради которой я хотела пригласить Дирка сегодня.

- Дирк, я хочу тебе кое-что сказать.

- Думаю, что есть подходящее место…

Это цветочный сад вдали от города. Белые цветы повсюду, насколько глаза могут видеть. Фактически это место, где героиня призналась цели захвата. Это просто идеальное место для моего плана.

Повернувшись к нему и уставившись на него, я заговорила.

- Дирк, я люблю тебя. У меня есть уверенность, что я сделаю тебя счастливым, я сделаю все возможное, чтобы узнать, какие вещи тебе нравятся, я приложу столько усилий, сколько потребуется, если ты обнаружишь, что мне чего-то не хватает. Я обещаю сделать тебя счастливым на всю жизнь. Вот почему-

Я вздохнула. Осознавая свои дрожащие голос и руки, я криво улыбнулась в своём сердце.

- Сын Маркиза Бартона, Дирк. Желаешь ли ты со мной обру… мугху.

Я была остановлена.

Мой рот был заблокирован рукой, и я не могла говорить. Думая, что меня отвергли, слезы потекли из моих глаз.

- Розарин потрясающая. Ты спасла меня. В первый раз, когда мы встретились, ты сказала, что я выгляжу круто... ты первый человек, за исключением моей семьи, который обнял меня в моей форме озверения с улыбкой... зная, что надо мной издеваются в Рыцарском Ордене, ты взяла на себя роль плохого парня и защитила меня. Ты милая, забавная, немного хулиганка, но ты всё это время присматривала за мной... Розарин, ты более чем совершенно очаровательна.

Дирк-сама убрал руку от моего рта.

Я чувствовала себя затянутой в его тёмные глаза, которые смотрели прямо на меня.

- Розарина, дочь Герцога Розенберга, я бы хотел обручиться с тобой. Когда-нибудь, пожалуйста, стань моей женой.

Что-то мягко коснулось моего лба и уголка глаза. Это были губы Дирка... ах?

Прямо сейчас мои слёзы были слизаны Дирком! Ваа, моя шея... нет, не уши!

- Ди, рк… н.

- Розарин, твой ответ.

В этой ситуации!? Что за скотина! Однако... я стерпела.

- Я согласна. Я буду навсегда в твоих руках.

Я была освобождена через десять минут. Я смущена до смерти. Я чувствую, что могу умереть от смущения прямо сейчас!!

- Дирк.

- Что такое?

- Давай получим разрешение от Маркиза-самы. Давай договоримся о встрече.

- Да уж. Я понял. Но до этого...

Он вручил мне маленькую коробочку. Внутри было кольцо с драгоценным камнем темно-синего цвета, окруженное лепестками.

- Это кольцо, очевидно, идеально подойдет к носителю магии. Оно почти так же красиво, как Розарин, так что... как моя благодарность до сих пор... с Днём Рождения, Розарин.

- …Ты знал?

- На самом деле мне сказал Священный зверь-сама.

Да, сегодня у Розалии... другими словами, четвёртый день рождения этого тела.

- Вот как? Дирк, одень кольцо на мой левый безымянный палец.

Интересно, смогу ли я хорошо улыбаться? Я так счастлива, что прилагала все усилия, чтобы не заплакать.

- Имеет ли это какое-то значение?

- Кольцо даётся, когда вы обручаетесь в мире Рин. Кольцо, данное тебе твоим любимым, положено надевать на левый безымянный палец.

- Понял.

Дирк-сама с радостью одел кольцо на мой левый безымянный палец. Кольцо подошло мне идеально.

- Я счастлива, я очень, очень счастлива. Я буду дорожить им, Дирк.

- Ага.

Дирк-сама нежно вытер мои слёзы рукой и подождал, пока я не успокоюсь.

- Тогда идём?

Мы взялись за руки и пошли к особняку Маркиза Бартона.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 100 – Ученик, учитель и начальник
Глава 99 – В школу спустя некоторое время и замена лектору
Глава 98 – Убийца, который больше не мог убивать
Глава 97 – От переговоров до ... Брокона VS Сискона
Глава 96 – Обсуждение команды Герцогского Дома
Глава 95 – Разум и сердце не совпадают
Глава 94 – Пробуждение Демонов
Глава 93 – Рыцарский Орден без Добер–сана
Глава 92 – Документы и план облавы на мышцеголовых
Глава 91 – Обед и пристрастие к мофу
Глава 90 – Отдел общих дел Рыцарского Ордена и помощники
Глава 89 – Рыцарский Орден и документы
Глава 88 – Поцелуй с Дирком и грудь
Глава 87 – Дирк и Мофумофу
Глава 86 – Рыцари и документы
Глава 85 – Рыцари, Духи и документы
Глава 84 – Рыцарский Орден и я
Глава 83 – Школа и замеры
Глава 82 – Школа и пропуск занятий
Глава 81 – Измена и покупки на свидании
Глава 80 – Встреча на фестивале основания
Глава 79 – Утренний переполох
Глава 78 – Память и грудь
Глава 77 – Я, догеза, и слова любви
Глава 76 – Я и она.(Дирк)
Глава 75 – Результат состязания за мою руку
Глава 74 – Новый дом, мясо и невеста
Глава 73 – Первая работа и мясо, похожее на говядину
Глава 72 – Сначала приведём в порядок экипировку
Глава 71 – Дженд, Герой и Свободный Ветер
Глава 70 – Хаку, запах и Дирк
Глава 69 – Дворяне и чайная вечеринка
Глава 68 – Девичье сердце и честные чувства
Глава 67 – Крот–сан, Принцы и Дирк
Глава 66 – Призыв, подозрения и Крот–сан
Глава 65 – Выходной Розарин
Глава 64 – Нынешний отчет о ситуации и Иггдрасиль–сан
Глава 63 – Нападение и защита в замке
Глава 62 – Ночной визит?
Глава 61 – Назначение Владений Уолса и нагоняй
Глава 60 – Я не позволю тебе уничтожить улики
Глава 59 – Выполнение плана
Глава 58 – Воссоединение и отчёт
Глава 57 – Тётя и я
Глава 56 – Дом, Старший брат, и просьба о сотрудничестве
Глава 55 – Дженд, Зверолюд и скрытая информация
Глава 54 – Кабинет Премьер–Министра по состоянию на сегодняшний день
Глава 53 – Мофумофу, обед и Дирк
Глава 52 – Я, Дженд, Священный Зверь–сама и Рыцари
Глава 51 – Я, Дженд, утро и замок
Глава 50 – Хорошая фортуна и тот, кого я искала
Глава 49 – Ранг в гильдии, особый случай и запрос
Глава 48 – Дочь, благодарность и босс местности
Глава 47 – У меня появилась дочь?
Глава 46 – Иггдрасиль, проклятие и результат серьезных усилий
Глава 45 – А затем, утро
Глава 44 – Алкоголь и избалованный ребенок
Глава 43 – Мой друг
Глава 42 – Фестиваль друзей и Суй
Глава 41 – Свободный Ветер, Эльфы и Догеза
Глава 40 – Отчет о прогрессе и дебют авантюристки
Глава 39 – Утреннее действо
Глава 38 – Другая невеста
Глава 37 – Желая спать вместе
Глава 36 – Бой подушками? Бой подушками!
Глава 35 – Поздравления с четвертым днем рождения. Касаемо подарков, которые слишком читерские, что вызывают слёзы на моих глазах
Глава 34 – Разрешение на помолвку и мофумофу
Глава 33 – Пожалуйста, отдайте мне вашего сына
Глава 32 – Первое свидание
Глава 31 – Дух Дракона и Приглашение
Глава 30 – Домашняя кухня и дух Дракона
Глава 29 – Кулинария и сдержанность
Глава 28 – Пикник и Дракон
Глава 27 – За кулисами суда и домашней готовки
Глава 26 – Королева Ведьм Правосудия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Абсолютное нет, издевательствам!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Давай поладим
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Рыцарь–сама и я
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Мофумофу лихорадка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Работа и касаемо чита Старшего брата
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Изменения и надежный союзник
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Ноша Розалии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Давайте встретимся с собой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Мой новый день рождения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Благословения и новое имя
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Месть и сомнения в силе Марты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Мофумофу, трансформация и принц
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Относительно настоящей «Меня» и моих, бессмысленно поражённых духов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Слуги, переговоры и кактусы. (Арк)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Идём в комнату для персона... Зал для аудиенций
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Духи, празднование и незрелые взрослые
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Мофумофу и Великий Ледяной Дьявол
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Давайте отправимся в замок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Давай подружимся с отцом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Относительно грубого обращения с Духом Тьмы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Сузуранская паника
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – План улучшения условий жизни для Матери
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Обед со старшим братом и матерью
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Во–первых, давайте сблизимся с семьей
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Я найду счастье
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.