/ 
Я не стану злодейкой, я «нормальная» дочь Герцога! Глава 95 – Разум и сердце не совпадают
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Akuyaku-Reijou-ni-Nanka-Narimasen-Watashi-wa-Futsuu-no-Koushaku-Reijou-desu.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%83%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%B9%2C%20%D1%8F%20%C2%AB%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%C2%BB%20%D0%B4%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B0%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2094%20%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2/6336976/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%83%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%B9%2C%20%D1%8F%20%C2%AB%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%C2%BB%20%D0%B4%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B0%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2096%20%E2%80%93%20%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%8B%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%94%D0%BE%D0%BC%D0%B0/6336978/

Я не стану злодейкой, я «нормальная» дочь Герцога! Глава 95 – Разум и сердце не совпадают

Однажды Рин услышала от кого-то, что, даже если ум понимает, сердце может не принять это. Рин интересовалась этим, поскольку думала, что реальность - это реальность.

В настоящее время она может поверить этим словам.

Я приблизилась к нему, зная об этом с самого начала.

— Но теперь это может быть иначе -

Вышло много доказательств.

— Нет, давайте расследуем немного дольше… может появиться другая правда -

У меня нет сомнений. Этот парень мой враг.

— Вы не правы, этот парень мой друг -

Я сказала Дирку, чтобы он не слишком доверял ему.

— И пока, я не могу сомневаться в нём сама -

Хотелось бы верить. Я хочу верить в него. Но приходила только информация, которая говорила, что он враг. Не имея возможности справиться с эмоциями, я могла только плакать перед Дирком.

После этого, я смогла успокоиться благодаря Дирку, но я всё ещё не могла принять моё изменяющееся сердце.

Причина, по которой меня отправили в 'общие дела', была результатом разговора с Рудольфом-саном ранее. Было неожиданно, что работа в 'общих делах' была настолько абсурдной, но теперь у меня была свобода действий.

С помощью кактусов я смогла поохотиться на парад мускулоголовых и призвать их к работе. В результате все организованные документы могут получить свободный пропуск во время проверки.

Я положила бумаги на свой стол. В этих бумагах были написаны места рождения рыцарей.

Дверь комнаты открылась. Тусклая комната стала светлой.

Он спросил меня, что я делаю. Я ответила, что заполняю документы. Когда он заглянул в документы... он улыбнулся, будто плакал... на его лице появилось сложное выражение.

Когда я убрала бумаги и собиралась покинуть комнату... он использовал свою руку, чтобы нанести рубящий удар по задней части моей шеи без расточительных движений.

Обычно, я бы потеряла сознание, но из-за своих серёжек я чувствовала только боль. Кажется, не говорить ему о серьгах было правильным решением. Когда я притворилась, что упала в обморок... он... Кёртис Бланк похитил меня.

Вскоре меня положили на кровать.

— Ты не спишь, верно? Розарин.

Похоже, что он заметил. Я открыла глаза. Темно... это какой-то пустой дом, наверное? Я не чувствую присутствия других людей.

— Когда ты заметил?

— Примерно в середине твоей перевозки. Странно, я никогда не терпел неудачу в своей работе.

Кёртис зажал мой рот и без колебаний ударил меня ножом. Однако, нож до меня не дошёл.

— …Почему?

Дрожь Кёртиса была передана мне. Всё это время он улыбался и плакал.

— …Почему ты не сопротивляешься!? Почему я должен тебя убить!?

Кёртис паникующе кричал. Во второй и в третий раз он ударил меня ножом, но он был безнадежно неточным.

— Почему…

Наконец, нож выпал из его руки. Я протянула руки к его щекам и надёжно закрепила его на месте.

Затем я ударила его головой изо всех сил.

— Причина, по которой ты не можешь убить меня, пока я не сопротивляюсь, в том, что я твой друг!! Ты дурааак !! Ты больше не убийца! Ты Кёртис! Ты идиооот!!

— Дру... зья?

Кёртис показал изумленное выражение.

— Дирк и я твои друзья!

— Дирк...

— Как ты думаешь, ты смог бы нормально вести себя около Дирка после моего убийства?

— …Я …не смог бы…

— В этом случае! Прекрати быть убийцей!

— Если я уйду… что мне делать...?

— Стань Кёртисом и просто оставайся с нами как Рыцарь! Выбери нас! Кёртис!!

— …Стать Кёртисом?

— Я говорю тебе оставить Гильдию Ассассинов и остаться с нами! Пожалуйста... не ...заставляй меня убивать тебя!!

Я кричала, как будто плевала кровью. Зная, что Кёртис - убийца, шпион из Вольфанеи, я всё ещё эмоционально кричала, что он мой друг. Кёртис не может убить меня, и я сама не могу убить его. В настоящее время я не могу навести на него нож.

Я была полностью тронута Кёртисом, который с удовольствием ел закуски, которые он упрашивал у меня.

— Хорошо.

Кёртис засмеялся. Не улыбкой с плачем, а обычной улыбкой. Нет, хорошо, он говорит... ха?

— ...Ээ?

Серьёзно? С такой готовностью?? О чём я беспокоилась?

— Когда ты поняла, Розарин?

— Что?

— Что я был убийцей и шпионом из Вольфанеи.

— Ах, прежде чем мы встретились.

— ...Ээ?

На самом деле, я подозревала, что Кёртис Бланк был шпионом Вольфанеи и убийцей ещё до того, как я встретила его.

Все, возможно, уже не помнят, но третий разрушительный эндинг Розалии был вызван тем, что на неё перевернули столы. Это был Рыцарь, который галантно предстал перед героиней, которую Розалия пыталась убить, но... трое, Кёртис, Адейл и Хью, помогали героине примерно одинаково. Рин подумала, что в игре пропущены некоторые важные детали, но ей показалось это странным, если тщательно обдумать. Сможет ли он, даже с Супер Интуицией Кёртиса, спасти героиню, даже если его не будет рядом? Ответ - нет.

Кроме того, в финале героиня убегает с Рыцарями в Вольфанею, чтобы жить долго и счастливо. Я думала, что героиня пришла из Вольфанеи, но она жила не в замке, а в хижине в лесу.

Разве это не странно?

Обычно вы бы жили в городе, нет? Вы знаете, в лесу есть толпы монстров? Что страшнее монстров? У Розалии был ответ на это.

Кёртис, Адейл и Хью были шпионами и убийцами из Вольфанеи. Вот почему они знали, что я хотела убить героиню, с которой они были так близки. Розалия-сан, твой образ мышления страшен. Другими словами, Адейл, Хью и Кёртис - компаньоны.

— Я знала, но твоя Супер Интуиция очень удобна, поэтому я приблизилась к тебе, чтобы узнать, насколько ты был вовлечён.

— …Если это была ты, ты могла бы поймать меня намного раньше, нет?

— Да уж. Я просчиталась. Мы слишком уж поладили, и я не могла остановиться.

Я сказала это со слезами, стекающими по моим щекам. Кёртис был поражен и неуклюже вытер мои слезы. Это больно, ты идиот.

— Я тоже просчитался. Я впервые не смог убить.

— Что ты собираешься делать с Адейл-саном и Хью-саном?

— Н ~ они, вероятно, скоро придут. Если ты исчезнешь, Рыцари, в конце концов, поднимут шум.

— Хмф...

— Мы уже здесь.

— Извини, Розарин-чан.

Вооружённые Адейл-сан и Хью-сан бросились ко мне.

— Дирк! Кёртис, не вмешивайтесь!

Дирк, который явно скрывался под потолком, спрыгнул вниз. Я крикнула от удивления. Я не чувствовала его присутствия, понимаете? Дирк должен быть Рыцарем, верно? Он не Ниндзя, верно?

Кёртис казался недовольным моими инструкциями.

— Почему!?

— Я плох в сдерживании!

Кёртис потерял самообладание. Конечно, я знала это и не смогла ответить. В отличие от нас, которые дурачились, Дирк, который был способным в своей работе, быстро захватил Хью-сана. Я связала его, чтобы он не смог убежать.

— Тс, ах ~ чёрт возьми, если ты хочешь убить меня, то делай как хочешь!!

Почувствовав ситуацию, Адейл-сан лег на пол.

— Тогда я не откажусь.

Я взмахнула ножом и уничтожила парик Адейл-сана.

— Просто шучу.

— Перестань смеяться надо мной и быстро положи этому конец!

Испугавшись, Адейл-сан плакал.

— Э-э? Почему?

— ...Ха?

Группа убийц уставилась на меня. Дирк ответил, смеясь.

— Нет, убивать вас было бы слишком расточительно. Мы заставим вас много работать, пока вы не умрёте.

— ...Что?

— В таком случае, Кёртис, убеди их.

— Почему я!? Розарин сможет легко их победить, верно!?

— Э-э? Ты заставляешь меня узнать, насколько сильно может изогнуться тело? Какой новаторский вид пытки.

— Какими своими ушами ты слышала, чтобы я это говорил?!

Адейл-сан был со слезами на глазах. Ахаха, как отчаянно. Дирк горько улыбался.

— Хорошо, я излечу их потом. 

Ты не знаешь значения слова 'хорошо'!! Не говори, что это хорошо, только потому, что ты можешь исцелить нас!

Боооже, чего и следовало ожидать от цуккоми Адейла-сана. Он красиво сбросил шкуру большой сестрёнки.

— Итак, Адейль-сан, давай договоримся. В обмен на спасение твоей жизни и жизни Хью-сана, я хочу от тебя информацию и труд.

— Ты предлагаешь мне продать остальных?

— Кёртис уже на моей стороне, поэтому не будет разницы, сдашь ты их или нет. Остаётся только проблема труда.

— Дай подумаю… я в порядке, так что Хью… и Кёртис…"Не будь неразумным. Адейл-сан ... если я убью тебя, Хью обязательно превратится в мстителя и придет, чтобы убить меня.

— ...Естественно.

Связанный Хью ответил. Союз этих близнецов крепок.

— Я сделаю что-нибудь с вашей ситуацией, если вы будете усердно работать, так что вы не сделаете, так как я говорю? Кёртис, ты тоже хочешь остаться с этими двумя, если возможно, верно?

— Да уж. Адейл, Хью, разве это не хорошо? Я считаю вас двоих старшими братьями. Если возможно, я не хочу, чтобы вы двое умерли.

Двое посмотрели друг другу в глаза и кивнули.

— Розарин… что мы должны сделать, чтобы ты доверяла нам?

— …Мы будем подчиняться тебе. Это нормально?

Я сладко улыбнулась близнецам.

— Прежде всего, пожалуйста, дайте мне информацию о предателе. Я в некоторой степени разбираюсь в ситуации, но предоставьте мне любую информацию, которая могла ускользнуть от меня. Я не позволю вам спать сегодня вечером!

— Во-оу...

— Так живо…

Близнецы опустили головы. Дирк расслабил верёвку вокруг Хью.

— …Это хорошо?

— Розарин доверяет тебе. Я также считаю Кёртиса, Адейла и тебя своими друзьями ... Я рад, что тебе не нужно умирать.

— ...Я, мы враги, которые предали тебя, ты это знаешь, верно?

— …Я знал это всё время. Я услышал это от Розарин. Тем не менее, время, которое мы провели вместе, не было ложью. Вы трое защитили меня от парней, которые издевались надо мной, и я не хочу, чтобы вы исчезли.

— Ты переживёшь ужасный опыт, если мы тебя обманем.

— Но, вместо того, чтобы сомневаться в вас, я хочу верить. Даже если вы меня обманете, даже если я буду страдать, я не буду сожалеть, так как сам принял решение.

Дирк мягко улыбнулся. Я снова влюбилась! Чего и следовало ожидать от моего ангела!

Я небрежно схватила его за руку. Ха... мокро ... кровь!

— Дирк! Кровь!

— Ах… потому что я терпел, чтобы спрыгнуть вниз. Розарин, не делай ничего необоснованного. Я накажу тебя за сегодня.

— А, ау… я думаю, что в этот раз Кёртис виноват.

Я исцелила его руку и вытерла кровь, пока напрасно сопротивлялась.

— Тебя похитили нарочно, не так ли? В конце концов, у тебя была возможность использовать инструмент передачи.

— Да, она была в сознании, когда я её забрал. Так ты могла сделать что-то подобное?

— Внезапно активировать этот волшебный инструмент, ты знаешь, как я была взволнована…

— Ты слишком опрометчива…

Дирк крепко обнял меня. Я искренне извиняюсь за повторяющиеся события. Затем я небрежно помофуила его. Его уши такие мягкие.

— …Я прошу прощения.

— Ты действительно размышляешь!? Хватит трогать мои уши!

— Я прошу прощения! Я размышляю, но не могу вынести прелести твоих пушистых ушей!

— Чёрт!

Я искренне извинилась перед разгневанным Дирком. Кёртис, Адейл и Хью рассмеялись.

А потом я услышала, что Адель и Хью тоже считались пропавшими без вести после того, как отправились искать меня, и Орден Рыцарей проводил масштабный поиск...

— Говори такое раньшеее!

Прежде всего, я стукнула Адейла и Хью по голове, и все решили вернуться в Рыцарский Орден.

Я решила промолчать об истинных событиях этого инцидента, когда вернулась домой, и меня, как обычно, отругали. Хотя я не могла сказать правду, меня очень ругали, потому что я заставила всех волноваться.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 100 – Ученик, учитель и начальник
Глава 99 – В школу спустя некоторое время и замена лектору
Глава 98 – Убийца, который больше не мог убивать
Глава 97 – От переговоров до ... Брокона VS Сискона
Глава 96 – Обсуждение команды Герцогского Дома
Глава 95 – Разум и сердце не совпадают
Глава 94 – Пробуждение Демонов
Глава 93 – Рыцарский Орден без Добер–сана
Глава 92 – Документы и план облавы на мышцеголовых
Глава 91 – Обед и пристрастие к мофу
Глава 90 – Отдел общих дел Рыцарского Ордена и помощники
Глава 89 – Рыцарский Орден и документы
Глава 88 – Поцелуй с Дирком и грудь
Глава 87 – Дирк и Мофумофу
Глава 86 – Рыцари и документы
Глава 85 – Рыцари, Духи и документы
Глава 84 – Рыцарский Орден и я
Глава 83 – Школа и замеры
Глава 82 – Школа и пропуск занятий
Глава 81 – Измена и покупки на свидании
Глава 80 – Встреча на фестивале основания
Глава 79 – Утренний переполох
Глава 78 – Память и грудь
Глава 77 – Я, догеза, и слова любви
Глава 76 – Я и она.(Дирк)
Глава 75 – Результат состязания за мою руку
Глава 74 – Новый дом, мясо и невеста
Глава 73 – Первая работа и мясо, похожее на говядину
Глава 72 – Сначала приведём в порядок экипировку
Глава 71 – Дженд, Герой и Свободный Ветер
Глава 70 – Хаку, запах и Дирк
Глава 69 – Дворяне и чайная вечеринка
Глава 68 – Девичье сердце и честные чувства
Глава 67 – Крот–сан, Принцы и Дирк
Глава 66 – Призыв, подозрения и Крот–сан
Глава 65 – Выходной Розарин
Глава 64 – Нынешний отчет о ситуации и Иггдрасиль–сан
Глава 63 – Нападение и защита в замке
Глава 62 – Ночной визит?
Глава 61 – Назначение Владений Уолса и нагоняй
Глава 60 – Я не позволю тебе уничтожить улики
Глава 59 – Выполнение плана
Глава 58 – Воссоединение и отчёт
Глава 57 – Тётя и я
Глава 56 – Дом, Старший брат, и просьба о сотрудничестве
Глава 55 – Дженд, Зверолюд и скрытая информация
Глава 54 – Кабинет Премьер–Министра по состоянию на сегодняшний день
Глава 53 – Мофумофу, обед и Дирк
Глава 52 – Я, Дженд, Священный Зверь–сама и Рыцари
Глава 51 – Я, Дженд, утро и замок
Глава 50 – Хорошая фортуна и тот, кого я искала
Глава 49 – Ранг в гильдии, особый случай и запрос
Глава 48 – Дочь, благодарность и босс местности
Глава 47 – У меня появилась дочь?
Глава 46 – Иггдрасиль, проклятие и результат серьезных усилий
Глава 45 – А затем, утро
Глава 44 – Алкоголь и избалованный ребенок
Глава 43 – Мой друг
Глава 42 – Фестиваль друзей и Суй
Глава 41 – Свободный Ветер, Эльфы и Догеза
Глава 40 – Отчет о прогрессе и дебют авантюристки
Глава 39 – Утреннее действо
Глава 38 – Другая невеста
Глава 37 – Желая спать вместе
Глава 36 – Бой подушками? Бой подушками!
Глава 35 – Поздравления с четвертым днем рождения. Касаемо подарков, которые слишком читерские, что вызывают слёзы на моих глазах
Глава 34 – Разрешение на помолвку и мофумофу
Глава 33 – Пожалуйста, отдайте мне вашего сына
Глава 32 – Первое свидание
Глава 31 – Дух Дракона и Приглашение
Глава 30 – Домашняя кухня и дух Дракона
Глава 29 – Кулинария и сдержанность
Глава 28 – Пикник и Дракон
Глава 27 – За кулисами суда и домашней готовки
Глава 26 – Королева Ведьм Правосудия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 – Абсолютное нет, издевательствам!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Давай поладим
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – Рыцарь–сама и я
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Мофумофу лихорадка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Работа и касаемо чита Старшего брата
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Изменения и надежный союзник
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Ноша Розалии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Давайте встретимся с собой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Мой новый день рождения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Благословения и новое имя
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Месть и сомнения в силе Марты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Мофумофу, трансформация и принц
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Относительно настоящей «Меня» и моих, бессмысленно поражённых духов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Слуги, переговоры и кактусы. (Арк)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Идём в комнату для персона... Зал для аудиенций
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Духи, празднование и незрелые взрослые
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Мофумофу и Великий Ледяной Дьявол
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Давайте отправимся в замок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Давай подружимся с отцом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Относительно грубого обращения с Духом Тьмы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Сузуранская паника
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – План улучшения условий жизни для Матери
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Обед со старшим братом и матерью
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Во–первых, давайте сблизимся с семьей
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Я найду счастье
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.