/ 
Девять котлов Глава 36
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Nine-Cauldrons.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2035/6142079/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2037/6142081/

Девять котлов Глава 36

Глава 36: Продавцы соли Янчжоу

- И сколько вы готовы заплатить за мечи? - с улыбкой посмотрел Тэн Юньлун на мужчину в плаще из меха чёрной лисицы.

Тот рассмеялся: "Материал закупать будете сами... Так что насчёт цены - по сто два серебряных таэля за Меч морозного нефрита. Думаю, вы будете довольны этой сделкой".

"Сто два таэля?" - нахмурился Тэн Юньлун. Конечно, цена была большой, но только клан Тэн мог выковать Мечи морозного нефрита. К тому же надо было ещё купить материалы, а они были очень дорогими. В общем, сто два таэля за меч это была нижняя планка цены, деревня получит очень мало выгоды с этой сделки.

- Мой лорд, если бы только цена была чуть побольше... - уважительно произнёс Тэн Юньлун.

Мужчина оскалился: "Вы меня за идиота принимаете? Если бы я собирался заплатить больше, то сюда бы и не пришёл. Сто два таэля за меч - вы согласны или нет?"

- Да.

Слегка улыбаясь, Тэн Юньлун сказал "Мой лорд, заказ в сто восемьдесят два меча это беспрецедентно большой заказ. В хранилищах у нас лежит материала только на два таких меча, поэтому нам нужны деньги, чтобы приобрести материалы. Вы не могли бы внести залог в серебряных таэлях?"

- Мечи мы не получили, но вы уже заранее хотите денег? - снова ехидно оскалился лидер всадников.

Стоявший рядом Тэн Циньшань был удивлён: "Он не хочет давать нам денег? По сто два таэля за меч - общая сумма заказа будет около двадцати тысяч серебряных таэлей. Если бы каждый житель деревни вытряс все свои денежные запасы, мы бы и тогда не смогли купить достаточно материалов. Он что, силой собирается нас заставлять", - Тэн Циньшань уже готовился к самому худшему развитию событий.

- Вы должно быть шутите, мой лорд. Мы самая обычная деревня, откуда у нас деньги на такое количество материала? Обработка мечей тоже стоит денег - без залога мы просто не справимся, - продолжал настаивать Тэн Юньлун, - Надеюсь, вы войдёте в наше положение.

Лидер всадников грустно вздохнул.

Тэн Юнфань улыбнулся и сказал: "Мой лорд, вы сильный человек огромного статуса! Уж не подозреваете ли вы нас в том, что мы хотим украсть ваши деньги? Клан Тэн живёт здесь уже тысячу лет, и родной земли мы не покинем. Если вы заплатите нам аванс, то я гарантирую, что к концу года вы получите сто восемьдесят два великолепных Меча морозного нефрита".

Посомневавшись немного, лидер холодно расхохотался: "Да, возможно ваш клан настолько нищий, что не может собрать достаточно денег".

Затем он достал из кармана стопку серебристых банкнот и бросил её на стол.

- Вот, восемь тысяч двести таэлей в банкнотах Банка Янчжоу. Можете пересчитать, - сказал он.

Банк Янчжоу?

Тэн Циньшань внимательно рассматривал банкноты - он в первый раз такие видел.

Сверху на банкнотах было написано "Соль Ян", а рядом с надписью выбиты банковые номера вроде "1, 2, 3, 4". В нижней части банкноты было написано: "Восемь главенствующих культов Девяти префектур предупреждают: подделка серебряных банкнот карается немедленной смертной казнью".

Тэн Циньшань сильно удивился: "Восемь главенствующих культов Девяти префектур? Это те самые восемь самых сильных культов?"

- Серебряные банкноты?.. Это... - Тэн Юньлун нахмурился, - Мой лорд, мы должны будем заплатить комиссию за обналичивание денег. Сумма нашей сделки составляет двадцать тысяч таэлей, вы дали нам слишком мало. Наш клан мал, и я боюсь, что...

Внезапно лидер всадников с потемневшим лицом встал.

- Восемь тысяч двести серебряных таэлей в банкнотах. Медной мелочи мы с собой не привезли... Заключим контракт, в котором будет сказано, что мы оплатим оставшиеся деньги тогда, когда вы доставите в город И наши мечи, - громко сказал он, и стоящая за воротами кавалерия мигом похватала свои мечи. Не обещавшими ничего хорошего взглядами всадники смотрели на мужчин во дворе.

Тэн Циньшань вздохнул - может, скоро придёт время действовать и ему.

Тэн Юньлун и Тэн Юнфань переглянулись.

- Ну если лорд сказал, то будет так. Давайте составлять договор, - произнёс Тэн Юньлун и рассмеялся.

- Замечательно! - расплылся в звериной улыбке лидер всадников.

Две стороны составили контракт и указали место доставки товара, время, оплату и другие детали.

- Мой лорд хочет, чтобы мы доставили товар представителю Торговой Палаты в городе И? - Тэн Юньлун был удивлён. - Кажется, вы именно из Торговой Палаты и есть.

- Хорошо, что ты знаешь о Палате. Даже и не пытайся меня обмануть! Кстати, мы внимательно осмотрим и проверим каждый Меч морозного нефрита. Если что-то окажется некачественным... - не договорив, лидер всадников швырнул написанный контракт на стол и вышел со двора.

- Поехали, братья!

Его приказ пронзил воздух, и вся кавалерия царственно тронулась с места, следуя за командиром.

- Отец, что такое Банк Янчжоу? - взволнованно смотря на банкноты, спросил Тэн Циньшань.

Тэн Юнфань улыбнулся и ответил: "Циньшань, среди Девяти префектур существуют два самых богатых торговых общества - Продавцы соли Янчжоу и Торговый конгломерат Юйчжоу. В конце концов, округи Янчжоу и Юйчжоу - самые процветающие. Поэтому существуют два надёжных банка - Банк Янчжоу и Банк Юйчжоу. Если у человека есть серебряные банкноты этих банков, тогда он сможет без проблем путешествовать по стране. Но, естественно, простые люди вроде нас с тобой таких банкнот не имеют".

- А почему нет? - всё ещё не мог понять Тэн Циньшань.

Банкноты же были намного удобнее, чем серебряные монеты!

- Серебряные банкноты на самом деле являются лишь обменными платёжками. Если ты кладёшь серебряные и золотые монеты в банк, то он выдаёт тебе такие банкноты. На банкнотах выбиты серийные номера, они производятся по секретным технологиям банка, чтобы избежать подделки. Банки помогают людям хранить богатства, но, конечно, просят за это свою цену. Так что несмотря на то, что у нас есть банкноты на сумму, эквивалентную восьми тысячам и ещё двумстам серебряных монет, полностью эту сумму мы в банке не выменяем, - продолжал объяснять Тэн Юнфань.

Тэн Циньшань понял.

В современном мире люди кладут свои сбережения в банки, и те за это платят людям вознаграждение. А в древности же люди должны были за услуги банков платить.

Это понять было легко, так как в древние времена торговцам было сложно таскать с собой огромные количества монет, поэтому они пользовались гораздо более простым способом - банкнотами.

- И что, банкноты действительно не подделывают? - спросил Тэн Циньшань.

Стоявший рядом Тэн Юньлун громко рассмеялся: "Ха-ха! Кто бы посмел? Ты что, не видишь предупреждения от Восьми главенствующих культов Девяти префектур? Это же самые сильные культы в мире!"

- Какие такие Восемь главенствующих культов? - протянул Тэн Циньшань.

Тэн Юнфань принялся объяснять: "Циньшань, я же говорил тебе, что в нашем Янчжоу самым сильным культом является Культ острова Цин Ху. В каждых других префектурах тоже есть главенствующий культ, так что в мире существуют Восемь сильных культов, которые назвались Восьмёркой главенствующих. Вместе они решают, какие законы принимать, а если кто-то пойдёт против них, то они того просто уничтожат. Из-под земли достанут и уничтожат".

Да, Префектур девять, а культов только восемь...

Это значило, что где-то либо была Префектура без Главенствующего культа, либо же один культ контролировал две Префектуры.

"Грубо говоря, Восемь главенствующих сект это восьмёрка императоров", - подумал Тэн Циньшань.

Культы были самой чудовищной силой в мире, у них даже армии собственные были! Даже в культе Гуй Юань на службе в армии состояло шесть тысяч человек!

А что уж говорить о Восьми главенствующих культах?

- У Продавцов соли Янчжоу так много мастеров, что они даже не волнуются, что мы украдём их деньги, - ухмыльнулся Тэн Юньлун, затем он повернулся к Тэн Юнфаню и сказал: "Юнфань, сегодня ночью сходи к Ван Лао Саню и тихо закажи материал. Скажи их боссу, чтобы доставили товар как можно быстрее".

- Отдыхай, я с этим разберусь, - кивнул Тэн Юнфань.

- Самая большая наша проблема это время! - нахмурился Тэн Юнфань. - Мастер, нам будет очень сложно выковать сто восемьдесят два Меча морозного нефрита за месяц. Кроме того, другие кузнецы просто недостаточно хороши для этой работы, никто нам помочь не сможет.

- Всё в порядке, я помогу тебе ковать, когда ты доставишь материал, - сказал Тэн Юньлун.

- Мастер?.. - удивился Тэн Юнфань.

- Чего, думаешь, что я слишком стар? - рассмеялся Старейшина.

Тэн Юньлуну было более шестидесяти лет, и его сила и энергия потихоньку угасали. А для ковки Мечей морозного нефрита необходима была чудовищная физическая сила.

- Не беспокойся, я просто буду тебе ассистировать. Всё равно ковать все мечи будешь сам, - улыбнулся Тэн Юньлун.

- Хорошо, - Тэн Юнфань повернулся к сыну. - Циньшань, я хочу попросить тебя кое о чём. Завтра снова своди своих охотников в горы, и наберите воды из Озера морозного нефрита.

- А где оно находится? - спросил Тэн Циньшань.

Он догадывался, что между Мечами морозного нефрита и Озером морозного нефрита должна была быть какая-то связь.

- Не волнуйся, другие охотники знают, где оно находится, и покажут тебе дорогу. Мечи морозного нефрита закаляются только в водах этого озера. Возьмите две канистры и доверху наполните их водой, - тихо сказал Тэн Юнфань. Тэн Циньшань ничего не знал о закалке мечей, поэтому просто коротко кивнул: "Хорошо, отец".

Этот заказ был очень важен для деревни.

В итоге они получат двадцать тысяч серебряных таэлей, поэтому сделку заваливать было ни в коем случае нельзя. На следующее утро Тэн Циньшань повёл свой отряд охотников в горы.

- Циньшань, благодаря заказам на Мечи морозного нефрита деревня кормится и покупает одежду, - улыбаясь, объяснял Тэн Цинху, - Более того, кузнецы других деревень не знают секрета изготовления таких мечей, и у них нет специальной воды для закалки. Вода Озера морозного нефрита сверхъестественно холодная.

Тэн Циньшань удивился.

- Даже жарким летом эта вода остаётся холодной, а зимой она ещё холоднее. Но при этом она никогда не замерзает, - сказал один из воинов. - Оружие, закалённое в этой воде, получается намного острее и прочнее, чем остальное.

- Если окунуть ладони в эту воду, то они моментально онемеют.

- В последний раз, когда мы здесь были, мы поймали дикую курицу и уронили её в Озеро. Она сразу же умерла от переохлаждения, не успела даже до берега доплыть.

Воины вокруг него наперебой рассказывали про это озеро, они-то уже не раз наблюдали мистические свойства воды Озера морозного нефрита.

- Какое странное озеро, - удивлённо сказал Тэн Циньшань.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16– Столкновение сторон
Глава 15– Назревающий шторм
Глава 14– «Пересекающиеся миры»
Глава 13– Тысячелетняя эволюция
Глава 12– Хроники тысячелетия
Глава 11
Глава 10
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 9 Красотки и неудачники
Глава 9– Техника благородного тигра
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 8 У меня лапки
Глава 8– Жизнь в одиночестве
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.4 Моя горничная мазохистка (цензура)
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.3 Моя горничная извращенка!
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.2 Моя горничная извращенка?
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.1 Утро и горничные
Глава 7
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 6 В одном душе с Анной Старк
Глава 6– Бой не на жизнь, а на смерть
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 5 Команды злодеев и кто пойдет в душ с Итаном?
Глава 5– Сильные враги
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 4 Команды героев
Глава 4– Взгляд, переполненный эмоциями
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 3 Мой новый дом и знакомство с сестрой
Глава 3– Город Янчжоу
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 2 Неловкие разговоры о будущем
Глава 2– Его зовут "Волк"
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 1 Новый мир
Книга 1 Глава 1– Тенг Циньшан
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.