/ 
Девять котлов Глава 104
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Nine-Cauldrons.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20103/6142147/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20105/6142149/

Девять котлов Глава 104

Глава 104

Книга 3 глава 29 Резня

На горе Тяньлань, на берегу чистого ручья, радостные Циншань и Тянь Дань кушали мясо и пили вино.

"Ах! Какое вкусное мясо." Тянь Дань откусил кусок мяса, пару раз продевал его, и проглотил. Затем он отпил вина. Он чувствовал себя, словно на небесах.

"Ху Тун знает, как подлизываться." С улыбкой сказал Циншань.

Для центурионов не было лучшей еды, чем мясо. К тому же, их рацион был не таким уж разнообразным. Все эти блюда принес Ху Тун. Он приказал своим людям принести их из города Хуафэн.

"Мы уже на полпути на нашей службе ! Еще месяц, и мы вернемся в город Цзяннин. Но сразу после возвращения, нужно будет усердно готовиться к состязанию центурионов, на котором выберут по два центуриона из каждого отряда. Мы должны быть готовы к поступлению новичков двенадцатого июня!" Тянь Дань сказал с улыбкой," Брат Циншань, тебе не стоит переживать."

Каждый отряд черной армии должен выбрать двух слабейших центурионов.

"Брат Тянь Дань, в нашем отряде твоя сила считается не плохой. Есть те, кто слабей тебя." Вдруг Циншань остановился на полуслове и посмотрел вдаль" Эй, смотри."

"Что?" Озадаченный Тянь Дань посмотрел.

Через зеленую и густую местность они увидели смутную тень.

"Бай Ци?" Тянь Дань удивился, "Почему он спустился с горы? Сегодня спускались только рабочие...а лейтенант что делает внизу?" Тянь Дань все никак не мог понять.

"Что-то не так." Циншань нахмурился и тут же повернулся к Тянь Даню, и сказал с улыбкой, "Брат Тянь Дань, почему бы нам не пойти и не разузнать все?"

"Да. идем." Тянь Дань тоже распирало от любопытства.

С оружием в руках, они пошли.

……

"Господин!"

"Господин!"

Бай Ци спускался с горы, и внизу его увидели солдаты и тут же поклонились ему.

Бай Ци прищурился и уставился на мужчину среднего возраста, стоявшего вдали( в 60 метрах), "На горной дорого много солдатов, если я буду действовать здесь, все увидят. Тем более будет плохо, если они увидят, как я забираю у этого парня фиолетовое золото. Слухи тут же разлетятся."

Бай Ци набрался терпения и продолжил слежку.

На горной дороге было много людей.

На подножье горы была группа солдатов, которая охраняла и присматривала за хранилищем. У них часто менялись смены, и они ездили за едой и прочим, поэтому часто на дороге можно было встретить солдат.

……

Ли Сань и другие рабочие спустились с горы и ничего особенного не произошло.

"Эй, старик Ли Сань? Ты работал полгода без отдыха. Должно быть, у тебя вышла не маленькая зарплата. Как только ты вернешься домой, твоя молоденькая жена непременно приготовит для кушать, пить, и тепленькую кроватку."

"Для меня? Если моя жена сделает все это, я не захочу покидать дом!" Ли Сань фыркнул и оглянулся. Когда он увидел чей-то силуэт на дороге, он запереживал," Этот господин из черной армии пялился на меня ранее, а сейчас уже следит за мной?"

"Нет, это невозможно. Он не может знать." Ли Сань не рассматривал вариант, что его могут вывести на чистую воду.

"Босс Донг стоит у подножья горы, и как только я с ним встречусь, все будет хорошо. Как только я завершу это важное дельце, я смогу наслаждаться жизнью, богатой жизнью!" Ли Сань был подавлен своим переживанием, и сделал вид, что он вовлечен в разговор с рабочими, спускаясь с горы.

Бай Ци уставился на него холодным взглядом. Он считал убийство такого жалкого человека было самим собой разумеющимся. Сейчас ему нужно решить - как незаметно убить его и так же незаметно забрать у него золото.

"Я дам тебе пожить немного дольше." Бай Ци продолжал следить за ним.

Ли Сань и Бай Ци спустились с горы друг за другом.

А за ними следили Циншань и Тянь Дань.

……

У Бай Ци сузились зрачки. "Наконец-то добрались!" Бай Ци вдруг ускорился и увидел, что Ли Сань отделился от других рабочих, и исчез из вида. Бай Ци помчался к подножью горы и посмотрел в сторону главной дороги.

"Босс Дун!" Ли Сань вдалеке увидел силуэт на боевой лошади и тут же помчался к нему.

"Помощник?"

Лицо Бай Ци вспыхнуло от ярости, " Вы оба умрете!" Рядом было всего несколько рабочих и ни одного солдата. К тому же, у помощник Ли Саня был на лошади. Бай Ци больше не мог медлить.

"Вжух!" "Вжух!"

Используя Цин Гу, Бай Ци словно порыв ветра приблизился к Ли Саню.

Как только Ли Сань обернулся и увидел Бай Ци, его охватила паника, " Босс Дун, помогите!" Он не мог идти слишком быстро из-за тяжелой сумки с фиолетовым золотом.

"Кто ты!?" Злобно крикнул высокий, крупный мужчина в броне. В руке у него была черная железная булава.

"Стоп."

Громко рассмеялся Бай Ци. Кем он был?

"Умрите." Бай Ци надменно улыбнулся и ткнул копьем Ли Саня. Перепуганный Ли Сань закричал, "Помогите!!!" Однако никто его не слышал: Дун Янь и все остальные были слишком далеко и не успели его спасти. Они услышали только, как острое копье пронзило глотку Ли Саня.

Его глаза широко раскрылись.

Он был в двух шагах от роскошной жизни. Но в самый последний момент он умер!

Дун Янь крикнул издалека, "Убить его!"

Дон! Дон! Дон!

Да Пан держал в руках две железные булавы, а Эр пан медные молоты. А седовласый мужчина среднего возраста - двухконечный меч. Дун Янь достал два ножа.

"Хмм." Бай Ци откинул тело Ли Саня в сторону и одним ударом копья полоснул по его правой ноге. Штаны тут же разорвались и оттуда была видна сумка мешок, привязанная к икре Ли Саня. Мешок уже был открыт, и оттуда выпали маленькие кусочки фиолетового золота. Фиолетовый блеск воровал сердца людей.

Глаза Бай Ци сразу же заблестели.

"Мелкий вор!" Бегущий Да Пан увидел золото и прокричал. Железная булава полетела к его противнику.

"Брось!" Бай Цы усмехнулся, и копье отлетело в сторону.

Ху!

"Дзинь!" Длинное копье врезалось в железную булаву и рука Да Паня затряслись от удара. Он отступил на три шага. Руки Бай Ци начали неметь и он посмотрел на огромного жирного соперника, который был удивлен. "Удивительная сила!" Всего лишь с первого удара, Бай Ци дал понять, что он связался с первоклассным воином!

"Большой Бро, противник сильней!" Прокричал Да Пан.

"Нападаем вместе." Приказал Дун Янь и помчался вперед.

Седовласый мужчина схватил длинный меч, и к лейтенанту Бай Ци направилась тень от меча.

У Бай Ци стало холодно выражение лица. Он размахнулся копьем и сделал рукой круговое движение. Тень копья исчезла с громким шумом. "Откуда эти мастера? Это мастер первого разряда!" Бай Ци стал переживать больше прежнего, т.к. он даже не подозревал, что здесь так много сильных мастеров.

……

Циншань и Тянь Дань спрятались в пушистых кустах. Оттуда они наблюдали за происходящим. Поскольку они были далеко, они не видели фиолетовое золото.

"Циншань, что нам делать?" Тихо спросил Тянь Дань.

"Тянь, давай еще понаблюдаем минуту-другую. Интересная сцена." С улыбкой сказал Циншань.

тянь Дань кивнул и рассмеялся: "Бай Ци убил рабочего, тем самым он спровоцировал свирепых мастеров. Кажется, тут все запутанно. Он сам свою кашу заварил, пусть теперь сам ее и расхлебывает. К тому же, мне интересно посмотреть, как Бай Ци примет поражение."

Циншань внимательно наблюдал за сражением. "Хм, из четырех людей, тот парень с ножами даже не суется в стычку. Реально сражаются только трое. Два толстяка очень сильны, но в их технике молотов и булавы нет ничего особенного. Только тот седовласый парень походит на мастера. Но по сравнению с Бай Ци, тот ему все равно проигрывает."

"Того толстяка с молотами пырнули копьем. Кажется, у этих троих нет никакого шанса. Как жаль. Я хотел посмотреть, как бы Бай Ци потерпел поражение." расстроенно сказал Тянь Дань.

Техника Бай Ци лишь немного проигрывала технике Юэ Суна.

Во время состязания с Циншанем, Бай Ци потерпел сокрушительное поражение только потому, что Циншань приложил силу в 25 тонн.

На самом деле, Бай Ци достаточно сильный.

……

"Эр Пан, отступаем!" Взволнованно прокричал Дун Янь.

"Сбежать хотите?" Бай Ци дико засмеялся и стукнул копьем по земле. Эр Пан увидел перед собой яркий свет, как будто выглянуло солнце.

"Сю!"

Дун Янь прицелился на Бай Ци и метнул ножи.

Удивленный Бай Ци отбил копьем ножи. Паф! Он мгновенно вонзил копье в грудь Эр Пана и тут же вытащил его!

Пааф!"

Во все стороны начала выплескиваться кровь.

В животе у Эр Паня появилась ужасная дыра, и оттуда струилась кровь. Он посмотрел на Дун Яня, и хотел что-то сказать ему. Но его голова опустилась вниз и он свалился на землю.

"Эр Пан!" Дун Яня как кипятком облили.

"Брат!" Прокричал обезумевший Да Пан.

"Янь, вы должны уйти!" Прокричал мужчина с седыми волосами Его пробрал холодный пот. Его скорость вдруг невообразимо возросла. Он мчался с мечом в руке.

"Я должен отомстить за брата!" Глаза Да Пеня покраснели: казалось, что он съехал с катушек.

"Хаха, удираете?" Бай Ци рассмеялся, " Никто из вас не выберется отсюда живым!" Достигнув успехов в технике копья, у Бай Ци даже не было времени, чтобы отпраздновать это событие: он уже проиграл Циншаню. Бай Ци не хотел принимать поражение и сейчас. он отыгрывался на на этих людей. Он наконец мог выпустить всю свою обиду, и был этому очень рад.

Чи!

Бай Ци проткнул Да Паня в живот, и у него начала течь кровь.

"Дзинь!" Седовласый мужчина поставил блок, атаковал, и отбросил тело Да Паня ногой.

"А Янь, хватай Да Паня и бегите!" сказал взволнованный седовласый мужчина.

Дун Янь уставился на труп Эр Паня, и его начало трясти. Вдруг он повернулся и уставился на Бай Ци. Его глаза стали алыми. Он сказал," Дядюшка, хватай Да Паня и уходите!" После этих слов, он неожиданно метнулся к Бай Ци. Дун Ху с ножами, который ранее намеренно стоял в стороне, приближался к противнику с невероятной скоростью!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16– Столкновение сторон
Глава 15– Назревающий шторм
Глава 14– «Пересекающиеся миры»
Глава 13– Тысячелетняя эволюция
Глава 12– Хроники тысячелетия
Глава 11
Глава 10
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 9 Красотки и неудачники
Глава 9– Техника благородного тигра
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 8 У меня лапки
Глава 8– Жизнь в одиночестве
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.4 Моя горничная мазохистка (цензура)
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.3 Моя горничная извращенка!
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.2 Моя горничная извращенка?
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.1 Утро и горничные
Глава 7
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 6 В одном душе с Анной Старк
Глава 6– Бой не на жизнь, а на смерть
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 5 Команды злодеев и кто пойдет в душ с Итаном?
Глава 5– Сильные враги
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 4 Команды героев
Глава 4– Взгляд, переполненный эмоциями
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 3 Мой новый дом и знакомство с сестрой
Глава 3– Город Янчжоу
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 2 Неловкие разговоры о будущем
Глава 2– Его зовут "Волк"
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 1 Новый мир
Книга 1 Глава 1– Тенг Циньшан
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.