/ 
Девять котлов Глава 116
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Nine-Cauldrons.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20115/6142159/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20117/6334474/

Девять котлов Глава 116

Глава 116

Книга 3 глава 41 Армия бойцов и лошадей

"Не слушайте болтовню этого бандюги. Быстро отделайтесь от них!" Воскликнул Чунши.

Извозчики тут же поторопили своих лошадей.

телеги яростно тряхнулись. К счастью, ящики были прикреплены в повозках веревками. Иначе они все бы попадали. Это был единственный шанс для побега, поэтому никто не терялся в сомнениях. Черная Армия отошла назад, чтобы предотвратить нападение бандитов на торговцев.

"В пяти километрах десять тысяч гангстеров на лошадях?" Ду Хун ловил воздух. "Циншань....."

"Трудно сказать, правда это, или нет." Циншань вздохнул, увидев скорость телег и карет.

И хотя они мчались со всей мощи, Циншань был расстроен. Для черной армии нетрудно сбежать, но с торговцами, которые все время от них отстают, это будет трудно.

"Хаха, не верите? Похоже, вы не сдадитесь, пока не доберетесь до конца дороги. Я буду мчаться за вами все время, и в конце вы поймете, что я не врал!" Раздался скрипучий голос.

Циншань обернулся------

На самом деле бандиты медленно мчались позади него. Но с такой жалкой скоростью повозок, они вскоре догонят их.

"Кажется, тут и правда засада." Циншань нахмурился.

"Это приведет к неприятностям." Ду Хун тоже начал переживать.

……

"Хм. Я всех вас убью. Чем больше тех, кто пожертвует собой, тем будет лучше для вас." Великий мастер медленно ехал верхом на лошади. За ним следовало три тысячи воинов, но только тысяча из них были на лошадях.

Это позволяло двум тысячам бандитао догнать, пока оставшаяся часть следовала за ними.

"Когда мои воины окружат их с двух сторон, они не смогут убежать!" Великий мастер невероятно гордился собой.

……

Компания бежала изо всех сил, но через некоторое время они поменялись в лице.

Грохот

Перед ними затряслась земля.

"Засада, огромная засада!" Чжу Чуншин взглянул и увидел вдалеке бесчисленное количество силуэтов, которые с бешеной скоростью направлялись в их сторону. Даже на таком большом расстоянии, у них под ногами тряслась земля.

Чунши обернулся.

Он увидел, что их догоняет великий мастер и его огромная армия.

"Эти бандиты заинтересовались повозкой, которую охраняет черная армия." Чунши почувствовал сожаление. Для него повозка была высокой важности, и он долго раздумывал перед тем, как прибегнуть к помощи Черной Армии. С точки зрения Чунши, маленькие банды были беспомощны перед черной армией.

Даже сильные бандиты должны узнавать черную армию!

Также они должны понимать, что если они заинтересуются повозками, они непременно столкнутся с яростью и местью черной армии!

Однако...

Чунши просчитался!

Бандиты часто рисковали своими жизнями, поэтому они не боялись опасности. Это графство кишело влиятельными бандитами.

……

"Если мы уничтожим и всех, то школа Гуй Юань не вычислит, кто это сделал!" Великий мастер рассмеялся. Вдалеке повозки начали останавливаться.

Их окружили бандиты.

Бежать было некуда.

……

"Хах, я не жесток! Оставьте нам весь ваш груз и деньги, и тогда мы отпустим вас!" Прозвучал голос мастера.

"Допустим, мы оставили тебе товар. Но ты не сможешь им воспользоваться." С улыбкой выкрикнул Чунши. "Как на счет того, чтобы вы нас оставили, а мы дали вам взамен сто тысяч серебряных монет! Сражение не стоит больших потерь. Не лучше ли получить сто тысяч серебряных монет и никого не убить при этом?"

"В этом что-то есть. Мы можем попросить денег, и никто при этом не пострадает." Сказал один из бандитов. Великий мастер взглянул на него и сделал выговор, "В твоей голове вместо мозгов дерьмо?"

Мастер тут же разорался, "Делаем, как я сказал: оставьте свои товары и деньги, и мы оставим вас в живых,"

В этот момент——

"Должно быть, это великий мастер школы." Холодно сказал Циншань, сидя на своей голубогривой лошади. "Хватит заговаривать нам зубы! Оставить товар и деньги? Боюсь, что ты все равно нас убьешь, когда мы сделаем все, как ты скажешь."

Великий мастер побледнел, поскольку именно так он и планировал сделать.

Потому что нельзя оставлять свидетелей. Особенно если ограблена черная армия.

"Слушай сюда!"

Холодно сказал Циншань," Никто не имеет права обворовывать торговцев под защитой Черной Армии! Вы ослеплены идеей ободрать нас, и осмелились накинуться! Я- лейтенант третьего батальона первой дивизии школы Гуй Юань! Сразу скажу. Если вы осмелитесь ограбить нас...то мы сотрем вашу банду в пыль!"

У Великого мастера сперло дыхание.

Циншань холодно рассмеялся. "Даже не думайте уничтожить нас. Если я захочу сбежать, никто из вас меня не остановит! Если вы знаете, что такое хорошо, тогда освободите дорогу и пропустите нас. А если нет...что ж, наша армия разрубит вас на мелкие кусочки." В словах Циншаня звучала ярость.

Все слышали его четко и ясно.

Бандиты запаниковали.

Даже великий мастер забеспокоился.

"Братцы, мы постоянно рискуем жизнями, так чего нам бояться? Нечего бояться смерти!" Крикнул мастер в ярости. "Черт, да мы же облажаемся, если просто так отпустим их? Нам пять тысяч, а их мало! Давайте убьем всех!"

"Да, нам нечего бояться!" Закричала армия бандитов.

"Кто посмеет отступить, тот-трус!!!!"

Вся жизнь бандитов состояла из дикости и хаоса, поэтому они терпеть не могли, когда их называли трусами. Их было 5000. Чего бояться?

"Стрелы!" Отдал приказ великий мастер.

……

Циншань и его компания побледнели.

Чунши прокричал, "защитить колесницы!" Охрана тут же схватила огромные квадратные щиты, и окружили кареты, чтобы защитить их.

Фьюють! Фьюють!

Полетел шлейф стрел. Солдаты черной армии склонили козырьки, чтобы защитить головы.

Стрелы их совсем не ранили.

Чтобы защититься от стрел, Циншань воспользовался копьем.

Но даже если бы в него попала стрела, он бы ни капельки не пострадал. Стрелы, наверно, даже не пронзили бы его кожу. Циншань не хотел использовать свою истинную силу при стольких свидетелях.

"Убить!" Скомандовал Циншань.

"В атаку!" Даже если черная армия столкнется с тысячами врагов, они все равно не отступят.

"Бам!" "Бам!" "Бам!"

Перед авангардом бандитов появилось железное оружие длиной в полметра. Его острый конец был направлен на лошадей, мчавшихся на них.

"Рогатка!" Циншань побледнел.

Даже черная армия не проберется через эти рогатки. Все попадают со своих коней и погибнут.

"Стой!" Прокричал Циншань.

"Хаха, боевые лошади? Никакая лошадь не пройдет через такие рогатки!" Рассмеялся великий мастер. "Братья, убить их!" Тут же все воины слезли с конец и помчались вперед. Рогатки останавливали лошадей, но не людей.

"Циншань, что нам делать?" Увидев это, Чунши запаниковал.

Он не мог этого принять!

Ради чего он путешествовал по заграницам все это время? Он не мог поверить в то, что у него отнимут товар.

"Всем! Оставаться на своих местах и защищать девятого мастера Чжу." Холодно сказал Циншань.

"Есть!" Ответили солдаты Черной Армии, однако они были озадачены. Что Циншань собирается сделать?"

“Грохот."

Огромный поток бандитов поплыл с двух сторон.

"Ху!" Циншань спрыгнул с лошади, и ринулся вперед, словно стрела. Циншань собрал всю свою силу, и кинулся в сторону бандитов на лошадях.

"Хаха..он хочет один сразиться против тысячи человек? Должно быть он думает, что он внутренний мастер. Убиить! Убить его!" Рассмеялся великий мастер.

Циншань один мчался на огромную волну всадников.

"В атаку!" Всадники размахивали своим оружием, мчась на Циншаня.

Циншань холодно глянул на великого мастера, двигая копьем в руке.

В свои десять ЦИншань сразился со стаей волков, и остался целым и невредимым.

"искусство копья----Единство преобразования!!

Бам! Бам! Бам!

Всадники перед Циншанем начали отлетать. Всадники напоминали морские волны, а Циншань- броненосца, который толкал эти волны.

Непреодолимый!

"Убить его! Быстро!" Великий мастер был в полном шоке. "Стальные цепи! Используйте стальные цепи, свяжите его!"

"Бум!"

Циншань кинулся вперед: он был словно дикобраз, только вместо колючек у него было копье. Никто не мог остановить Циншаня.

"Быстро, остановите его и убейте!" Мастер уже начал подумывать об отступлении, в то время как рядом с ним элита начала размахивать стальными цепями.

" УМРИ!"

Циншань мчался со скоростью молнии, и затем он подпрыгнул.

"он прыгнул?"

Фьюють! Фьюють! Фьюють!

Три метательных ножа вонзились в четверку элитных бандитов, пронзив двоих одновременно. В глазах бандитов появился неведомый страх, но через миг они умерли.

Циншань наступил на голову всадника, и помчался к великому мастеру, словно порыв ветра.

" УМРИ!" Великий мастер метнул ножи в сторону Циншаня.

"Хах!"

Циншань жестоко размахивал копьем. и отшвырнул более десяти всадников. И вместе с ними великого мастера! Он поверить не мог. "Я, я мастер постлиминарного государства. Это, это..." Участок между ладонью и большим пальцем был оторван.

В полном неверии, он тяжело упал.

"Ху!" Циншань двигался так, будто он был миражом!

Он схватил мастера за глотку одной рукой и поднял его.

"Стоять!"

Прозвучал громкий голос Циншаня, и он окинул всех пронизывающим взглядом. Всадники были поражены. Даже черная армия, Чунши и компания- все испугались.

Всадники остановились, уставясь на происходящее.

Циншань уставился на мастера, которого он держал одной рукой, и сказал холодным тоном, "Я, кажется, говорил, что никто не сможет отбиться от меня."

"Ах, я..," мастер хотел что-то сказать, однако из-за передавленного горла он не мог говорить четко.

Всадники даже не смогли остановить Циншаня.

Чтобы защитить Чунши и компанию, Циншань решил сперва напасть на лидера врагов.

Чтобы избавиться от врагов, нужно захватить их главаря!

"Хах!" Циншань швырнул великого мастера в сторону. Он упал в нескольких шагах .

Мастер посмотрел на Циншаня с большим удивлением. Он не понимал...Почему они так сильно отличались? Все бойцы школы Гуй Юань такие сильные?

"Лейтенант, лейтенант!" Великий мастер глотнул и быстро сказал, "Мы переоценили себя! Я отгоню всех свои людей, и они не будут тебя останавливать!" Он испугался как и искусство копья Циншаня, так и его приемами, с помощью которых он мигом убил четырех элитных бандитов.

"Да, мы отступаем, отступаем." Второй лидер банды был напуган до смерти.

"Всем расступиться и пропустить лейтенанта вместе с его компанией!" Крикнул великий мастер.

Всадники тут же расступились и освободили дорогу.

Циншань холодно уставился на мастера. "Оу, вы нас отпускаете? Позариться на груз, который сопровождает черная армия- заслуживает смертельного наказания. И вы сейчас вот так вот хотите отделаться, будто ничего не произошло?"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16– Столкновение сторон
Глава 15– Назревающий шторм
Глава 14– «Пересекающиеся миры»
Глава 13– Тысячелетняя эволюция
Глава 12– Хроники тысячелетия
Глава 11
Глава 10
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 9 Красотки и неудачники
Глава 9– Техника благородного тигра
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 8 У меня лапки
Глава 8– Жизнь в одиночестве
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.4 Моя горничная мазохистка (цензура)
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.3 Моя горничная извращенка!
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.2 Моя горничная извращенка?
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.1 Утро и горничные
Глава 7
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 6 В одном душе с Анной Старк
Глава 6– Бой не на жизнь, а на смерть
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 5 Команды злодеев и кто пойдет в душ с Итаном?
Глава 5– Сильные враги
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 4 Команды героев
Глава 4– Взгляд, переполненный эмоциями
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 3 Мой новый дом и знакомство с сестрой
Глава 3– Город Янчжоу
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 2 Неловкие разговоры о будущем
Глава 2– Его зовут "Волк"
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 1 Новый мир
Книга 1 Глава 1– Тенг Циньшан
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.