/ 
Девять котлов Глава 177
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Nine-Cauldrons.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20176/6142220/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20178/6142222/

Девять котлов Глава 177

Глава 177

Книга 4 Глава 26 Охранник Те Та

Гу Шию и юная леди одетая в фиолетовое, сели за столик Циншаня.

"Офицер Тэн, это моя боевая сестра, Вэнь Сяо", сказал гу Шию. Брови этой леди были немного толстыми, что придавало ей храбрости. Юная леди хорошенько разглядела Циншаня, перед тем, как сказать,"Вэнь Сяо приветствует офицера Тэн. Как плохо, что я не пошла к светящейся горе вместе с моим боевым братом. Если бы я пошла, я бы смогла увидеть мощь "пылающего копья" офицера."

Циншань удивился.

"Пылающее копье?" Циншань улыбнулся и сказал,"Леди Вэнь, о чем вы?"

Вэнь Сяо удивилась. "Офицер не знает? В последнем выпуске земного ранга говорится, что искусство копья офицера Тэн неистовое, как горящее пламя, свирепое и сильное. Более того, офицер Тэн заработал авторитет на горе. Поэтому, многие в девяти префектурах принимают тебя, как "пылающее копье." Так даже написано в земном ранге."

Циншань не знал, плакать ему, или смеяться.

"Пылающее копье" Циншань?

У всех мастеров были прозвища, например "Кровавая луна" Мэн Тян, "Бог Грозы" Ву Юэ, "Лезвие жизни и смерти" Ду Цзю и многие другие. И эти прозвища отражали некую информацию об этих людях. Прозвище "пылающее копье" отражало свирепость и безжалостность копья.

"Как же, офицер Тэн, Вы не знали?" С удивление спросил Гу Шию.

"Я отлучался из школы ненадолго, и еще не вернулся туда. Поэтому я и правда не знал." сказал Циншань.

"А, вот оно что." Гу Шию кивнул.

В этот момент, круглый, седовласый старик улыбнулся и сузил глаза, он шел вдалеке. Когда он подошел, он немного поклонился и сказал, улыбаясь,"Младший мастер, вы бы предупредили о Вашем прибытии. Я бы подготовился заранее...Что младший правитель желает кушать?"

Гу Шию бросил взгляд на седовласого мужчину. "О, босс Юй Вэнь. Сколько этих красоток на лодке принадлежат Вам?"

Старик улыбнулся и сказал,"Семь! Вон та, что вышла только что, самая лучшая из всех, что у меня есть. Её зовут Мэн Дуцзюань. Она лучше всех во всем графстве Ву Ань играет на цитре. К тому же, она девственница. Если мастера интересует..."

"Уходи." Гу Шию рассердился.

Седовласый мужчина взглянул на юную леди в фиолетовом и тут же ушел.

"Боевой брат, Мэн Дуцзюань и правда красавица." сказала девица в фиолетовом.

"Сестра, не прикалывайся надо мной." Гу Шию улыбнулся.

Вдруг---

Вдруг весь народ начал улыбаться, и все уставились на лодку, куда вышла хрупкая юная девушка в белом. Она несла семиструнную старинную цитру. Она едва поклонилась, села, и поставила цитру перед собой на стол.

После этого, она отрезала кусочек ладана и зажгла его.

Она закрыла глаза, сосредоточилась, и начала наигрывать на цитре.

Раздался живой звук, который проникал в душу. В этот момент все затихли.

"?" Циншань повернулся, чтобы посмотреть.

Когда зазвучала музыка, у Циншаня пошли мурашки. Он поставил бокал вина, и полностью погрузился в привлекательную мелодию цитры. Музыка была энергичной и веселой, будто пение сотни птиц. Мелодия затрагивала сердца слушателей, и улучшала их настроение.

Спустя некоторое время.

Над озером раздавалось эхо цитры.

"Искусная игра." Циншань смотрел на ту юную, хрупкую девушку в белом. Он не мог поверить, что такое создание, которое мастерски владеет цитрой, и вторгается в душу каждого, на самом деле проститутка.

"Все стали свидетелями прекрасной игры Мэн Дуцзюань. Теперь вы можете купить цветы и подарить их ей. Букет белых цветов стоит двести серебряных монет, желтых - тысячу, красных - десять тысяч!" Привлекательная женщина среднего возраста в красном, улыбнулась и сказала,"Тот, кто получит самые дорогие цветы, станет победительницей конкурса куртизанок! И у того, кто подарит девушке самый дорогой букет, появится возможность провести с лучшей куртизанкой замечательную ночь. Так же можно будет побыть наедине с девушками, занявшими второе и третье места."

После этих слов, девушками с цветочными корзинами направились к берегу.

"Мастер Ли, восемьсот серебряных монет!"

"Мастер Вэн, тысяча серебряных монет!"

"Господин Лань, тысяча пятьсот серебряных монет!"

……

Богатые мужчины выбрасывали большие суммы денег за дам.

"Лучшая куртизанка?" Воскликнула девушка в фиолетовом, Вэнь Сяо. "Победительницей станет та, кто получит больше всего денег. Эх...Та девушка с цитрой - самая лучшая из тех, кого я когда либо встречала. Жаль, что ей придется лечь в постель к вонючим мужикам."

В этот момент---

"Мой мастер выкупить свободу Мэн Дуцзюань!" Прозвучал сильный голос.

В этот момент, все присутствующие замолкли, уставившись на того, кто сказал это. Это был высокий крепкий мужчина с загорелой кожей. Он был похож на статую.

"Свободу? Твой мастер сможет выкупить для неё свободу?" Кто-то, усмехаясь, сказал.

"Кажется, в этот раз лучшей куртизанкой станет Мэн Дуцзюань. Цена будет просто заоблачной." Простолюдины и богачи приготовились к хорошему шоу.

Без несколько тысяч серебряных монет и мечтать нечего о том, чтобы провести ночь с такой восхитительной женщиной, которая известна, как лучшая куртизанка. Такие женщины превозносили публичные дома, где они работали, и повышали их статус.

"Назовите цену." Крикнул загорелый мужчина.

Седовласый старик подошел к палубе, и сказал,"Вполне возможно её выкупить! Но трудно найти даже среди десяти тысяч людей того, кто будет достоин её. Мы потратили на нее много денег, чтобы воспитать её как следует. Если твой мастер хочет выкупить её, то мы установим фиксированную цену в десять тысяч золотых монет!"

"Десять тысяч золотых монет?"

Всех присутствующих шокировала такая цена.

Десять тысяч золотых монет, это миллион серебряных! Чудовищные цифры. Подумать только: лучшая куртизанка публичного дома стоит столько, сколько находится во владении крупного торговца!

Кошмар!

Хоть лучшие куртизанки стоили несколько тысяч серебряных монет за ночь, они частенько отказывали клиентам. Они должны оставаться загадочными. Лучшие куртизанки могли принести хорошую прибыли, лишь когда они были молодыми. Когда они взрослели, они не могли делать то же самое. Лучшая куртизанка способна заработать десять тысяч серебряных монет за всю свою жизнь, при условии, что у нее есть сильная поддержка.

"Десять тысяч золотых монет."девушка в фиолетовом воскликнула от удивления,"Столько стоит возведение статуи из чистого золота!"

Космическая цена!

Смуглый мужчина обернулся, и обсудил что-то несколько минут, затем встал и громко сказал,"Десять тысяч золотых монет! Мой мастер оплатит!"

"Ууу!"

Все были изумлены. Те, кто был вытеснен за пределы и не имел права сидеть за столиком, они не смогли бы собрать столько денег, даже если бы скинулись вместе. Было немного тех, кто мог позволить себе такую сумму.

"Аах." Когда седовласый старик услышал это, он удивился на несколько мгновений, собрался и сказал,"Это...это мастер, контракт Мэн Дуцзюань не здесь. Поэтому Вам придется немного подождать, я сейчас же его принесу." Он и подумать не мог, что во время конкурса, кто то захочет выкупить свободу одной из девиц.

"Разорвите его, когда вернетесь сюда." Раздался мягкий голос. "Те Та, передай им золотые банкноты, и приведи Мэн Дуцзюань сюда."

"Есть, мастер." Мужчина по имени Те И прыгнул, и оказался прямо в лодке.

"Леди Мэн Дуцзюань, сюда, пожалуйста." Те Та одновременно передал золото старику.

Старик уставился на пачку золотых банкнот. Такая сумма денег вскружила голову.

"Порвать контракт?" Старик не мог поверить. Если он разорвет его, он может получить Мэн Дуцзюань через крупных чиновников.

"Никто не осмелится желать после моих денег." Те Та бросил взгляд на старика. Седовласого мужчину передернуло.

Мэн Дуцзюань держала свою старинную цитру и последовала с лодки за смуглым мужчиной.

"Мастер." Мэн Дуцзюань подошла, поклонилась, и сказала.

Мастер наконец-то встал. Это был немного пухловатый, светлокожий мужчина, одетый в длинный фиолетовый халат. По нему можно сказать, что в молодости он был весьма привлекательным. Он кивнул и сказал," С этого момента, ты пойдешь за мной!"

"Есть, мастер." В глазах Мэн Дуцзюань промелькнула искринка радости.

Она была счастлива, что ее купили.

"Почему я не знаю этого человека?" Гу Шию уставился на мужчину среднего возраста в фиолетовом халате. "Он, должен быть, крупный торговец, раз он может позволить себе быть таким щедрым. Я знаю почти всех крупных торговцев в Янчжоу. Офицер Тэн, Вы знаете его?"

"Нет", сказал Циншань.

В этот момент, мужчина среднего возраста в фиолетовом, повернулся посмотреть на столик, где сидел Циншань и его приятели. "Сегодня мне, Пэй Саню, здорово повезло. Я встретил человека, который стоит на первом месте скрытого драконьего ранга - Тэн Циншаня, и второго - Гу Шию."

"Первый в скрытом драконьем ранге?" Циншань тут же отреагировал.

Он не ожидал, что он будет стоять выше Гу Шию.

Гу Шию рассердился.

Пэй Сань, я не слышал о тебе в Янчжоу." Сказал, прищурившись, Гу Шию.

Мужчина среднего возраста в фиолетовом улыбнулся и сказал,"Вы просто плохо осведомлены."

Гу Шию начал приходить в гнев.

Кто осмелиться в Янчжоу проявить к нему неуважение, к младшему правителю школы Цин Ху?

Мужчина в фиолетовом посмотрел на Циншаня. "Семнадцать лет, первый в скрытом ранге, и 46 в земном! Не плохо, не плохо! Младшее поколение школы Гуй Юань определенно сильней, чем в Цин Ху."Эти слова привели Гу Шию в еще большую ярость. Затем, мужчина в фиолетовом скомандовал,"Те Та!"

Смуглый мужчина понял, что его мастер хочет от него.

Он тут же шагнул вперед и сказал,"Тэн Циншань, я слышал, что ты прекрасно владеешь искусством копья. Я хочу обратиться к Вам за указаниями!"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16– Столкновение сторон
Глава 15– Назревающий шторм
Глава 14– «Пересекающиеся миры»
Глава 13– Тысячелетняя эволюция
Глава 12– Хроники тысячелетия
Глава 11
Глава 10
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 9 Красотки и неудачники
Глава 9– Техника благородного тигра
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 8 У меня лапки
Глава 8– Жизнь в одиночестве
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.4 Моя горничная мазохистка (цензура)
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.3 Моя горничная извращенка!
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.2 Моя горничная извращенка?
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.1 Утро и горничные
Глава 7
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 6 В одном душе с Анной Старк
Глава 6– Бой не на жизнь, а на смерть
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 5 Команды злодеев и кто пойдет в душ с Итаном?
Глава 5– Сильные враги
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 4 Команды героев
Глава 4– Взгляд, переполненный эмоциями
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 3 Мой новый дом и знакомство с сестрой
Глава 3– Город Янчжоу
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 2 Неловкие разговоры о будущем
Глава 2– Его зовут "Волк"
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 1 Новый мир
Книга 1 Глава 1– Тенг Циньшан
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.