/ 
Девять котлов Глава 101
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Nine-Cauldrons.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20100/6142144/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20102/6142146/

Девять котлов Глава 101

Глава 101

Книга 3 Глава 26 Кража золота

Пока сержанты армии обсуждали произошедшее, они по-другому стали смотреть на Циншаня.

Сила всегда почиталась и заслуживала уважения.

""Атакующая сила последней техники лейтенанта Бай Ци была удивительной, но кто бы мог подумать, что брат Циншань так легко отобьется? Более того, копье аж вылетело из рук лейтенанта!" Воскликнул Вань Фаньсян.

"Возможно, Циншань входит в тройку самых сильный бойцов младшего поколения." Добавил центурион Тянь Дань.

В этот момент, с копьем в руке, подошел Циншань.

"Брат Циншань, твой последний прием был гораздо сильней, чем при состязании за место в центурионе. Такое ощущение, что в тот раз ты прятал свою истинную силу." Поприветствовал его Тянь Дань с похвальбой. Циншань улыбнулся и сказал в ответ: " Брат Тянь Дань, тогда я еще не был знаком с техникой "Мощь безумного быка", поэтому я был слабей. Эта техника гораздо мощней той, которую я использовал раньше!"

"Ты занимался техникой "Мощь безумного быка"?"

Центурионы были слегка потрясены.

Чтобы стать первоклассным воином, при переизбытке внутренней силы нужно было придумать собственную секретную технику. Тянь Дань, Вань Фань и остальные центурионы были убеждены, что у Циншаня была собственная уникальная секретная техника внутренней силы.

"Разумеется. Иначе, как бы я еще так сильно продвинулся?" Сказал Циншань.

" И на какой ты уже ступени? Сколько силы получил?" Спросил Тянь Дань.

"На восьмой" Ответил Циншань.

Огорошенные центурионы переглянулись.

"Мощь безумного быка" - сильная техника, но ей трудно овладеть. На восьмой стадии должны быть открыты почти все восемь невероятных меридианов.

"Ничего удивительного!"

"Боюсь, Циншань просто съел несколько драгоценных плодов гения."

Центурионы наконец поняли, почему Циншань был таким сильным.

Циншань кивнул и подумал :" Я не могу утаить всю свою силу от Черной Армии. Нужно раскрываться постепенно, чтобы завоевать доверие для выполнения наиболее ответственных заданий! Восьмая ступень техники "мощь безумного быка" должна суметь заставить все силы постлиминарного государства воспринимать меня всерьез." Это было потому, что Циншань раскрыл в один момент силу в 25 тонн.

На восьмой ступени техники можно было использовать такую внутреннюю силу.

На этом уровне, Циншань может смело побороться с любой великой державой постлиминарного государства! Что касается его истиной силы - он применяет ее только тогда, когда он сталкивается с настоящей опасностью!

……

Новость о недавней дуэли между Циншанем и Бай Ци, стремительно разлетелась по всему участку горных работ. Сержанты черной армии и вспомогательная охрана по разному смотрели на Циншаня. И те и другие уважали Циншаня, особенно солдаты города И - они гордились им больше остальных!

И это естественно - ведь Циншань был из этого города.

Ночное время!

С наступлением темноты на небе не было ни звезд, ни луны. Вместо них горели факелы. Ночная охрана патрулировала и караулила участок.

На пушистом кусте лежал молодой парень. У него сверкали глаза. Он смотрел на патруль, стоящий перед ним, " Почему эти солдаты не устают? Они не могут пойти спать раньше?" В его душе появилось беспокойство. Он прибыл на этот рудник на каторгу, но что из себя представляла такая мизерная зарплата?

Постоянная работа с золотой, золотые блестящие куски,конечно же, соблазнили его.

Все подготовленное золото нужно было передать лидеру группы, а потом отнести все на склад. Этот парень был лидером группы, и каждый день он втайне прятал по кусочку золота. Каждый день он прятал от одного до трех кусочков золота (5-15гр.) так, чтобы солдаты черной армии ничего не заметили. За два месяца он собрал 500 грамм золота и две золотых монеты.

Двенадцать золотых монет, это 1200 серебряных. Зарплата офицеров считалась не дурной - двадцать серебряных монет за год. Чтобы заработать 1200 серебряных монет, нужно работать всю жизнь!

Стиснув зубы, этот парень готовился целых два месяца, и сегодня он решил взять золото и убежать.

"Черт, сегодня будет решено: умру я, или разбогатею."

Патруль развернулся, и направился на западный участок.

"Сейчас или никогда!"

Он стиснул зубы!

Уиить!

Собрав всю свою силу, он промчался мимо первой линии дозора, и тут же лег в неглубокую ямку. Если бы патрулирующие солдаты пригляделись, они бы заметили его. Но в такое позднее время их глаза были задурманены от усталости.

Если не шуметь,они ничего не заметят.

Парень старался не шуметь. Он перевел дыхание и уставился на дерево, стоявшее вдалеке.

"Мне везет Меня не заметили. когда я пробегал перед первой линией смерти." Обрадовался парень. Среди каторжников, первая линия дозора называлась линией смерти.

"Возможно потом мне не так повезет, я должен быстро сделать ноги. Сейчас так темно, что я с трудом вижу свою руку. Если я пробегу в то место, где нет огней, мне удастся провернуть свое дельце." Парень глубоко вздохнул, собрался силами, и ринулся вперед. Он кинулся вниз по склону, словно безумный леопард.

Уиить!!

Он мчался с небывалой скоростью, рискуя своей жизнью! Только ветер был слышен. Вдруг -

" Вор! Поймать его!" Раздался громкий крик.

Почти!

У него дрогнуло сердце: парня будто кипятком облили. В экстремальной ситуации он мчался с большой скоростью. Перед тем, как солдаты смогли помчаться за ним и окружить его, парень уже скрылся в темноте и был уже у подножья горы.

"Поймать его! Вы- кучка никчемных лбов, вас много, а вы не можете поймать воришку!" Злобно кричал бородатый лысый мужчина.

"Поймать его!"

"Не дайте ему уйти!" Солдаты кинулись за воришкой вниз по склону с фонариками в руках.

Тут подошел Циншань. Обычно Циншань не спал по ночам: вместо этого он работал над своим телом. Циншань услышал, что что-то стряслось. Он почувствовал что-то неладное.

"Господин!" Лысый мужчина с черной бородой сложил руки перед грудью.

"Ху тун, что происходит?" Спросил Циншань. За несколько дней Циншань познакомился со многими людьми. Ху Тун - капитан армии города Хуафэн.

Его считали важной шишкой города, но в черной армии он вел себя как положено.

Обеспокоенный Ту Хун сказал: "Вор золота! Нельзя было предотвратить этого, поскольку золото искушает людей. И хотя воров жестоко наказывают и убивают, люди все равно продолжают воровать!"

"Сколько воров было в этот раз?" Спросил Циншань.

" На руднике работают от двух до трех тысяч каторжников, и каждый год более ста из них крадут золото и пытаются убежать. Но смогли убежать меньше 10 человек." Ху Тун вздохнул и сказал, " В этом беспорядочном мире некоторые люди не боятся смерти. Они рискуют своей жизнью ради 500 граммов золота. Если им удается сбежать, тогда они возвращаются домой, женятся на хорошенькой молодой девчушке, и живут себе без хлопот.

Не успел убежать - смерть.

Успел - богатство.

Циншань покачал головой, " Они ставят свою жизнь на кон!" Затем он направился к своему жилью.

"Как успехи? Вы поймали его?" Прокричал Ху Тун.

"Мой господин, его почти поймали. Мне удалось ранить его мечом, но этот ублюдок слишком быстро бегает. На улице очень темно, ему удалось сбежать. Мы не смогли найти его." Разочарованные солдаты вернулись обратно. Ху Тун тут же начал браниться: " Вы- шайка бесполезных муравьев! Всего месяц прошел с начала весны, а нас уже своровали золото."

……

На руднике дни проходили таким образом.

Каторжники работали каждый день: они либо дробили руду, либо подготавливали ее. Сержанты и солдаты черной армии патрулировали и охраняли рудник. Циншань отрабатывал технику копья: в отличии от четырех центурионов, которые занимались работой посерьезней. Он отвечал за участок добычи, и ответственность была велика. Он не мог себе позволить расслабиться ни на один день.

Обычное золото сводит людей с ума, не говоря уже о фиолетовом золоте.

Циншань охранял рудник меньше месяца, и уже за это время два раза пытались украсть фиолетовое золото, но никто из них не убрался живыми. На участке с фиолетовым золотом солдаты неукоснительно выполняли свой долг. Ворам было трудней убежать с участка фиолетовой руды, чем с остальных.

Школа Гуй Юань не несла практически никаких убытков от сворованных нескольких грамм золота за год.

Но если воровали фиолетовое золото- для школы Гуй Юань это было ударом.

"Господин, я ненадолго схожу в город Хуафэн. Буду завтра. Вы что-нибудь желаете? Я мог бы принести Вам чего-нибудь. Дружелюбно спросил капитан Ху Тун. Он видел, как Циншань утром отрабатывал навыки владения копья. В глазах Ху Туна, Циншань был молодым парнем с немыслимой силой. У него весьма хорошие перспективы, и если он сейчас будет подбиваться к Циншаню, то в будущем такая связь может принести пользу.

Циншань посмотрел на него и улыбнулся. "Если не трудно, принеси мне пожалуйста вино Ян Хэ!"

Циншань любил вино, а Цинху любил его еще больше.

"Без проблем." Ху Тун улыбнулся, и его пушистая борода затряслась.

……

Город Хуафэн, вечер, дома у Ху Туна.

"Брат Дун, ты заставляешь меня рисковать. Если все всплывет, мне мало не покажется." Ху Тун поставил бокал вина и посмотрел на мужчину, сидящего напротив него. Его приятель был высокого роста - он походил на статую- однако взгляд у него был куда пронзительней.

Взгляд этого скользкого и лживого парня лишний раз говорил о его жестокости.

Этому парню едва исполнилось двадцать лет, и только господь знает, сколько же людей в городе Хуафэн убито его руками.

Даже капитана армии города Ху Туна передергивало при виде этого парня.

"Брат Ху, в банкнотах 5200 серебряных монет. После того, как все закончится, он тебя снова щедро отблагодарит." Парень потер нос и улыбнулся: " Я уже сказал брату Ху, что ему нужно сделать. Знай, что...ты в полной безопасности. Даже если что-то случится, я ни за что не назову твоего имени. Никто не узнает, что ты в этом участвуешь. Да даже если я назову твое имя, ты можешь сказать, что я заточил на тебя зуб и намеренно обвиняю тебя в содеянном. Ты вне опасности."

"Расслабься, Ху. Ты еще не знаешь, как я, Дун Янь, проворачиваю дела?" Сказал Дун Янь.

Увидев 5200 серебряных монет в банкнотах, Ху Тун прищурился и схватил их, а затем положил во внутренний карман, " Хорошо Дун, ради нашей старой дружбы я помогу тебе! Когда твои люди спустятся с горы?"

"двадцать восьмого марта! Я уже знакомил тебя в прошлый раз с ним. Ты его знаешь! Все должно пройти гладко." Сказал Дун Янь.

"Двадцать восьмого марта? Расслабься. В этот день, даже если я не буду спать, я все сделаю." Ху Тун посмеялся, " Я могу помочь тебе только с одним - я буду совершенно спокоен."

"Это самое главное. Давай выпьем." Дун Янь с улыбкой на лице поднял бокал вина, как вдруг перед его глазами мелькнула неожиданная вспышка.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16– Столкновение сторон
Глава 15– Назревающий шторм
Глава 14– «Пересекающиеся миры»
Глава 13– Тысячелетняя эволюция
Глава 12– Хроники тысячелетия
Глава 11
Глава 10
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 9 Красотки и неудачники
Глава 9– Техника благородного тигра
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 8 У меня лапки
Глава 8– Жизнь в одиночестве
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.4 Моя горничная мазохистка (цензура)
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.3 Моя горничная извращенка!
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.2 Моя горничная извращенка?
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.1 Утро и горничные
Глава 7
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 6 В одном душе с Анной Старк
Глава 6– Бой не на жизнь, а на смерть
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 5 Команды злодеев и кто пойдет в душ с Итаном?
Глава 5– Сильные враги
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 4 Команды героев
Глава 4– Взгляд, переполненный эмоциями
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 3 Мой новый дом и знакомство с сестрой
Глава 3– Город Янчжоу
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 2 Неловкие разговоры о будущем
Глава 2– Его зовут "Волк"
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 1 Новый мир
Книга 1 Глава 1– Тенг Циньшан
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.