/ 
Девять котлов Глава 176
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Nine-Cauldrons.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20175/6142219/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20177/6142221/

Девять котлов Глава 176

Глава 176

Книга 4 Глава 25

В темном жутком лесу пустоши.

"Ху!"

Мираж промчался и время от времени сталкивался с ядовитыми змеями и свирепыми зверями. Несмотря на их свирепость, они были убиты.

Циншань услышал издалека разъяренные крики,"Правитель школы Небесный Ястреб, я разорву тебя на кусочки!", и усмехнулся. "Правитель школы Небесный Ястреб? Сначала найди эту школу, если сможешь." Циншань все это выдумал.

Он не знал, существовала ли вообще такая школа. По крайней мере, он никогда о ней не слышал.

"Неудивительно, что самопознание - лучшее состояние в бою. Мой противник постоянно одерживал верх! Хорошо, что мне удалось убежать." Вспоминая недавнее сражение, воскликнул Циншань.

Разные уровни пределов.

Внутренний пустой Дань обычно был предел Тонкость минуты.

Истинный Дань - предел самопознания или просвещения.

Золотой Дань - предел простоты!

Если пределы просвещения и самопознания считались самыми сильными состояниями...

Тогда предел простоты имеет дополнительную черту - устранение всех форм сопротивления, таких как воздушное сопротивление!

Например, разрушение горных пород возникает, когда внутренний мастер поднимает свои конечности, и воздушное сопротивление, когда он размахивает мечом. Чем выше скорость, тем выше воздушное сопротивление! Даже пределы просвещение и самопознание не могут устранить воздушное сопротивление.

А внутренние мастера золото Дань могут!

Что случается, когда скорость повышается в два-три раза? Смерть от одного удара!

Каждый навык и техника внутреннего мастера золотого Дань не вытекает из взрывного звука Ци, и не создают крутящие сильные волны, и выглядит очень просто. Отсюда и название - предел простоты. Когда Чжугэ Юаньхун взял Циншаня к себе в ученики, первой техникой была техника этого предела простоты.

Циншань узнал об этом только после прочтения "искусство темной луны".

"Согласно искусству копья "темная луна", дух развивается только с уравниванием пределов. Развитый дух, смешанный вместе с внутренним истинным зарождением, позволит внутреннему истинному зарождению развиться! Теперь мне нужно постигнуть предел просвещения." Циншань не хотел овладеть пределом самопознания.

На самом деле, многие сильные воины не желали овладеть этим пределом, потому что состояние просвещения было слишком трудным.

……

Той ночью, Циншань даже не отдыхал: он продолжал бежать, убивая по пути бесчисленное количество свирепых зверей и ядовитых змей. Он отдохнул лишь на вторую ночь, и добрался до границ пустоши днем третьего дня.

Циншань выбросил свою изорванную одежду, умылся в реке, и переоделся.

Мышцы и кости Циншаня издали очень мягкий звуки - его мощные руки немного сжались. Он стал немного выше. Он снял маску. За одно мгновение, крепкий мужчина со шрамом превратился в деликатного юношу.

Он положил когти небесного ястреба в сумку, взял саблю, взвалил сумку на спину, и отправился в путь.

Вскоре, Циншань покинул пустошь.

"Снаружи гораздо лучше!" Он вышел из пустоши, и на него упали теплые лучи дневного солнца, и дул приятный легкий ветерок. "Воздух свежей. А там постоянно воняло гниющими дикими зверями." Циншань был в хорошем настроении.

В этот раз, он пробыл в пустоши около десяти дней, и сразился с Ден Гэном!

В этой битве успех был не на стороне Циншаня, но только потому, что у него было не копье!

В конце концов, всю эту свою жизнь, Циншань тратил все свои усилия на постижение искусства копья. На один дюйм дольше, на один дюйм сильнее. Если бы он использовал свое копье, было бы проще. Если бы они сражались на смерть, шансы на выигрыш у Циншаня были бы 50 %!

Потому что было всего ничего мастеров искусства копья, и многие знали, что у Циншаня много искусств. Если бы он использовал искусство копья, ему бы пришлось драться на смерть. Если бы он не убил Ден Гэна, тот бы узнал его.

Но поскольку он использовал технику кулачного боя, и Ден Гэн остался жив, он его не узнал!

"Все-таки моей целью было разрушить их планы! Я добился своего." Циншаня особо не волновало, был Ден Гэн жив, или нет. "Это путешествие в пустошь оказалось плодородным."

Он съел алый фрукт, достиг внутреннего предела, и даже нашел когти ястреба.

"Самое главное - это!" Циншань взял маленький черный кулон в руку, и спрятал под одежду. Его не волновала связь между этим кулоном и картой сокровищ. Для него была куда важнее мемориальная значимость этого котла.

Графство Ву Ань.

"Но, но,но."

Циншань вел голубогривую лошадь и шел по улицам графства Ву Ань. Он помог Ли Цзюнь расположиться здесь, и так же пообещал ей отомстить.

"Интересно, как теперь поживает эта юная леди." Когда Циншань пришел, он удивился,"Хмм, что там за веселье на улице Люху?" Рядом с улицей Люху были такие особняки, которые могли себе позволить лишь купцы или влиятельные особы.

Обычно на этой улице всегда спокойно.

На озере, которые располагалось недалеко от улицы Люху, было много красивых и больших лодок. Циншань узнал их сразу, как только посмотрел. На этих лодках доставляли проституток! Ночью озеро было переполнено такими лодками. Это привлекало богатых купцов на берегу.

"Но сейчас день. Почему сейчас здесь так много лодок с проститутками?" Циншань был немного удивлен.

Лодки тесно стояли друг с другом. Одна из них, самая большая, была даже на суше. И рядом с ней собралось очень много народу.

Циншань направился туда, где был толстяк Ван. Он услышал живой голос,"Следующая - лидер четырех ароматов - леди Чуньсян." Тут же, тысяча с чем-то человек начали улыбаться.

"Леди Чуньсян, сегодня вечером ты будешь моей."

"Хаха, я здесь, чтобы поддержать тебя."

Смех не переставал.

……

Только подойдя поближе, Циншань обнаружил...

На суше лежали коврики, а на них стояло пятьдесят столов. Роскошно одетые купцы и влиятельные персоны сидела за столами, в то время как их слуги и охрана стояли рядом с ними. Богатые купцы пили вино и ели фрукты, наслаждаясь представлением на лодках.

Вокруг столов собралось больше тысячи человек, которые тоже восхищались зрелищем. Бедняжки...они все жмутся.

"Старик Ван." Циншань быстро посмотрел вокруг и вскоре нашел глазами толстяка Вана, он ел виноград.

Толстяк был одет в золотой халат, а позади него стояли два охранника. Поскольку он тоже считался человеком со статусом, он занимал один из столиков.

Услышав его, толстяк повернул голову, и, увидев Циншаня, тут же радостно побежал к нему,"Офицер, Вы вернулись. Поздравляю."

"Старик Ван, ты знаешь, как развлечься." Циншань улыбнулся и проворчал.

"Хехе, обычно я редко этим занимаюсь, поэтому решил немного поразвлечься." Толстяк улыбнулся и выругался на охранников,"Нафига вы тут стоите? Быстро отведите лошадь офицера."

Циншань отпустил вожжи. "Старик Ван, я просил тебя присмотреть за Цзюнь. Она в порядке?"

"Леди Цзюнь?" Толстяк покачал головой и сказал," Офицер, спустя два дня после вашего ухода, она нашла себе мастера! Она сказала мне, что уходит с ним...и просила передать Вам это письмо. Да, и еще. Она просила не мстить за нее. Она сделает это со своим мастером."

Циншань в подозрении нахмурился,"мастер?"

"Угу." Толстяк Ван кивнул. "Это была женщина лет тридцати-сорока. Но...у нее такой ужасающий взгляд. От одного её вида я вспотел от страха. Кажется, она беспощадный человек. Но, кажется, она очень любит малышку Цзюнь."

Циншань прекрасно знает, что у Цзюнь забиты меридианы, и что она не сможет пропускать внутреннюю силу через них. Так откуда у нее мастер?

"Старик Ван тоже воин постлиминарного государства. И судя по тому, что эта дама внушила в него такой страх, она очень мощный мастер. Тот факт, что она хочет взять Цзюнь к себе в ученицы показывает, что она, возможно, решит проблемы меридианов малышки Цзюнь." Циншань с облегчением выдохнул. "Старик Ван, дай письмо. Я отдохну и пообедаю."

Толстяк тут же ответил," Офицер, садитесь за мой столик." После этого, он тут же приказал людям принести еды.

……

На берегу дул свежий ветер.

Есть деликатесы и наблюдать за представлением красивых женщин на лодках, весьма не плохое занятие.

Конкурс куртизанок?" Через некоторое время после того, как Циншань уселся за столик. он слышал разговоры окружающих, и понял, что происходит. Это ежегодный конкурс куртизанок в графстве Ву Ань. Все участницы- известные куртизанки. Сначала Циншань думал, что женщины из публичных домов - дегенераты.

Но десятка женщин, которые сражаются за звание топовой куртизанки, занимали разные положения в обществе. Красота, нрав и прочее - все они были не хуже Чжугэ Цин.

Помимо этого, у каждой из них была своя область знаний: музыка, шахматы, каллиграфия и рисование.

"Им просто не повезло, и они оказались в проституции." Смотря на всех этих дам, Циншань покачал головой. В этом беспорядочном мире чем красивей девушка в неблагополучной семье, тем в худшем положении она окажется.

"?" Циншаня повернулся.

Подошли двое мужчин в зеленых костюмах, и выругались,"Сзади в углу есть столик, иди туда! Наша школа Цин Ху занимала этот столик. И тот тоже мы займем." Они говорили деспотическим тоном.

"Школа Цин Ху? Тогда понятно, почему они так разговаривают." Циншань понял.

В Янчжоу, школа Цин Ху - император!

"Эй, ты оглох?" Лицо одного из них стало серьезным - он уставился на Циншаня.

"Оу, офицер Тэн, хаха, какое совпадение!" Раздался смех. Циншань повернулся и увидел юношу в длинном серебряном халате с юной девушкой в фиолетовой одежде. Позади них стояло пять юношей и девушек.

"Гу Шию!" Циншань узнал его. Это младший мастер школы Цин Ху, Гу Шию.

"Младший правитель." Циншань улыбнулся и поприветствовал его.

"Те Фань, отойди." Гу Шию приказал мужчине в зеленом костюме. "Это первый офицер школы Гуй Юань, Тэн Циншань! За полгода, офицер Тэн занял 46 позицию земного ранга. Офицер Тен, надеюсь Вы не возражаете, если я и моя боевая сестра присоединимся к Вам?"

"Прошу." Циншань ответил и кивнул. В то же время он был немного озадачен.

Сорок шестой в земном ранге?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16– Столкновение сторон
Глава 15– Назревающий шторм
Глава 14– «Пересекающиеся миры»
Глава 13– Тысячелетняя эволюция
Глава 12– Хроники тысячелетия
Глава 11
Глава 10
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 9 Красотки и неудачники
Глава 9– Техника благородного тигра
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 8 У меня лапки
Глава 8– Жизнь в одиночестве
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.4 Моя горничная мазохистка (цензура)
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.3 Моя горничная извращенка!
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.2 Моя горничная извращенка?
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.1 Утро и горничные
Глава 7
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 6 В одном душе с Анной Старк
Глава 6– Бой не на жизнь, а на смерть
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 5 Команды злодеев и кто пойдет в душ с Итаном?
Глава 5– Сильные враги
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 4 Команды героев
Глава 4– Взгляд, переполненный эмоциями
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 3 Мой новый дом и знакомство с сестрой
Глава 3– Город Янчжоу
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 2 Неловкие разговоры о будущем
Глава 2– Его зовут "Волк"
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 1 Новый мир
Книга 1 Глава 1– Тенг Циньшан
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.