/ 
Девять котлов Глава 11
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Nine-Cauldrons.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010/6142054/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012%E2%80%93%20%D0%A5%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8%20%D1%82%D1%8B%D1%81%D1%8F%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%8F/6142056/

Девять котлов Глава 11

Глава 11

«Улыбнулся?» - шокировано переспросила Ли Жань.

Цинь Хун нахмурился и неуверенно ответил: «Да. Понятия не имею почему, но у меня такое чувство, словно он нам зла не желает. Вообще я почему-то всегда чувствовал, что этот Волк-одиночка Летающих Ножей мне знаком, словно я его уже где-то встречал. А вспомнить вот не могу, как бы сильно не старался».

- Раз не можешь, то и не мучайся, пытаясь вспомнить, - сказала Ли Жань.

Через некоторое время в дверь постучали.

- Скорее всего, Брат Ян пришёл, пойду, открою ему, - с этими словами Цинь Хун вышел в гостиную. Перед тем, как открыть дверь, он взглянул в глазок - за дверью стоял изящный мужчина в очках, ростом он был примерно в сто семьдесят пять сантиметров. Как только мужчина зашёл, Цинь Хун сразу же захлопнул дверь.

Ли Жань пришла из спальни в гостиную.

- Брат Ян! – она с улыбкой поприветствовала гостя.

- Малышка Жань, тебе следовало бы уделять больше внимания своему здоровью, подумать о малыше и прекратить уже бегать по квартире. Тебе нужно много отдыхать, - улыбаясь, сказал ей Брат Ян. На самом деле его звали Ян Юнь, он был генеральным инспектором филиала Организации Особого Назначения всей провинции Цзянсу. Его физическая мощь была поистине ужасающей. Так как дело сейчас касалось Волка-одиночки Летающих Ножей и двух бойцов из Божественного Царства, почти все участники филиала Организации Особого Назначения находились в городе Янчжоу.

- Цинь Хун, ты говорил, что заметил Волка-одиночку Летающих Ножей неподалёку. Посмотри, он всё ещё здесь? – приказал Ян Юнь.

Цинь Хун кивнул и направился к окну в гостиной, сквозь занавеску кинув быстрый взгляд на здание напротив.

- Да, вон он, Брат Ян, - не успел Цинь Хун договорить, как Брат Ян уже стоял около него.

- Вон та чайхана напротив, второй этаж, самое большое окно. Тот сидящий мужчина и есть Волк-одиночка собственной персоной, а рядом с ним сидит женщина… Ого. Я её знаю, - нахмурился Цинь Хун.

- Знаешь? – удивлённо спросил Ян Юнь.

- Да, я просто её до этого не разглядывал. Никогда бы не подумал, что это она. Её зовут Линь Цин, она довольно известная личность здесь, в Янчжоу, - сказал Цинь Хун. Янчжоу не был ни мегаполисом, ни маленьким городом. Цинь Хун знал практически всех известных людей своего среднего по размерам городка.

Ян Юнь покачал головой, достал телефон и набрал чей-то номер.

- Чэнь Сань, вези ко мне свою компанию, собирайтесь в кафе «Белое облако», которое напротив дома Цинь Хуна. У меня для вас важное поручение.

- Цинь Хун, сиди дома и никуда не высовывайся, - раздав указания, мужчина вышел из дома.

***

В отдельной кабинке кафе «Белое облако» сидели Ян Юнь и какой-то на первый взгляд простой человек средних лет.

Выслушав поступающую к нему через наушники информацию, этот человек кивнул и произнёс: «Шеф Ян, Волк-одиночка ушёл из чайханы. Один мой агент проследит за Линь Цин, остальные четверо сядут на хвост Волку.

Ян Юнь просто молча ждал каких-либо новостей касательно происходящего.

Некоторое время спустя его собеседник вновь заговорил, виновато улыбаясь: «Шеф Ян, мои люди его потеряли».

- Да, всё получилось не так, как я хотел, - покачав головой, с улыбкой сказал Ян Юнь. – Этого Волка-одиночку можно назвать абсолютным мастером, стоящим на вершине мира… До этого он тоже работал наёмным убийцей. Он чрезвычайно хорош в маскировке, слежке и уходе от неё, нам будет очень сложно за ним наблюдать. Ладно, проехали. Чэнь Сань, прикажи своим людям глаз с Линь Цин не сводить, возможно через неё мы сможем выйти на Волка.

- Так точно, - мгновенно отреагировал на приказ Чэнь Сань.

Тен Циньшань неспешным шагом шёл по аллее.

«Следившие за мной люди, должно быть, были из той же самой организации, что и мой младший брат» - размышлял он, - «Учитывая его уровень, он узнал во мне Волка-одиночку Летающих Ножей». Тен Циньшаня это не волновало вовсе, простой сотрудник Организации Особого Назначения вроде его младшего брата ничем в его глазах от простых людей не отличался.

Вдруг Тен Циньшань потёр глаза и ускорил шаг. Повернув за угол, он увидел на аллее очень высокого мужчину в кепке.

Этот человек и был причиной того, что Тен Циньшань в чайхане не задержался. За этим человеком нужно было следить, и Тен Циньшаню с его умениями даже не приходилось за тем человеком смотреть – достаточно было просто слушать, не боясь упустить свою цель.

«Этот человек с утра три раза прошёл мимо дома моего брата, и всё бы ничего, если бы он каждый раз не переодевался. Более того, каждый раз он пристально изучал дом брата, очевидно, что ничего хорошего он не замышляет», - несмотря на то, что внимание Тен Циньшаня было сфокусировано исключительно на доме его брата, прохожих он тоже успевал анализировать.

Натренированная память позволяла Тен Циньшаню вспоминать, не видел ли он человека, только лишь быстро взглянув на него.

Особенно просто это было сделать в случае с идущим перед ним человеком, так как опыта в маскировке тот не имел вовсе.

«Во взгляде у него есть что-то такое ненормальное, будто бы он всех вокруг подозревает и сторонится». Будучи наёмным убийцей высокого класса, Тен Циньшань легко замечал сильные и слабые стороны людей. Полное отсутствие опыта в маскировке у этого человека видно было чуть ли не за километр.

Тен Циньшань просто не мог пустить это на самотёк после того, как понял, что его брату что-то угрожает. Младший брат был его единственным родственником.

Высокий мужчина шёл, не замечая следующего за ним парня.

Через некоторое время мужчина подошёл к шестиэтажному жилому зданию и поднялся по лестнице. Тен Циньшань прислушался к звуку шагов, раздающемуся на лестничном пролёте.

«Третий этаж, дверь по левой стороне лестницы», - проанализировав звуки, с лёгкостью определил он.

Быстро взбежав по лестнице и добравшись до нужной двери, он прижался ухом к замочной скважине.

Раздающиеся из-за двери звуки были очень тихими, но Тен Циньшаню этого вполне хватило.

- Здравствуйте, босс Ли. Предварительную подготовку я закончил, но почему вы не сказали, что у Цинь Хуна есть беременная жена? Мне нужно будет убедиться, что она тоже мертва, когда я пойду на дело, иначе она поднимет тревогу и сорвёт всю операцию. Для меня это ничем хорошим не закончится. Так что будьте добры поднять гонорар за работу. Как насчёт ещё сотни тысяч? Думаю, для вас эта сумма ничего не значит, босс Ли.

Услышав это, Тен Циньшань почувствовал неумолимо нарастающее желание убивать. «Они хотят убить моего брата и его жену»?

Младший брат был его единственным родственником, так что Тен Циньшань просто не мог позволить случиться чему-нибудь такому.

- Ха-ха-ха, босс Ли, вы несомненно честный человек. Без проблем, когда я закончу работу, я отсюда исчезну. Не беспокойтесь, хоть Цинь Хун и силён, но у меня уже есть план по его уничтожению. Он определённо умрёт. Отлично, тогда ждите хороших новостей, - мужчина повесил трубку.

Тен Циньшань взялся за дверной замок и направил на него свою внутреннюю силу, а затем медленно и плавно открыл дверь, словно она и заперта не была.

Высокий мужчина лежал на диване в гостиной, напевая какую-то мелодию. Он собирался было включить телевизор, и уже взял в руки пульт, но сначала его взгляд скользнул по входной двери. Как раз в тот самый момент, чтобы увидеть входящего молодого человека в очках, который затем плавно закрыл дверь.

- А ты кто ещё такой? – испуганно вскочил высокий – он был не уверен, мог ли он забыть закрыть дверь? Нет, такого быть точно не могло…

- Кто я такой? – улыбаясь, приблизился к нему Тен Циньшань.

Уставившись на непрошеного гостя, высокий со скоростью молнии вытащил из кобуры пистолет, но произошло что-то странное. Пару мгновений назад молодой парень стоял у двери, но вот он уже стоит прямо перед высоким, одним движением забрав у того пушку.

Голыми руками Тен Циньшань переломил захрустевший от такого обращения ствол.

Цвет лица высокого мужчины изменился в доли секунды – он отлично знал, насколько твёрдый у пушки ствол. Он просто не сможет ничего противопоставить человеку, который этот самый ствол только что играючи переломил.

- Старина, из какой ты банды?

Высокий мужчина был напуган настолько, что его била крупная дрожь. Он торопливо пробормотал: «Меня зовут Чу Тянь, у меня есть некое подобие репутации среди банд. Недавно я совершил преступление в родной стране, и теперь меня разыскивают. По этой причине я и появился в вашем маленьком городишке. Если я тебя как-то обидел, старина…»

- Заткнись, - обронил Тен Циньшань.

Этот «Чу Тянь» был испуган настолько, что моментом прекратил бормотать.

- Сейчас я задам тебе пару вопросов и ты должен правдиво ответить на них, - спокойно сказал Тен Циньшань, но взгляд его был настолько страшен, что Чу Тянь ещё сильнее перепугался.

- Конечно, старина, что угодно, - торопливо сказал он.

- Ты собираешься убить Цинь Хуна и его семью? – ровным тоном спросил Тен Циньшань.

Этот вопрос поразил Чу Тяня, и тот немного замешкался, но вдруг…

ХРЯСЬ! – сначала он почувствовал дикую боль в своей правой ладони, и только потом заметил, что Тен Циньшань его ударил. Чу Тянь застонал от боли – все кости в его ладони были переломаны, но когда он взглянул в глаза своему собеседнику, то подавил в себе желание завопить, с силой сжав челюсти. Ему сразу стало ясно, что если он станет орать, то долго не проживёт.

Чу Тянь вспотел от боли и дрожащим голосом произнёс: «Да. Когда я нарушил закон, то уже был в розыске, и терять мне было нечего. Поэтому, приехав в Янчжоу, я решил по-быстрому срубить денег и свалить. Он что, твой друг, этот Цинь Хун? Если да, то позволь попросить у тебя прощения, я исчезну из города моментально без всяких проблем. Но если тебя это не устраивает, то скажи мне, что же тебе нужно?»

- Кто тебя нанял? – таким же ровным тоном спросил Тен Циньшань.

- Я не могу сказать, это против правил, - Чу Тянь постарался криво улыбнуться.

ХРЯСЬ! – и кости левой ладони тоже переломаны.

Сила удара и жестокость Тен Циньшаня на некоторое время ошеломили Чу Тяня.

- Я же тебя предупредил, что я буду задавать вопросы, а ты будешь – правдиво! – на них отвечать. Но вот второй раз я спрашивать не буду, и ты отлично знаешь, что тогда с тобой будет. Итак. Кто такой босс Ли?

- Ты в курсе? – услышав последние два слова, сказанные Тен Циньшанем, беглый преступник Чу Тянь просто рассвирепел. Этот ублюдок знает заказчика, но всё равно задаёт вопросы? Но сломанные кисти просто не позволили ему хоть что-то сказать насчёт этой вопиющей несправедливости.

- На вопрос отвечай, - бросил Тен Циньшань.

Чу Тянь глубоко вздохнул и с неимоверным усилием отвлёкся от чудовищной боли в кистя. «Старина, я отвечу на вопрос, но ты уж меня, пожалуйста, не убивай. Если ты мне этого не пообещаешь, то ничего я тебе не скажу, как меня не пытай», - скрипя зубами произнёс он, твёрдо смотря на Тен Циньшаня.

Тот безразлично взглянул на него и ответил: «Ладно».

Чу Тянь облегчённо выдохнул. Он был уверен, что человек, обладающей такой силой, будет благороден и сдержит своё обещание.

- Заказчик – это председатель конгломерата Мин Шань по имени Ли Миншань. У него очень много влияния на банды, - сказал он.

-Ли Миншань, конгломерат Мин Шань, - запоминая, тихо повторил Тен Циньшань, затем взмахнул рукой. Он сжал кулак, оставив разжатыми только средний и указательный пальцы, и с силой ткнул ими прямо в центр лба сбежавшего преступника. Чу Тянь моментально почувствовал резкую боль в голове и его сознание померкло, пока он с ужасом и укором смотрел на Тен Циньшаня. Вскоре после этого блеск его глаз угас навсегда.

На короткие пару секунд он возненавидел Тен Циньшаня за несдержанное обещание.

Тен Циньшань же безразлично смотрел на тело.

Начиная с семи лет он видел кучи трупов, да и вообще его можно было назвать самым грозным наёмным убийцей в мире - ещё в раннем детстве он выучился убивать людей всеми возможными способами. Он просто не мог сдержать обещание, данное Чу Тяню, и оставить его в живых. Особенно учитывая то, что Чу Тянь собирался убить семью его брата. Тен Циньшань просто не мог допустить существование такой угрозы для членов его семьи.

Мужчина вышел из комнаты, оставив труп и сломанный пистолет валяться на полу.

- Ли Миншань! – мысленно закричал Тен Циньшань.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16– Столкновение сторон
Глава 15– Назревающий шторм
Глава 14– «Пересекающиеся миры»
Глава 13– Тысячелетняя эволюция
Глава 12– Хроники тысячелетия
Глава 11
Глава 10
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 9 Красотки и неудачники
Глава 9– Техника благородного тигра
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 8 У меня лапки
Глава 8– Жизнь в одиночестве
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.4 Моя горничная мазохистка (цензура)
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.3 Моя горничная извращенка!
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.2 Моя горничная извращенка?
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.1 Утро и горничные
Глава 7
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 6 В одном душе с Анной Старк
Глава 6– Бой не на жизнь, а на смерть
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 5 Команды злодеев и кто пойдет в душ с Итаном?
Глава 5– Сильные враги
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 4 Команды героев
Глава 4– Взгляд, переполненный эмоциями
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 3 Мой новый дом и знакомство с сестрой
Глава 3– Город Янчжоу
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 2 Неловкие разговоры о будущем
Глава 2– Его зовут "Волк"
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 1 Новый мир
Книга 1 Глава 1– Тенг Циньшан
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.