/ 
Девять котлов Глава 249
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Nine-Cauldrons.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20248/6142292/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20250/6142294/

Девять котлов Глава 249

Глава 249

Глава 6 Умение, приводящее в Дао

На главной дороге стояли торговцы. Они уставились на трупов. Все были ошарашены.

"Посмотрите на их одежду. Это бандиты. И все они убиты за один удар!" Опытные стражники осмотрели трупов и вынесли свой вердикт,"Один за другим, они были убиты за один удар. Судя по следам на земле и по их ранам, убийца был один!"

Цинашнь бросил взгляд и согласился с охранниками.

"Хорошо, что их убили. Эти бандиты много жрут и никогда не работают, а только и знают, что воровать. Наконец они получили по заслугам." Хэй Цзы выругался. Торговцы и бандиты на лошадях враждовали. Для бандитов и воров, торговцы были как овечки.

"Убийца отлично владеет саблей. Он в одиночку перерезал тридцать семь человек лишь один ударом. Он, должно быть, земного ранга. Если бы он смог быть нашим охранником, было бы здорово." Отметил Чжан.

Откуда-то спереди кто-то крикнул. "Все, живей сюда!"

Торговцы, которые пытались поучаствовать в суматохе, тут же взобрались на лошадей и поехали прямо.

Циншань тоже взобрался на лошадь, и попытался вспомнить ощущения, которые он чувствовал недавно.

"Раньше, когда я хотел, чтобы лошадь пошла быстрей, мне приходилось ударять ее по бокам. А сегодня было ощущение, что будто лошадь была частью меня. Это то чувство, которое я так искал."

............

Циншань погрузился в раздумья о том, как он может управлять боевой лошадью. Время шло, а навык Циншаня становился все лучше.

Вскоре он достиг мистического уровня.

Он будто сам стал лошадью. Он чувствовал все четыре ноги лошади, он чувствовал даже землю под ними и воздух между ними. Циншань был потрясен такой гармонией.

"Стой!" Раздался голос.

Вдруг лошади остановились, и Циншань тоже остановил свою. Когда он открыл глаза, на его лице появилась улыбка. Он пробубнил,"Этот навык приводит в Дао! Я вижу...я уже дотронулся "Дао", но я не знал."

TLN: зд. Дао (道) - состояние просвещения

Циншань наконец понял всю суть рисования, письма, тренировок, и т.д., и почему эти навыки помогают его разуму и сердцу находиться в гармонии с небом и землей.

"Хаха, к счастью, я могу идеально контролировать костями и мускулами. Поэтому, относительно навыка катания верхом ан лошади, я запросто достиг пика. Мне лишь нужно было понять последнюю ступень погружения в небо и землю." Циншань чувствовал себя прекрасно,"Таким образом, я могу тренироваться на лошади в течение дня и практиковать "Три Позиции" ночью....Значит, мой Дух будет улучшаться невероятно быстро." Во время раздумий у Циншаня появились ожидания.

Затем он вернулся в реальность и посмотрел вперед.

Рядом с главной дорогой стояла семья из трех человек. Босой, длинноволосый мужчина в порванной одежке, с саблей на поясе. Худая леди и неопрятный мальчуган, тоже в порванной одежде.

"Быть одним из наших охранников? Никто не может быть охранником этого каравана торговцев." Раздался голос.

Дикие глаза мужчины блеснули,"Я буду вашим охранником за десять серебряных монет в день!"

"Десять монет в день? Да кем ты себя возомнил?" Услышав это, люди начали смеяться.

"Десять монет. Простые горцы зарабатывают столько за год. А ты думаешь, что можешь заработать столько за день? Хаха...Думаешь, ты мастер земного ранга?"

Циншань посмотрел на этого мужчину с интересом. Он чувствовал, что он, скорее всего, мастер. Но почему он в таком виде? И более того, его жена и ребенок тоже выглядят несчастными.

"Вы все!"

Сказал дикий мужчина и указал на охранников,"Если любой из вашей охраны сможет принять три моих удара, я тут же уберусь!"

Как высокомерно.

Охранники начали кричать.

"Три удара?"

"Послушайте его бред." Все смеялись. Но хоть они и смеялись, никто не принял вызов. Потому что они знали...что в этом мире сильная персона могла появиться вдруг откуда ни возьмись.

"Хах!" Мужчина усмехнулся и схватил ручку сабли правой рукой.

"Дзинь!"

Охранники увидели лишь полосу черного света! Когда свет исчез, мужчина уже достал саблю из ножны.

"Боже мой!"

Охранники с ужасом уставились на землю, потому что в ней появился глубокий овраг. Это ударила не сама сабля. Сабля мчалась с такой скоростью, что поток воздуха пробурил землю.

"Мастер!" Охранники тут же поняли, с кем они столкнулись.

"Тогда десять серебряных монет. Начнем с сегодняшнего дня." Сообщил организатор. Десять монет за день для такого мастера? Да такой мастер как он заслуживает больше сотни.

"Да." Мужчина огляделся и увидел лошадиную телегу рядом с Циншанем и остальными торговцами. Он взял ребенка и подбежал к телеге, и посадил туда ребенка. Девушка в ободранной одежде тоже подбежала к ним и села в телегу с ребенком.

Затем мужчина уселся на лошадь.

Караван снова отправляется в путь!

"Мастер. Откуда он пришел?" Сказал себе Циншань. Остальные не замечали, но не Циншань. Этот мужчина...сильная фигура.

"Это он убил тех бандитов?" Про себя подумал Циншань.

"Ладно. Я не собираюсь об этом думать."

Циншань снова погрузился в единение с лошадью. Чувство единения с лошадью приносило Циншаню радость.

............

Шли дни.

В Янчжоу, озеро Цин.

Вечером дул холодный ветер, поднимая волны на озере. Однако несмотря на это, против волн все равно плыла лодка.

"Даньчэнь, с твоим талантом ты определенно станет опорой школы Цин Ху в будущем...но почему ты решил пойти а Юйчжоу и стать стражником стационарного пункта города?" Друг против друга сидели старейшина в черной мантии и юноша. Юноша - Янь Даньчэнь, которого Циншань спас когда-то.

Старейшина уставился на ученика и вздохнул.

Его ученик потерял семью, он сильно изменился и все время посвящал тренировкам. Он невероятно талантлив. В прошлом, он не так усердно занимался, и даже подумывал об управлении семейным бизнесом. Но теперь он не видел ничего, кроме тренировок. Он улучшал свои навыки невероятно быстро. И еще его лицо абсолютно ничего не выражало.

"Учитель, тренировка внутренней силы требует времени. И тренировки в Цин Ху и в городе Юйчжоу не отличаются. К тому же я чувствую, что искусство меча вот-вот достигнет пика. Будет лучше, если я пойду по неизвестным местам." Безучастным тоном сказал Янь Даньчэнь.

"Да!"

Старик кивнул и сказал,"Не забывай тренироваться! И не забывай главное - поймать Циншаня."

"Есть." Сказал Янь Даньчэнь и кивнул.

"Да. Даньчэнь. У школы Цинху теперь мало внутренних мастеров. Ты должен достигнуть предела искусства меча. Постарайся изо всех сил,"сказал старик.

"Да, учитель," Янь Даньчэнь был как камень. Никаких эмоций.

Лодка плыла по мрачному озеру. Даньчэнь покинул Цин Ху и направился в город Юйчжоу, который находился в центре девяти префектур.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16– Столкновение сторон
Глава 15– Назревающий шторм
Глава 14– «Пересекающиеся миры»
Глава 13– Тысячелетняя эволюция
Глава 12– Хроники тысячелетия
Глава 11
Глава 10
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 9 Красотки и неудачники
Глава 9– Техника благородного тигра
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 8 У меня лапки
Глава 8– Жизнь в одиночестве
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.4 Моя горничная мазохистка (цензура)
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.3 Моя горничная извращенка!
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.2 Моя горничная извращенка?
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.1 Утро и горничные
Глава 7
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 6 В одном душе с Анной Старк
Глава 6– Бой не на жизнь, а на смерть
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 5 Команды злодеев и кто пойдет в душ с Итаном?
Глава 5– Сильные враги
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 4 Команды героев
Глава 4– Взгляд, переполненный эмоциями
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 3 Мой новый дом и знакомство с сестрой
Глава 3– Город Янчжоу
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 2 Неловкие разговоры о будущем
Глава 2– Его зовут "Волк"
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 1 Новый мир
Книга 1 Глава 1– Тенг Циньшан
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.