/ 
Девять котлов Глава 35
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Nine-Cauldrons.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034/6142078/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2036/6142080/

Девять котлов Глава 35

Глава 35: Мастер внутренней силы

Так Тэн Циньшань стал официальным лидером охотничьего отряда. В обычное время охотники уходили в лес раз в два дня, но так как нынешний отряд потерял многих воинов, сначала необходимо было набрать новых. Из-за этого следующие шесть дней отряд сидел в деревне и в горы не ходил.

В клане наивысшую позицию занимал старейшина, за ним шли Мастер по бою на копьях и лидер охотничьего отряда.

Тэн Циньшань, находясь на пороге десяти лет и уже став лидером охотников, исполнил мечту практически всех маленьких мальчиков деревни. Многочисленные односельчане хвалили его, ведь Тэн Циньшань так многого уже добился. Что из него выйдет, когда он повзрослеет?

На улице свистел холодный ветер, небо светилось холодным светом. До ежегодной церемонии жертвоприношения оставался только месяц.

В воздухе раздавалось множество криков. На тренировочном поле занималось много молодёжи - они катали камни, поднимали каменные гантели и отрабатывали рукопашные приёмы на деревянных бочках, одновременно с этим разговаривая и громко смеясь.

- Пару дней назад брат Циньшань и охотники зарубили тигра! Тигра! Да у него когти были толще, чем мои ляжки! - юноша с волосами, заплетёнными в косичку, разговаривал с товарищем и одновременно избивал мешок с песком. Его собеседник цокнул и кивнул: "Брат Циньшань просто великолепен! Он уже стал лидером охотничьего отряда! Если мне посчастливится, то я, может быть, смогу потом попасть в отряд", - на лице паренька отражалась надежда.

В это время...

Земля легонько задрожала.

- Это стук копыт! – тренирующиеся люди повернули голову на шум, и посмотрели на входные ворота. Вдалеке они увидели десять силуэтов, быстро приближающихся к деревне.

- Стоять! - завопил один из стражников Тэн Цзя.

В ответ раздалось лишь наглое фырканье, которое прозвучало словно гром.

Бах! - сверкнула вспышка серебряного цвета и чугунный запор, закрывавший ворота, лопнул. С громким звуком створки ворот распахнулись и в них на большой скорости въехали десять всадников, и мгновенно поскакали в сторону поля для тренировок. Многие жители Тэн Цзя испугались и разбежались в разные стороны, чтобы не попасться под ноги незваным гостям.

- Стоять!

Все десять лошадей мгновенно остановились и встали на дыбы.

- Это деревня Тэн Цзя? - проорал переговорщик этой странной группы. Его голос был настолько громким, что оставил после себя только звон в ушах.

Вспотевший молодой парень, только что тренировавшийся вместе со всеми, выступил вперёд и отчётливо произнёс: "Да, это деревня Тэн Цзя. Могу ли я поинтересоваться целью вашего визита?"

Некоторые жители уже убежали проинформировать старейшину, а другие не совершали необдуманных поступков и просто молчали.

Чугунный запор на воротах был один фут толщиной и два фута шириной - но его мгновенно раскололи надвое. Кто осмелится выступать против такой грозной мощи?

- Пусть старейшина вашего клана быстро идёт сюда, - снова закричал переговорщик всадников.

Из дома быстро прибежал Тэн Юньлун. На бегу он оценивал ситуацию и помрачнел, увидев одеяния незваных гостей. Он видел светло-золотой цвет лица переговорщика и плащ из меха чёрной лисы, небрежно наброшенный на плечи. Лошадь же его была абсолютно алой, не говоря уже о том, что высотой она была метров восемь.

"Этот высококачественный плащ из шерсти чёрной лисы стоит как минимум две сотни таэлей, а эта красненькая лошадка не что иное, как Лошадь Алого Пламени! Она стоит от полутора, до двух тысяч таэлей!" - размышлял Тэн Юньлун.

Оглядев остальных прибывших, он увидел, что они одеты в светло-зелёную броню с наброшенными поверх неё азуритовыми плащами. Лошади у них были, конечно, классом пониже, чем у их лидера, но всё ещё дорогими и редкими. "Это же порода Ючжоу, каждая лошадь такой породы стоит около двух сотен таэлей. И оружие у них хорошее... Даже Банда белой лошади не смогла бы обеспечить своих разбойников лошадьми и оружием такого класса... И откуда эти незнакомцы только взялись?" - Тэн Юньлун продолжал оценивать ситуацию.

После того, как он услышал рассказ о перебитом с одного удара запоре, а теперь и увидел наряды незнакомцев, Тэн Юньлун осознал, что у него очень нехорошее предчувствие касаемо этих людей.

- Мои лорды, я, ваш покорный слуга, являюсь старейшиной деревни Тэн Цзя. Что привело таких почитаемых лордов, как вас, в нашу деревню? - Тэн Юньлун поклонился.

- Я слышал, что вы можете изготовить Мечи морозного нефрита, - перед тем как ответить, лидер всадников высокомерно оглядел Тэн Юньлуна.

- Верно, - Тэн Юньлун не стал отрицать очевидное.

- Замечательно. У меня для вас деловое предложение! - не терпящим возражения тоном сказал всадник.

- Мой лорд, вы, должно быть, устали после длинной дороги. Почему бы вам не отдохнуть немного перед тем, как мы станем обговаривать сделку? - Тэн Юньлун слегка улыбнулся. На лице лидера всадников мелькнула улыбка, затем он безразлично кивнул и сказал: "Хорошо, веди нас к себе". Группа из десяти всадников двинулась за Старейшиной к его дому.

Охотничий отряд разговаривал и смеялся, четверо из них тащили огромную тушу чёрного медведя.

- Циньшань, твоё копьё сегодня было быстрее молнии! Когда ты с такой лёгкостью блокировал атаку медведя, ты расколол ему череп! - все охотники были счастливы. За последние несколько дней они уже успели признать авторитет и лидерство Тэн Циньшаня. Одной из причин был его сверхъестественный слух - если животное издавало хоть самый слабый звук, то от Тэн Циньшаня оно уже не могло сбежать.

Второй причиной было непревзойдённое мастерство Тэн Циньшаня в копейном искусстве. Неважно, какую добычу он преследовал, никакой зверь не мог долго выдержать интенсивных атак копьём.

Как они могли не радоваться такому лидеру?

- Этот чёрный медведь не такой уж и большой, - рассмеялся Тэн Циньшань. - Вы же сами сказали, что один из стариков деревни видел медведя ростом более трёх с половиной метров, который мог сломать дерево одним ударом!

Хоть убитый им медведь и бил с силой пятисот килограмм, он был гораздо медленнее чем волчий король, поэтому Тэн Циньшаню потребовался всего один удар копьём, чтобы его убить.

- Мы пришли домой, - снова рассмеялся Тэн Циньшань.

Но рассмотрев широко раскрытые ворота, Тэн Циньшань моментально поменялся в лице. Обычно ворота деревни Тэн Цзя были закрыты, даже возвращающиеся с полей жители входили в деревню через маленькую боковую дверь. Ворота открывали, только если группа прибывших людей была слишком велика, как например их охотничий отряд.

- Это нехорошо, двигаемся быстрее! - завопил Тэн Циньшань.

Все воины охотничьего отряда подчинились приказу и быстро побежали в сторону деревни.

Тэн Циньшань огляделся. Разрезанный на две части дверной засов не скрылся от его взгляда. Оценив ситуацию, Тэн Циньшань подумал: "Острое оружие и чудовищная сила. Человек смог одним ударом разрезать чугунный засов... Я могу достичь этого, только используя всю свою внутреннюю силу!"

- Брат Циньшань!

- Циньшань!

К нему подошли несколько тренирующихся парней. Обычно они называли его "Брат Циньшань", даже если они были старше него на несколько лет. Статус Тэн Циньшаня придавал ему веса в глазах парней, и те считали его за старшего брата.

Взрослые же считали Тэн Циньшаня как за человека, который занимает одну из управляющих должностей в клане.

- Что случилось? - спросил у подошедших парней Тэн Циньшань.

- Циньшань, - произнёс мускулистый мужчина, - приехала группа всадников на мощных лошадях! Их лидер одним ударом сломал железную дверь... Но они сказали, что у них для нас есть деловое предложение, и прямо сейчас они уехали со Старейшиной к нему в дом.

Тэн Циньшань с облегчением выдохнул.

- Хорошо. Так, вы оставайтесь здесь, а я пойду, взгляну, - Тэн Циньшань схватил своё копьё из дамасской стали и пошёл к дому, где жил его дедушка - Тэн Юньлун.

Издалека он увидел группу всадников в броне. Всадники в светло-зелёной броне стояли у входа в дом его дедушки, глядев на происходящее суровыми глазами. Они явно были неслабыми. Тэн Циньшань с удивлением подумал: "Гляньте на их стать и взгляд! Это же военные! Но я не знаю, из какой именно армии..."

Если человек мог поднять двести пятьдесят килограмм, его записывали в воины третьего уровня.

Если человек поднимал тысячу килограмм, его записывали в воины второго уровня.

- Исчезни, отродье! - небрежно бросил один из всадников.

Находящиеся в доме люди услышали эту фразу и выглянули, чтобы посмотреть на происходящее. Тэн Юньлун произнёс: "Это мой внук, пропустите его!"

Всадники холодно смерили Тэн Циньшаня взглядом, пока он с улыбкой заходил во двор. Он ни капли не рассердился на обидные слова.

- Отец, дед, - Тэн Циньшань осматривал двор. Из жителей Тэн Цзя там находилось только двое - Тэн Юньлун и Тэн Юнфань. На скамейке около дома сидел третий - огромный мужчина, одетый в плащ из меха чёрной лисы. Тот также смерил Тэн Циньшаня взглядом и на момент взглянул ему в глаза - Тэн Циньшань почувствовал силу в этом остром, как нож, взгляде.

Но удивление своё он скрыл: "Это мастер".

- Тэн Юнфань, - лидер всадников разглядывал Тэн Юнфаня, - Ты деревенский кузнец номер один. Согласен ли ты на сделку?

- Времени маловато! - сказал Тэн Юнфань, подняв брови. - Технология изготовления Мечей морозного нефрита была отработана нами до совершенства. Каждый такой меч требует абсолютной точности, они не прощают беспечности. А вам таких мечей надо сто восемьдесят два! И хотите вы к концу года, так что...

- Так ты согласен или нет? - нетерпеливо спросил всадник.

Из его тела вырвалась волна внутренней энергии и рядом стоящая скамья со скрипом переломилась надвое, а в земле появились продавленные ямы.

Тэн Юнфань и Тэн Юньлун нахмурились.

"Какая мощная внутренняя сила!" - молча размышлял Тэн Циньшань. "Он умеет направлять её из тела в землю... На данный момент он гораздо сильнее меня", - Тэн Циньшань понимал: несмотря на то, что Внутренние боевые искусства могли переделывать энергию Ци во внутреннюю силу, но главная их задача была всё же в преображении физического тела.

Более того, книги о секретных техниках в этом мире содержали знания, которые позволяли развивать мощь внутренней силы гораздо быстрее, чем это делалось с помощью Внутренних боевых искусств.

- Пожалуйста, не злитесь, мой лорд, - Тэн Юньлун рассмеялся. - Выковать сто восемьдесят два Меча морозного нефрита за месяц будет трудновато, но мы будем ковать их денно и нощно. За месяц мы управимся.

Лидер всадников удовлетворённо улыбнулся: "Ну, вот и хорошо".

- Материал для ковки предоставите вы, или... - начал было Тэн Юньлун, но всадник его перебил.

- Сами найдёте! - беспечно сказал он. - А что насчёт цены - мы вас деньгами не обидим.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16– Столкновение сторон
Глава 15– Назревающий шторм
Глава 14– «Пересекающиеся миры»
Глава 13– Тысячелетняя эволюция
Глава 12– Хроники тысячелетия
Глава 11
Глава 10
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 9 Красотки и неудачники
Глава 9– Техника благородного тигра
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 8 У меня лапки
Глава 8– Жизнь в одиночестве
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.4 Моя горничная мазохистка (цензура)
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.3 Моя горничная извращенка!
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.2 Моя горничная извращенка?
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.1 Утро и горничные
Глава 7
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 6 В одном душе с Анной Старк
Глава 6– Бой не на жизнь, а на смерть
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 5 Команды злодеев и кто пойдет в душ с Итаном?
Глава 5– Сильные враги
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 4 Команды героев
Глава 4– Взгляд, переполненный эмоциями
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 3 Мой новый дом и знакомство с сестрой
Глава 3– Город Янчжоу
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 2 Неловкие разговоры о будущем
Глава 2– Его зовут "Волк"
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 1 Новый мир
Книга 1 Глава 1– Тенг Циньшан
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.