/ 
Девять котлов Глава 173
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Nine-Cauldrons.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20172/6142216/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20174/6142218/

Девять котлов Глава 173

Глава 173

Книга 4 Глава 22 Карта сокровищ из черного металла

На вершине горы "серебряный рог", за озером, стояли Вэй Цанлун и однорукий мужчина. Они радостно обсуждали божественное оружие "когти ястреба" Вдруг, Вэй Цанлун что-то заметил и повернулся.

"Умри!"

Как только он развернулся, он увидел, что Циншань кинул в него ножи. Фьють! Фьють! Небо разрезали две вспышки холодного света. Они были застигнуты врасплох, поэтому им не удалось увернуться.

"Фьють!" "Фьють!"

Лезвие ножей вонзилось в их затылки, и вышли изо рта!

Вэй Цанлун и однорукий широко распахнули глаза, а затем обессилено упали рядом со скелетом.

"Ху!"

Когда они упали, Циншань даже не взглянул на них. Он поднял камень и схватил маленький черный котёл, который лежал на земле. Он внимательно посмотрел на него - он потрогал поверхность кулона своей трясущейся рукой.

"Это он! Он! Точно такой же!"

В прошлой жизни больше всего он ценил кулон, который достался ему от жены. И подумать только, что он снова попадёт в его руки.

"Материал, из которого он сделан, на ощупь он точно такой же." Глаза Циншаня незаметно наполнились слезами. Затем, он с серьезным выражением лица, одел кулон на шею. Он почувствовал, как кулон коснулся его груди, и вздохнул. Затем он опустил голову и посмотрел на скелета, который был погружен в озеро на протяжении столетий," Вэй Дань, ты тоже случайно нашел этот кулон. Мы разделены веками, это своего рода связь."

В этот момент——

"Хуа!" Из воды кто-то вынырнул. Это был один из мастеров постлиминарного предела школы Те И, который нырял в озеро, чтобы найти карту сокровищ.

У Циншаня оледенело лицо, и он швырнул камень, который был у него в руке.

"Фьють!"

Камень прилетел в переносицу того парня, и он вот-вот пойдет ко дну.

Циншань побежал и схватил мертвое тело, бросил его в сторону, а затем приземлился на противоположной стороне озера.

"Если озеро глубокое, и на дне сильное течение, они не узнают, что я убью их на дне озера." Циншань задержала на берегу. "В озеро нырнуло три человека, один из них- внутренний мастер, а двое - мастера постлиминарного предела. Со всеми воинами постлиминарного предела я уже расправился, поэтому я смогу сосредоточиться на внутреннем мастере."

Циншань спокойно ждал.

……

"Где, чёрт подери, это карта сокровищ? Это озеро такое глубокое, и покрыто слоем грязи. Как мы найдем ее?" Седовласый старик задержал дыхание, и нахмурившись, тщательно искал карту. В этот раз, среди мастеров школы Те И, только двое были седыми. Один из них - старик Тянь, а другой - Вэй Цанлун.

Он почти ровесник Дэн Гена, но тот стал внутренним мастером много лет назад, и поэтому он не выглядел старым.

"Ху!" Он выпустил немного воздуха изо рта,"Сначала я наберу воздух."

Старик Тянь поплыл на поверхность.

"Бум!"

Когда его голова выглянула из воды, он сначала ничего не видел, поскольку с его лица стекала вода, и вообще он выбрался, чтобы набрать воздуха. Но только он вздохнул...

"Фьють!" Он почувствовал сильную боль в переносице, а затем по всей голове, и потерял сознание.

……

Циншань, словно маленькая птичка, пролетел над озером. Он схватил тело старика Тяна, и приземлился на противоположной стороне берега, а затем аккуратно положил его на землю.

"Остался Дэн Ген!" Циншань взял метательный нож в правую руку.

Самый оптимальный способ расправиться с Дэн Ген, это швырнуть в него нож, когда тот вынырнет из воды. В прошлой жизни Циншань был ассасином, и его обучали убивать своих жертв с наименьшими затратами, не зависимо от используемых средств. Циншань не знал способности противника.

Циншань посмотрел на руки Вэй Цанлуна.

На его урках были одеты две фиолетовые перчатки.

"?" Циншань вспомнил разговор двух мужчин. "Должно быть, это божественное оружие "когти ястреба"! Если верить их словам, Вэй Дань был внутренним мастером золотого Дань, и невероятным мастером, который числился в десятке лучших небесного ранга. Оружие, которое использовалось таким мастером, несомненно что-то из себя представляет."

Циншань снял перчатки, не отпуская нож из правой руки. Он готовился к атаке на Дэн Гена, который может вынырнуть в любой момент.

"Тяжёлые" Циншань взвесил их рукой, и в его глазах мелькнуло изумление. "На первый взгляд эти перчатки кажутся лёгкими, но на самом деле они весят где-то по пять килограмм."

Циншань прикинул, что ценность этих перчаток не ниже, чем его копье "перерождение".

Циншань надел перчатку "коготь ястреба" на левую руку. Она была очень тяжелой, но очень мягкой, словно его руку окутала кожа. На сгибах пальцев был темно-фиолетовый металл, который на вид был острым. Надев перчатку, Циншань пошевелил рукой.

"Чи!"

Словно острый меч прорезал воздух.

"Неудивительно, что Вэй Цанлун раскрошил булыжники парой перчаток." У Циншаня родилась идея. "С такими перчатками я с лёгкостью смогу дать отпор острому божественному оружию. Боевое искусство Син И наконец-то пригодится!"

Хоть руки Циншаня крепче железа...они не сравнятся со сталью десяти тысячелетий.

Циншань давал отпор острым ножам обычных воинов.

Но дать отпор оружию, которое было на уровне копья "перерождение", он не мог!

"С этого момента, мужчина со шрамом на лице будет сражаться в когтях ястреба!" Циншань готов превратить своё вымышленное имя в довольно известное. В будущем появится много неожиданной выгоды, полученной от использования его вымышленного имени.

Он моментально надел перчатку на правую руку.

"Теперь то можно проводить близкий бой со внутренними мастерами." В то же время, когда он надевал перчатку, Циншань держал в каждой руке ножи, уставившись на озеро.

Как только Дэн Ген вынырнет, в него тут же полетят метательные ножи!

……

Пролетел час. Но Дэн Ген еще не появлялся из озера.

"А он хорошо задерживает дыхание." Хоть уже час прошел, Циншань ни сколько не паниковал. В положении полуприседа, он крепко держал ножи, не двигаясь ни на миллиметр. На его лице появилась улыбка, "Самая неожиданная находка за это путешествие - этот маленький котёл."

Циншань очень обрадовался этой находке, однако у него были некоторые сомнения.

"Размер, дизайн, и ощущение именно того кулона, с моей прошлой жизни!"

"Но этот кулон был погружен на дне озера в течение шести веков! Что же за металл, с которым после такого долгого времени ничего не случилось..."

"В прошлой жизни я так и не узнал, из какого материала был этот котёл, и сейчас я тоже не знаю!"

"Самое главное...в той жизни я жил на земле, а сейчас в мире девяти префектур. Эти миры абсолютно разные. Это определенно не один и тот же мир. Но...как этот кулон оказался в двух мирах?"

Циншань мало чего знал о драгоценных материалах.

Этот материал, о котором он никогда не слышал, никак не изменился спустя стольких лет. проведенных под водой...Кто мог создать такой маленький котел? Неужели он появился в двух жизнях?

Циншань думал об этом, и его не покидали сомнения.

"Совпадение, что этот котел появился в двух мирах? Или это тот кулон, который я носил в прошлой жизни, появился здесь так же, как и я?" Размышляя об этом, Циншань покачал головой, отвергая эту мысль. Слишком жестоко.

Все это время, Циншань не спускал глаз с озера.

……

Глубоко, на дне озера, еле-еле пробивался свет.

Но на дне озера был большой шар белого света. За слоем света находился Дэн Ген! Он превратил внутреннее перерождение в форму слоя света, который окружал его. За слоем светом было много воздуха. Со способностью Дэн Гена задерживать воздух, этого воздуха хватит, чтобы оставаться на дне озера очень, очень долго.

"Неужели карту сокровищ забрал убийца Вэн Даня?" Дэн Ген нахмурился и опустил голову. Свет заканчивался на его локтях, и его руки оказались в воде. Он продолжал копать и возиться с грязью. "Не смотря ни на что, мы должны решить, после того, как прочешем все дно."

Дэн Ген был очень терпелив.

Он шарил дно, сантиметр за сантиметром, через камни и гниющие трупы птиц, ядовитых змей и других мертвых созданий.

Поиск на дне озера занял два часа! Дэн Ген смог обхватить лишь небольшой участок обширного дна озера.

"?" Дэн Ген шарился в грязи, и вдруг его рука наткнулась на что-то твердое. Он небрежно дернул этот предмет. Здесь он часто натыкался на твердые предметы, например, останки птиц или камни. Однако, когда он достал предмет, у него расширились глаза.

Этот предмет был квадратным.

Дэн Ген быстро протер поверхность руками, убирая грязь. Под светом внутреннего зарождения Дэн Гену видел--- это кусок черного металла. На одной стороне металла были вырезаны ножом много знаков, плотно стоящих друг с другом.

Знакомый материал и знакомые знаки заставили сердце Дэн Гена биться чаще.

"Хаха,это она, она." У Дэн Гена затряслись руки. "Карта сокровищ из черного железа! Хаха, наша школе Те И наконец-то получила вторую половину карты сокровищ! Отец-основатель! У нашей школы появилась надежда процветания! Хаха, основатель нашел первую половину карты более тысячи лет назад. Теперь карта полная! Наша школа сможет открыть легендарные сокровища императора Юй!"

Дэн Ген был в таком восторге, что его аж трясло.

После смерти отца-основателя, он приказал будущим поколениям школы Те И никогда не сдаваться и продолжать поиски второй половины карты!

"Прошло больше тысячи лет! Хаха..." Дэн Ген был взволнован, как никогда раньше. Вдруг, его взгляд сфокусировался,"Хмм, что тут написано мелким шрифтом?"

Под буквами, на карте сокровищ было написано --"Для того, кто держит эту карту: тому, кто входит с силой, суждено умереть. Чтобы получить сокровище, нужно принести один из девяти котлов!"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16– Столкновение сторон
Глава 15– Назревающий шторм
Глава 14– «Пересекающиеся миры»
Глава 13– Тысячелетняя эволюция
Глава 12– Хроники тысячелетия
Глава 11
Глава 10
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 9 Красотки и неудачники
Глава 9– Техника благородного тигра
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 8 У меня лапки
Глава 8– Жизнь в одиночестве
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.4 Моя горничная мазохистка (цензура)
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.3 Моя горничная извращенка!
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.2 Моя горничная извращенка?
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.1 Утро и горничные
Глава 7
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 6 В одном душе с Анной Старк
Глава 6– Бой не на жизнь, а на смерть
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 5 Команды злодеев и кто пойдет в душ с Итаном?
Глава 5– Сильные враги
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 4 Команды героев
Глава 4– Взгляд, переполненный эмоциями
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 3 Мой новый дом и знакомство с сестрой
Глава 3– Город Янчжоу
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 2 Неловкие разговоры о будущем
Глава 2– Его зовут "Волк"
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 1 Новый мир
Книга 1 Глава 1– Тенг Циньшан
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.