/ 
Девять котлов Глава 117
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Nine-Cauldrons.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20116/6142160/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20118/6142162/

Девять котлов Глава 117

Глава 117

Книга 3 Глава 42 Шелковый золотой жилет

Было жаркое лето июня. Даже ранним утром был зной.

Лоб великого мастера взмок от пота. И не потому, что было жарко, а потому, что он боялся. После быстрого сражения, великий мастер понял, что перед ним стоял ужасающий мастер. Он начал заикаться,"Господин лейтенант, что, что Вы хотите? Просто скажите."

Циншань вытянул руку и показал пять пальцев.

"Пятьдесят..пятьдесят тысяч серебряных монет?" пролепетал великий мастер.

"Пятьдесят тысяч серебряных монет? Ты слишком низко оценил стоимость своей жизни!" Циншань безразлично уставился на него, "Пятьсот тысяч серебряных монет! Отдаете сейчас пятьсот тысяч серебряных монет, и я оставлю вас в живых. Иначе.."Циншань взял свое копье и поднес кончик копья к лице мастера.

Великий мастер замер.

"Господин лейтенант! Пятьсот тысяч серебряных монет. Я отдам!" Поспешно ответил великий мастер.

Хоть Циншань и попросил у него такую сумму денег, его намерением не был шантаж: "Наша армия только что зашла в графство Сюйян, а уже наткнулась на огромную банду всадников! Графство Сюйян- обширная территория с богатыми запасами ресурсов, и чтобы покинуть это графство, понадобится минимум неделя. Если сегодня оставить вашу банду безнаказанной, то завтра другая банда может попытать свою удачу и попробовать ободрать нас."

Поэтому, следует проучить эту банду.

Если не проучить, то другие не будут нас бояться! Мы должны заставить их бояться!

"Но, господин лейтенант, сейчас не могу предоставить такие деньги. Я не взял с собой столько. Как на счет того, чтобы я быстро метнулся за деньгами, и принес их?" Мастер говорил очень мягко, так как боялся разозлить Циншаня.

"Что?" Циншань холодно спросил, "Хочешь уйти?"

Мастер напугался и поспешно ответил, "Нет, что Вы. Я могу послать подчиненного за деньгами!"

"Не неси чушь." Циншань сказал, "Мне некогда ждать, пока вы соберете деньги. Никто не знает, сколько твой подчиненный будет возвращаться. Даю десять минут на то, чтобы вы собрали пятьсот тысяч серебряных монет! Если хоть одной сотки не будет хватать, я руки тебе переломаю. Если не будет хватать двухсот, я переломаю тебе руки и ноги! А если три.....То сегодня ты не увидишь закат!"

Мастер побледнел, и от страха он еле держался на ногах.

"Господин лейтенант, я не могу сейчас дать Вам такую сумму! Десять минут слишком, слишком мало!" Мастер так распереживался, что, чуть было, не заплакал.

Циншань усмехнулся," Ты можешь собрать серебро, золото, или другие драгоценности! Даю десять минут на то, чтобы собрать предметы, которые стоят пятьсот тысяч серебряных монет."

"Лошади и ломоти стали не подойдут. Мне некуда их девать!"

"И помни, у тебя десять минут!"

Слова Циншаня заставили переживать мастера так, что он весь вспотел. Великий мастер торопясь достал пачку золотых денег и сказал,"Здесь...здесь тысяча золотых!"

"Моя сабля... я потратил на его ковку больше сто тысяч серебряных монет." Великий мастер сложил саблю в футляр и положил на землю.

Циншань посмотрел на саблю и произнес,"Эта сабля стоит сто тысяч монет."

"Да,да." Поспешно ответил великий мастер.

Для воина оружие, боевые лошади и броня являлись драгоценностями.

Взять, например, копье Циншаня "перерождение." Только одна ручка копья сделана из пятидесяти килограмм звездообразной стали, которая стоила сто тысяч серебряных монет. Наконечник копья сделан из фиолетовой стали.

Копье Циншаня "перерождение" в общем стоило триста тысяч серебряных монет!

……

Солдаты черной армии прибывали в шоке, но сейчас на их лицах появилась улыбка.

"лейтенант такой сильный!"

"Бандиты не смогли даже поранить лейтенанта. Все они отлетали от его ударов."

"Хехе, пятьсот тысяч серебряных монет! Лейтенант беспощаден!"

Солдаты восхищались и вздыхали от изумления. Они гордились, что с ними такой лейтенант.

Члены семьи Чунши повысовывались из кареты.

"Отец, как ты думаешь, дядя Тэн может один их всех победить?" Он такой же сильный, как и ты?" Мальчишка моргал своими большими глазами. Он смотрел на Циншаня с восхищением. Дети быстро влюблялись в героев. Тем более, что Циншань с легкостью добрался до главаря и схватил его за глотку.

Даже Чунши стал уважать его.

"Дядя Тэн гораздо сильней твоего отца!" Чжу Чунши погладил старшего сына по голове и сказала с улыбкой, "Тебе следует в будущем усердно обучаться боевым искусствам, и стать таким же отважным, как и твоя дядя Тэн."

"Да!" Кивнул мальчишка.

"Отец, я тоже хочу обучаться боевым искусствам." Сказал другой сын.

"И я!" Сказала девчушка с заплетенными волосами.

"Хаха...."Чжу Чунши рассмеялся. "Ладно. Вы все обучитесь." Чжу Тун установил правило, которое гласит, что будущее поколение, независимо от пола, должен овладеть внутренней силой и обучиться боевым искусствам. Но если ребенок к этому не имеет способностей, тогда можно сделать исключение.

"Отец, что сейчас делает дядя Тэжн?" Спросила дочка Чжу Чунши.

Чунши посмотрел на Циншаня, который шантажировал великого мастера. Он улыбнулся и ответил," Он зарабатывает деньги!"

"Вау!"

……

Компания расслабилась, и улыбалась. А бандиты наоборот- находились в страхе. Обычные бандиты были особенно напуганы. За такое короткое время Циншань убил больше двухсот всадников.

Ужасно!

Великий мастер был напуган больше остальных.

"Быстро, десять минут почти прошло." Циншань сказал безразличным тоном,"Все, что ты мне дал, стоит лишь триста тридцать тысяч серебряных монет!"

Великий Мастер так сильно переживал, что с него градом катился пот. Вдруг он о чем-то вспомнил и крикнул своим воинам," Второй брат, достань Будду из королевского нефрита! Быстро!"

"Но это семейная реликвия...." распереживался парень.

"Да мать твою! Семейная реликвия сейчас-моя задница. Быстро дай мне ее сюда!" Громко прокричал великий мастер. Если этот парень скажет еще что-то лишнее, то великий мастер точно убьет его. Мастер с горечью стянул с его шеи Будду из королевского нефрита.

"М?" Увидев кулон, у Циншаня загорелись глаза.

"Брат...."второй мастер нехотя отдал будду.

"Не неси чепуху. Ты останешься жив, а значит у тебя еще все будет!" Великий мастер отобрал кулон, посмотрел на Циншаня, и выдавил улыбку," Господин лейтенант, яркий нефритовый будда из западной области! Это очень редкая, драгоценная вещица! Даже за деньги ее трудно купить. Она стоит более сто тысяч серебряных монет."

Циншань безразлично сказал,"будда стоит сто тысяч серебряных монет. А все вместе- четыреста тридцать тысяч. Еще семьдесят. Время подходит. Если ты не успеешь собрать оставшуюся сумму, я сломаю тебе руки!

Великий мастер поменялся в лице.

"У кого..у кого есть еще что-то ценное? Драгоценное? У кого!" Выкрикнул великий мастер.

но в ответ- мертвая тишина.

Даже если у кого то и была драгоценность, они не желали расставаться с ней.

"Больше нет? Ну тогда я сломаю тебе обе руки, чтобы ты запомнил это." Сказал Циншань и начал размахивать копьем.

"Нет,нет!" Поспешно закричал великий мастер,"У меня еще есть кое-что!"

Великий мастер снял верхнюю одежду и показал золотой жилет. Он снял жилет и положил на землю. А затем объяснил,"господин лейтенант, это мой жилет, полностью сделанный из шелка, который произведен золотыми шелкопрядами, обитающими в южных частях дикой пустыни. Этот шелк в сто раз дороже фиолетового золота! Летом этот жилет сохраняет прохладу, а зимой-тепло. И защищает так же. как и тяжелая броня! Золотой шелковый жилет нигде не купишь!"

У Циншаня загорелись глаза.

Он подобрал жилет - он был очень легким.

Отличная вещица!

Для сильных воинов носить тяжелую броню было неудобно. Поэтому о таком жилете желали все солдаты. Разумеется, такие монстры, как Циншань, не отличали тяжелую броню из темной стали и легкий жилет.

Изначально великий мастер не хотел отдавать такую драгоценную вещь.

Деньги заработать не трудно-трудно купить бесценные вещи.

"Ты собрал достаточно денег, поэтому я оставлю тебя живым." Циншань подобрал все деньги и вещи.

"господин лейтенант, этот шелковый золотой жилет стоит двести тысяч серебряных монет. Как начсет того, чтобы вернуть мою..." начал говорить мастер, когда Циншань пристально смотрел ан него. Мастер резко затих из-за страха.

Циншань схватил две длинных сабли, лук, шелковый золотой жилет, будду, и пошел к своим ребятам. Он безразлично прокричал,"Быстро расступитесь!"

"Быстро расступиться! Уйти с дороги!" Поспешно прокричал великий мастер.

Все с уважением посмотрели на Циншаня.

Так в жизни и было- самого сильного всегда уважали.

"Брат Циншань." Сказал Чжу Чунши, улыбнувшись Циншаню. Затем он посмотрел на окружающих его людей, и тут же скомандовал," Быстро! Садимся на лошадей и в путь!" Все тут же снова оседлали коней.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16– Столкновение сторон
Глава 15– Назревающий шторм
Глава 14– «Пересекающиеся миры»
Глава 13– Тысячелетняя эволюция
Глава 12– Хроники тысячелетия
Глава 11
Глава 10
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 9 Красотки и неудачники
Глава 9– Техника благородного тигра
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 8 У меня лапки
Глава 8– Жизнь в одиночестве
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.4 Моя горничная мазохистка (цензура)
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.3 Моя горничная извращенка!
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.2 Моя горничная извращенка?
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.1 Утро и горничные
Глава 7
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 6 В одном душе с Анной Старк
Глава 6– Бой не на жизнь, а на смерть
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 5 Команды злодеев и кто пойдет в душ с Итаном?
Глава 5– Сильные враги
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 4 Команды героев
Глава 4– Взгляд, переполненный эмоциями
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 3 Мой новый дом и знакомство с сестрой
Глава 3– Город Янчжоу
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 2 Неловкие разговоры о будущем
Глава 2– Его зовут "Волк"
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 1 Новый мир
Книга 1 Глава 1– Тенг Циньшан
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.