/ 
Девять котлов Глава 135
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Nine-Cauldrons.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20134/6142178/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20136/6142180/

Девять котлов Глава 135

Глава 135

Книга 3 Глава 60 Под землей

Увидев форму этих людей, мужчина побледнел. "Это школа Гуй Юань!"

Среди собравшихся у подножья горы воинов, были главные школы, и они были в одинаковой форме, поэтому их легко можно было отличить от других. Простые воины предпочитали избегать их.

"Если я сейчас спущусь в низ, они поймают меня. А с моими способностями я не смогу от них удрать, и попаду к ним в когти! Нет другого выхода!" Худощавый мужчина посмотрел наверх, стиснул зубы, и быстро схватился за лозу и пополз вверх. Он тоже был воином, а потому делал это очень быстро.

Если он спрыгнет, его поймают.

Сбежать в пещеру, которая спрятана в лозе? Тогда они быстро схватят его, когда зайдут туда.

А если он быстренько заберется на утес, то у него еще есть надежда.

……

Стоя у подножья горы, Циншань поднял голову и посмотрел на худого мужика, который быстро полз вверх.

"Лейтенант, нам погнаться за ним?" Спросил слегка взволнованный Ду Хун.

Циншань слегка улыбнулся и подобрал два маленьких камешка, снова посмотрел на мужчину, у которого возникли какие-то трудности. Циншань без колебаний швырнул в него камень, и попал ему в руку.

"Ау!" Мужчина крикнул от боли и отпустил руку, которой он держался за утес.

Потеряв равновесие, он упал вниз.

Было довольно высоко, и если бы он спрыгнул, то точно бы переломал ноги. А поскольку он упал из-за того, что потерял равновесие, он упал вниз головой. Даже первоклассный воин бы умер от такого падения.

"Ху!"

Словно ветер, Циншань подошел к нему и протянул его руку к телу, которое летело вниз, словно ракета.

Он падал с высоты, равной десятиэтажному дому с прошлой жизни Циншаня.

"Бам!"

Благодаря Циншаню, худощавый парень упал на землю, но не получил серьезных травм, если не считать сдавленность в груди.

Циншань получил удар одной рукой. Но даже если бы он не пострадал, то худой парень пострадал бы от удара и умер. Поэтому он мог использовать только этот, более мягкий способ, и поймать его руками.

"Я знаю секрет черного плода. Он спас меня только потому, что он не знает, что происходит в пещере, и хочет, чтобы я показал им путь. А как только они найдут плод, они убьют меня! Они не оставят меня в живых, чтобы плод достался им!" Благодаря многолетнему скитанию по свету, у мужчины был определенный опыт, и надурить его было не так уж и просто.

Он понимал, что тот, кто найдет черный фрукт, непременно заберет его себе!

Мужчина взмахнул рукой и бросил холодный луч света в грудь Циншаня. Затем он быстро встал, оперевшись на обе ноги, и бросился вон.

Лязг! Ловким движением пальца, Циншань достал кинжал.

Он посмотрел на убегающего мужчину и погнался за ним, кинув второй камень.

"Ау!" Правая нога мужчины подвернулась и он упал.

"Если еще раз попытаешься удрать, я убью тебя!" Вдруг услышал мужчина. Он хотел бежать дальше, но судя по словам, это было невозможно. Он почувствовал опустошение. Он понимал, что теперь то у него точно нет никаких шансов убежать. Он был не из тех, кто играл со смертью.

Он потер свою ногу, встал, и повернулся к Циншаню, выдавив улыбку. "Уважаемые...."

"Черный плод в той пещере?" Прямо спросил его Циншань.

Мужчина был поражен такой догадливостью.

"Да!" Мужчина кивнул.

К этому времени подбежали Ду Хун, Цинху и остальные. Услышав последние слова, они пришли в восторг. "Циншань, ты был прав. Черный фрукт действительно находится в этой долине. Мы так слепо искали раньше, где только можно." Сказал Цинху. Циншань улыбнулся. Он полагался на то, куда удрал зверь.

Циншань тут же скомандовал," Цинху, старик Ду, вы идете за мной в пещеру. А остальные оставайтесь поблизости. И притворитесь, будто ищите плод. Ждите нас."

"Есть, лейтенант."

Худой мужик в ужасе посмотрел на Циншаня. "Да, это лейтенант школы Гуй Юань, Тэн Циншань. Он сражался недавно с Сы Мафэн. Тогда неудивительно, что он так легко поймал меня!"

Теперь, точно зная этих людей, мужчина не смел больше противиться.

Циншань осмотрелся.

Поскольку это место было трудно найти, поблизости никого не было.

"Пошлите в пещеру," сказал Циншань.

Циншань схватил левой рукой футболку худого мужчины и прыгнул. Затем он ухватился за выступающий камень и продвинулся вверх. Он влетел прямо в пещеру, подняв заросли.

Цинху и Ду Хун последовали примеру Циншаня и быстренько взобрались наверх, и уже через пару секунд были в пещере.

……

Циншань вернул заросли в их былое положение и прикрыл вход в пещеру.

В пещере было темно.

"Поведешь ты", спокойно указал Циншань.

Ду Хун выругался на худого мужчину," Паря, без фокусов! Иначе я проткну тебя копьем, даже если лейтенант тебе ничего не сделает!" Ду Хун, Цинху и Циншань держали свои копья в руках.

В темной пещере нужно быть начеку.

"Господа, не беспокойтесь. При лейтенанте Циншане я не посмею больше бежать." С уважением сказал мужчина. "Лейтенант Тэн, господа, я покажу вам дорогу." Мужчина прошел вперед, направляясь в глубь пещеры.

Он был взволнован. "Какая же их крупных школ будет мягкими по отношению к остальным? Сейчас я им нужен, а что будет потом, когда они получать этот фрукт? Они убьют меня. Мне нужно воспользоваться моментом и сделать свой ход."

Хоть он и боялся Циншаня, но перспектива быть убитым его пугала куда больше.

Начав думать о плане побега, он улыбчиво сказал," Лейтенант Тэн, туннель не очень длинный. Впереди большая трещина!"

"Трещина?"

Циншаль прикинул, что перед тем, как он увидел трещину, он прошел чуть больше ста метров. Трещина была достаточно широкой и черной, непредсказуемой глубины. Из щели исходило слабое сияние, которое светило им прямо в лицо.

Ду Хун выругался," Парень,как ты спускался?"

Мужчина быстро ответил," Господа, эта трещина очень глубокая. Если кто-то свалится туда, то умрет. Я провел полночи за тем, чтобы перебраться на другой утес, связав канат из лозы. Канат там!"

Он показал куда-то недалеко от места, где висела толстая лоза.

"Я первый спущусь." Сказал Циншань и посмотрел на мужчину. "Ты за мной. Цинху, старик Ду, а вы последуете за нами." Циншань опасался, что худой мужчина выкинет какой-нибудь фокус, пока они отвлечены.

"Идем!" Циншань сложил копье за спину и спрыгнул. Коснувшись ногами утеса, он схватился за лиану и начал быстро спускаться.

"Живей!" Крикнул Ду Хун мужчине.

Парень быстро последовал за Циншанем.

По мере того, как они все глубже и глубже опускались, Циншань заметил, что становится все темней и темней. "Даже со своим зрением я ничего не вижу в 5-6 метрах! Обычные первоклассные воины и подавно видели лишь только свои руки, когда были здесь. Циншань почувствовал в его лицо бросил серный жар.

Становилось все жарче!

Становилось все жарче и жарче по мере того, как они продолжали спускаться.

"Фьють!"

Наконец Циншань встал ногами на твердую поверхность. "Хмм, глубоковато!" Чуть поздней спустились и Ду Хун, Цинху, и худощавый мужик.

"Показывай дорогу." Сказал Циншань.

Знакомый с этой местностью, мужчина вышел вперед остальных и сказал," Лейтенант, здесь, в самой глубине, особенно жарко." Впереди едва начал виднеться красный свет. Но благодаря своему острому зрению, Циншань различал лучи этого света.

"Красный?" Ду Хун был немного удивлен.

"Лейтенант, это ничто иное как пар!" Объяснил худощавый мужик.

"Водяной пар- молочный туман.Кого ты дуришь?" Выругался Циншань. Мужчина тут же со страхом ответил," Господа, я не смею Вас обманывать. Несомненно- это туман, образованный в следствии водяного пара! Это происходит из-за высокой температуры."

Циншань почувствовал, что температура становится все выше и выше.

И хотя в долине и было жарко, но терпимо. А сейчас температура выходит из под контроля.

Следую за худощавым мужчиной, Циншань и остальные вошли в "красный туман". Теперь Циншань убедился, что это был водяной пар. Циншань слышал бульканье бурлящей воды. Он положил правую руку на плечо мужика и таким образом шел за ним.

"Этот Циншань весьма предусмотрительный парень." Мужчина почувствовал его руку у себя на плече. "Кажется, это место идеально подходит для побега, но...."

Он планировал сбежать именно в этом месте.

Но теперь выхода нет.

Ему ничего не оставалось, как продолжать идти вперед!

Пройдя определенное расстояние, туман стал рассеиваться, и теперь бульканье слышалось еще четче. Наконец все выбрались из тумана.

"Это-" Цинху и Ду Хун потеряли дар речи.

Худощавый мужик торопливо сказал,"Вероятней всего, это пылающая лава, та самая, о которой упоминалось в историях!"

Перед глазами Циншаня находилась пылающая, булькующая лава. Ду Хун и остальным пришлось активизировать круговорот своей внутренней силы, чтобы противостоять адской жаре.

"Лава!" Циншань прекрасно знал, что такое лава. "Слой лавы обычно находится глубоко под землей. Не ожидал обнаружить лаву на глубине 2-3 метров. Кажется...истории о лаве не выдумка."

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16– Столкновение сторон
Глава 15– Назревающий шторм
Глава 14– «Пересекающиеся миры»
Глава 13– Тысячелетняя эволюция
Глава 12– Хроники тысячелетия
Глава 11
Глава 10
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 9 Красотки и неудачники
Глава 9– Техника благородного тигра
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 8 У меня лапки
Глава 8– Жизнь в одиночестве
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.4 Моя горничная мазохистка (цензура)
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.3 Моя горничная извращенка!
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.2 Моя горничная извращенка?
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 7.1 Утро и горничные
Глава 7
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 6 В одном душе с Анной Старк
Глава 6– Бой не на жизнь, а на смерть
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 5 Команды злодеев и кто пойдет в душ с Итаном?
Глава 5– Сильные враги
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 4 Команды героев
Глава 4– Взгляд, переполненный эмоциями
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 3 Мой новый дом и знакомство с сестрой
Глава 3– Город Янчжоу
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 2 Неловкие разговоры о будущем
Глава 2– Его зовут "Волк"
Младший сын Анны Старк (Марвел 11) Глава 1 Новый мир
Книга 1 Глава 1– Тенг Циньшан
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.