Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Cool-CEO-and-his-Model-Wife.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207.1/8849409/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.1/8849411/

Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2

Порывшись в памяти, я понял, что клоны, которых я отправлял раздобыть денег, на самом деле не развеялись после выполнения задания, а правда отправились на поиски прибыли. Один стал писателем и, приняв внешность, похожую на представительного Айзена, выпустил книгу, созданную одним из умников, изучавших опосредованное влияние иллюзий на человеческий разум. Правда, пришлось несколько раз воздействовать гендзюцу на издателя, поэтому-то сроки, тиражи и рекламная кампания были такими впечатляющими. Впрочем, книга получилась действительно необычной, а у некоторых вызывала что-то вроде зависимости, и они начинали читать ее каждый день, всякий раз испытывая чувство эйфории.

Еще два клона нашли себе работу по профессии – проникли в местную организацию якудза и, взяв под контроль главу, уже добились неплохого положения.

Четвертая личность решила попробовать себя в роли айдола, и уже успела перебраться в Токио, получив одну из главных ролей в популярном сериале.

Но круче всех отжег пятый клон. Он заделался медиумом-целителем, и тоже успел получить определенную известность. Многочисленные видео, где он ходит по воде и превращает воду в вино, через интернет распространились по всему миру и буквально взорвали религиозные сообщества. Его называли шарлатаном и Антихристом, грозились предать анафеме и едва ли не сжечь на костре. Однако число его почитателей неуклонно росло с каждым днем, потому что он исцелял наложением рук любые болезни и поднимал на ноги даже самых безнадежных больных. А с учетом того, что этот клон внешне был точной моей копией, среди женской части населения любовь ко мне распространялась словно эпидемия.

Кстати, клон обнаружил интересную особенность – молитвы людей резко усиливали приток духовной силы. Он уже успел накопить в себе примерно половину объема реацу по сравнению с тем, что был у меня во внутреннем мире. И теперь клон всерьез подумывал об основании собственной религии. По сравнению с тем, что утверждали уже существующие здесь конфессии, реальность оказалась куда более жестокой. Рая не было. Вместо него имелось Сообщество Душ, которое раем, да и то с натяжкой, могли назвать только некоторые представители могущественных родов шинигами. Обитатели самых нищих районов Руконгая наверняка особой разницы между этим парадизом и адом не видели. А между тем, настоящий ад все-таки имелся, в классическом понимании этого слова – с лавой, вечными муками и чертями. Но попадали в него только самые отъявленные грешники. Все остальные души отправлялись в местный аналог чистилища – Хуэко Мундо, да и то, большая часть оказывалась там только потому, что шинигами хреново выполняли свои обязанности проводников душ.

Из божественных сущностей в этом мире имелся только Король душ, остальные если и были, то никак себя не проявляли. Поэтому клон твердо вознамерился занять свободную нишу. Вот уважаю его за это. Пока я тут в Хуэко Мундо в игрушки играю и вообще отрываюсь, как могу, он прямо идет к своей цели, и на пути к становлению богом продвинулся куда дальше меня.

Под впечатлением от свалившихся на меня новостей я некоторое время почти бессознательно бродил по магазину пока вдруг не натолкнулся на отдел для взрослых. Пробежав взглядом многочисленные тома хентайной манги, я нашел несколько куда более скромно выглядящих книжек с названиями вроде «Секс для чайников» и «Как лишиться девственности за десять дней». Коварно усмехаясь, я набрал несколько пособий, написанных для подростков, с подробными инструкциями, прихватил пяток журналов для взрослых, стопку седзе-манги про первую любовь и отправился на кассу.

Теперь остается только подкинуть этот информационный винегрет арранкарам и посмотреть, что будет. А то чего я один мучаюсь? Заодно и эксперимент проведу на тему «могут ли арранкары размножаться естественным образом».

Однако через несколько дней после «диверсии», я понял, что информационная бомба не сработала. Арранкары упрямо не желали пробуждать в себе инстинкт размножения. Единственным результатом стало то, что некоторые нумеросы женского пола начали хихикать или розоветь при встрече с представителями пола мужского. Дождутся ведь, и я притащу фильмов для взрослых и буду круглосуточно проецировать их прямо на купол, имитирующий небо. А потом в добровольно-принудительном порядке проводить лекции по половому воспитанию. Но пока это все были лишь планы, и развлекаться приходилось только тем, что было арранкарам привычно – тренировками и спаррингами.

Однажды я задержался после поединка с Нелл, и стал свидетелем, как она в очередной раз победила Ноиторру буквально парой ударов. Неллиэль ушла, разочарованно покачивая головой, а одноглазый арранкар с ненавистью уставился ей вслед. Не знаю, решится ли он напасть на нее, будучи в курсе, что она дружна с Примерой Эспада, но и на самотек такие вещи пускать тоже не стоит.

- Ноиторра, - ласково произнес я. – Если с Нелл что-нибудь случится по твоей вине, ты займешь ее место, но предварительно я изменю твою внешность согласно своим предпочтениям. Так что длинные блондинистые волосы и грудь как минимум четвертого размера я тебе гарантирую.

Арранкар даже позеленел слегка, представив себе подобное с его-то женоненавистничеством.

- Но знаешь, что еще, кроме ненависти к Нелл, я в тебе заметил? Ты боишься. Ужасно боишься жить и постоянно ищешь смерти.

Ноиторра дернулся, когда я озвучил его тайные мысли. Я вытянул руку в его сторону и арранкар напрягся, не зная, чего ожидать.

- Только вот, - я мгновенно материализовал в руке удлинившуюся Кусанаги, и теперь ее лезвие касалось горла замершего Ноиторры, - если я прямо сейчас тебя убью, ничего не изменится. Готов поспорить, что свою человеческую жизнь ты покончил самоубийством, а теперь снова ищешь смерти, но уже более затейливым образом. Ты чудом получил второй шанс и собираешься так бездарно его потратить.

Я убрал Кусанаги обратно во внутренний мир.

- Ты не любишь свою жизнь, но скажи мне, что ты сделал, чтобы ее изменить? Ни-че-го. А ведь единственный шанс прекратить бессмысленное существование – это найти себе достойную цель, нечто такое, ради чего вообще стоило появляться на свет. Подумай об этом, Ноиторра.

Оставив арранкара размышлять над моими словами, я отправился к себе. Эх, сюда бы Наруто, он бы живо этого суицидника поколотил, а в процессе вправил бы ему мозги на место. Жаль я так быстро чокнутых лечить не умею, а пускать еще кого-то во внутренний мир не хочу, у меня там не проходной двор.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
178 Волнующийся–Волнующийся–Волнующийся!
177 Подготовка!
176 Потрясающий подарок!
175 Отменить перерыв!
174 Hmph, Оценка? Моя нога!
173 Обезьяна южного филиала!
172 Хорошие и плохие новости!
171 Всемирно известная девушка!
170 Проклятый менеджер!
169 Дорогая Сюйе и Малышка Лингтан!
168 Научи её!
167 Медленно и ровно!
166 Плюс–минус!
165 Готов!
164 Нервозность!
163 Кольцо Обменяно!
162 Его дурацкая Сюйе превратилась в интригу!
161 Третья сторона в любовной истории Мо Лингтана и Чжуо Цзяо
160 Критика и Хвала!
159 Чжуо Цзяо быть партнером Мо Лингтана!
158 Обручение!
157 "Холодная война" Ли Сюйе и Мо Лингтана
156 Родился, чтобы стать победителем!
155 Косвенная сила
154 Добро пожаловать в нашу семью!
153 Другой вариант!
152 Little Talk!
151 Будущая госпожа Танг!
150 Теперь он действительно начал жалеть об этом!
149 Похищение!
148 Котенок Литт перед волком!
147 Признание, угрожающее жизни
146 Три Мужчины!
145 "Оставь себя, иначе я не против тебя вышвырнуть". Хочешь попробовать?"
144 Мо Синьцзюань Ху Дорогой и Тан Ху Ху Хуан!
143 Нашел девушку лучше, чем Мо Синьцзюань!
142 Хорни Девочка!
141 Поздравляю! Ты соблазнил меня!
140 Захватив его преимущество!
139 "Танг". Ху. будешь... моим... парнем?
138 Два Слова!
137 Мо означало "Семья Мо" означало "Шан Индастриз"!
136 Пошла, чтобы избавиться от своего гнева!
135 Слово "возможно
134 Странное поведение!
133 Моя маленькая непослушная девочка!
132 Сумасшедший брат Лингтан!
131 Невозможный художник
130 Жалуется, как испорченный ребенок
129 Желаю больше никогда с ним не встречаться!!!
128 Не действует по сценарию!
127 Правосудие для него
126 Умышленно или неумышленно
125 Внезапная атака!!!
124 Достоинство
123 Справедливость!!!
122 "Девушка мечты всех мальчиков"!!!!
121 Бог сегодня не принял ее молитвы!!!
120 Человек ее Мечты!
119 Неожиданный поворот событий!
118 Домашний муж!
117 Разве Ли Сюйе не был так жесток?
116 Поздравляю. Вы выиграли эту игру
115 Сексуальное видео
114 Особый подарок
113 Я женщина слова
112 Посещение моего гостя!
111 Маленький Ли Сюйе или маленький Мо Лингтан
110 A Шанс
109 Моя любимая невеста
108 Настоящий владелец студии "Звезда Мечты"
107 Мой человек
106 Глупый Ли Сюйе!
105 Твоя Джиджи Йейи
104 Как его девушка, как его любовник, как его жена
103 Самый компетентный помощник этой страны!
102 "Сюйе, на этот раз ты не можешь сбежать от меня"
101 Его Сюйе стал умным... Нет... Нет... Очень умным!
100 Встреча с семьей Мо
99 Жажда власти и денег
98 Пытать Ли Сюйе
97 Фотосессия
96 "Если ты ревнуешь к нам, так и скажи". Тебе не нужно отговаривать нас."
95 жертвоприношений Мо Лингтана
94 Дилемма
93 Я красивый мужчина, как всегда, а не как ты. Уродливая девушка
92 Большая ошибка
91 Зарезервировал себя для Ли Сюйе
90 Неприятная девушка
89 Дополнительный подарок
88 Матч по рестлингу
87 "Маленький боец, ты готов к этому бою?"
86 Сюйе, если ты действительно любишь меня, тогда иди и отомсти за меня. Иначе никогда не показывай мне своё лицо
84 Ченг, ты встретишь своего врага, а не друга
83 Шантаж Олд Фоксу
82 "Хорошо. Я помогу ей войти в Sky Imperial."
81 "Иди и приведи сюда мисс Ли". Убедись, что Сюйе ничего не знает о нашей встрече."
80 Пациент впал в кому
79 Прослушивание
78 "Мама, я... люблю... Его... Я не... хочу потерять его"
77 Несчастный случай
76 Я знаю, что у тебя есть девушка, ты не должен хвастаться
75 Я сожалею, что у меня есть такая дочь, как ты
74 "Мы потеряли эту работу"
73 Не жди, что я хороший человек
72 "Если ты когда–нибудь заговоришь о расставании. я тебя жестоко накажу."
71 "Сегодня вечером ты будешь у меня"
70 Хитрый Лис
69 Дедушка–внук Пара
68 "Я ненавижу тебя, брат Лингтан"
67 "Тогда я думаю, что мы должны закончить наши отношения здесь."
66 Управляющий!
65 Готовы ли вы принять этот вызов?
64 Красота Человека проявляется от сердца, а не от лица
63 Божество Ся Сюлан
62 Фальшивая принцесса
61 Ли Чанг–ты одобряешь
60 "Давай сходим на свидание в эту пятницу"
59 Сюйе, ты будешь моей девушкой?"
58 "Хватит, я твой брат, и ты на его стороне."
57 Драка
56 "Сюйе... Я все еще нравлюсь тебе?"
55 "Брат Лингтан, ты мне нравишься, но это не значит, что тебе позволено ранить мои чувства"
54 Ужасные сны
52 "Малыш здесь такая толпа". Пойдем в тихое место. Мне нужно сказать тебе кое–что важное"
51 "Извини, детка, я опоздал"
50 "Почему... брат Лингтан". Разве я не хорош для тебя?"
49 Ты мне тоже нравишься, но ты никогда не задумываешься о моих чувствах
48 девушка Мо Лингтана
47 Осознание:– Мо Лингтан занимает особое место в сердце Ли Сюйе
46 "А теперь, может ли мой безмозглый друг пойти со мной?"
45 "Я очень разочаровал тебя... Сюйе..."
44 "Но... мама, кажется, брат Лингтан злится на меня"
43 "Сюйе благословенна, что у нас есть такие друзья, как мы"
42 "Нет... подождите... мы не можем показать им эту запись"
41 "Иди... возьми наших ребят, пора показать нашу силу"
40 "Ладно. Так как ты принимаешь это утверждение, тебя исключают из школы за то, что ты совершил насилие в школе"
39 "Хорошо, тогда пусть мир узнает, что Сяо Сюйе – незаконнорожденный ребенок."
38 "Хозяин, если вы убьете его, то создадите проблему и для мисс Ли"
37 "Что... тряпка? Как они смеют издеваться над моей милой Сюйе?"
36 "Значит, ты издеваешься надо мной нарочно, не так ли?"
35 Тряпка
34 "Как Сюйе сейчас?"
33 Даже у тебя нет матери. Мне тоже перестать с тобой разговаривать?"
32 "Глупый, ты что, не видишь мяч?"
31 "Значит, через три дня мы поговорим о нашем обещании"
30 "Если ты не перестанешь кричать, я поцелую тебя прямо перед всеми"
29 "Ты прекрасно выглядишь в этом платье"
28 "Ты шантажируешь меня?"
27 Будущий муж
26 Арома
6 "Разве вы не использовали эти трюки с моей матерью 25 лет назад, Президент Ван?"
Жизненная цель Ли Сюйе 24
23 Великая модель
22 'Вперед. Я здесь, чтобы разобраться со всем"
21 "Ты забыл протокол Шан Индастриз или осмеливаешься оскорбить меня?"
20 Оскорблять мать
19 Правильно... Если моя принцесса говорит, что она будет успешной, значит, будет
18 Пресс–конференция
17 Брат Лингтан, мне нужны звезды, но они далеко, как их достать?
16 "Если я выгляжу так красиво, почему бы тебе не поцеловать меня?"
15 Обещание
14 "Президент Мо, о чём ты говоришь? Между мной и Сюйе ничего нет"
13 "Это был мой первый раз, что я очень рад встрече с вами, Президент Ван"
12 Она теперь моя подруга, так что я позабочусь о ней
11 Маленький мальчик и маленькая девочка
10 "Хорошо. Забронировать частный номер в отеле "Император". Я хочу лично познакомиться с мисс Ли"
9 "Шан Индастриз..."
8 "Ставка?"
7 "Тогда, Ооо... Боже мой... Лингтан, не говори мне, что тебе нравятся мужчины... А?"
5 "Человек, который спас тебя прошлой ночью, был Му Лингтан"
4 "Сюйе"... Давненько не виделись. Рад снова тебя видеть"
3 "Кто хочет жениться на незаконнорожденном ребенке?"
2 "Конечно, она станет моей невестой"
1 "Знаешь, сколько времени я тебя ждал?"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.