/ 
Крутой генеральный директор и его Модель Жена 128 Не действует по сценарию!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Cool-CEO-and-his-Model-Wife.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20127%20%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%B5%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D0%BE/6179843/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20129%20%D0%96%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%8E%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B5%20%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D1%81%20%D0%BD%D0%B8%D0%BC%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%21%21%21/6179845/

Крутой генеральный директор и его Модель Жена 128 Не действует по сценарию!

"Ты можешь оставить мою руку." Мо Синдзюань пытался отвести ее руку от его хватки, когда они вышли из помещения для вечеринки. Теперь, когда они ушли с вечеринки, от них не требовалось продолжать вести себя так, как будто они были близки. Тан Ху проигнорировал ее и снова затащил с собой в номер.

"Эй... что ты делаешь? Я сказал, оставь меня...!" Мо Синьцзюань не понял, почему они поднялись в номер вместо того, чтобы спуститься на парковку.

"Ты правда думаешь, что можешь уйти, не давая мне никаких объяснений? Мечтай!" Тан Ху сказал с зловещей улыбкой.

Мо Синдзюань замерла, когда она увидела его улыбку, он показал такую же улыбку Шену Мантину, а затем показал эти кадры всем и поставил Шена Мантина в неловкое положение на глазах у всех.

Несмотря на то, что люди не говорили о Шен Мантинге при ней, это не означало, что они не будут говорить о ней за ее спиной.

Страх начал подниматься в её сознании, так как она не хотела быть разговором о мире. Если бы она знала, что приход на эту вечеринку принесет ей только неприятности, она бы не осмелилась выйти из дома.

Теперь было слишком поздно сожалеть!

"Послушай... Я предупреждаю тебя... моя семья не бросит тебя... если ты не бросишь меня... йоу..." Прежде чем Мо Синцзюань смог закончить, Тан Ху открыл дверь комнаты и толкнул Мо Синцзюань против него. Мо Синьцзюань была так напугана, что почувствовала, как бьется ее сердце, ее глаза стали влажными и покраснели.

"Пожалуйста... пожалуйста... оставь меня... я не хотел тебя отвергать... ты мне тоже начал нравиться... но... но ты ни разу не связался со мной... поэтому... я подумал, что я тебе не нравлюсь... я правда... не хотел тебя отвергать..." Мо Синьцзюань начал рыдать и дрожать.

Даже Тан Ху был шокирован, увидев, что она плачет, как младенец, он был слишком страшен, чтобы она начала плакать? Более того, то, что было для него шокирующим, было причиной ее отказа. Он ей нравился, но она не пыталась навязать ему свою симпатию, как Шэнь Мантин и Ли Ли, несмотря на то, что она была драгоценной жемчужиной семьи Мо, которая могла получить все, что угодно, если бы захотела.

Кто не знает в высших слоях общества, как много семья Мо уделила ей внимания?

Первоначальное впечатление о ней у Тан Ху было таким же, как у Шэнь Мантина, но теперь он почувствовал, что ошибался. Мо Синьцзюань был в сто раз... нет... нет... в миллиард раз лучше Шэнь Мантина.

Изначально он был зол, так как отменил встречу для инвестирования нескольких сотен миллионов долларов для этой партии, на которой он был вынужден быть, однако теперь, когда он встретил девушку, для которой, даже если бы он потерял миллиарды долларов инвестиций, то он не будет иметь никаких сожалений.

Глаза Тан Ху повернулись нежно, и он нежно смотрел на маленькую девочку, которая была похожа на маленького белого кролика. Несмотря на то, что она плакала, но вместо того, чтобы выглядеть уродливой, она выглядела как редкая красавица, которая заставила его сердце бежать, как пулевой поезд. Ее нос покраснел, в то время как сопли бегали из носа, как кран, ее глаза были влажными и опухшими. В общем, она выглядела, как задиристый маленький котенок.

На самом деле Мо Синьцзюань была сильной девочкой, которая бы дралась, если бы другая сторона попыталась издеваться над ней, однако здесь дело обстояло иначе. Человек, который осмелился издеваться над ней, был Тан Ху, всякий раз, когда она хотела упрекнуть его, она обнаружила, что ее слова не выходили из ее рта, на самом деле, ей было трудно контролировать ее слюни, как она была загипнотизирована его красотой. Его красивое лицо было действительно вне ее контроля.

Так как быть свирепым не было бы полезно для нее, как она уже видела результаты Шэнь Мантинг, поэтому она действовала жалко. Теперь она увидела, что взгляд Тан Ху стал нежным, она была каким-то образом удовлетворена своим актерским мастерством.

Аххх... Я настолько талантлива, что думаю, что должна дать ей шанс и в шоу-бизнесе, как Сюйе. Хэхээ Мо Синдзюань начала хвалить себя, как будто она дала оскароносный спектакль.

Видя, что Тан Ху жалеет ее, Мо Синьцзюань решила продолжить свое выступление, чтобы как можно дальше убежать отсюда.

Однако то, что случилось дальше, настолько шокировало ее, что теперь ее сердце бежит как пулевой поезд.

Прежде чем она смогла продолжить свой жалкий поступок, губы Тан Ху захватили ее и украли ее слова. Тан Ху больше не могла устоять перед поцелуями в розовые губы.

Этот поцелуй...

Что случилось?

Этого поцелуя не было в сценарии. Почему он не действовал по сценарию, чтобы пожалеть ее и отпустить?

У Мо Синьцзюань в голове пустота, она не могла понять, должна ли она оттолкнуть его и отругать за то, что он бесстыдный человек, так как она не была его девушкой, или она спокойно приняла его поцелуй, потому что ей это нравилось?

Тан Ху, казалось, умело целует, как он смаковал ее вкус, а затем превратить его в страстную тоску. Он лизал ей губы в надежде, что она откроется ему. Мо Синьцзюань почувствовала в нем страсть и мгновенно отказалась от идеи ругать его, расплавившись в его объятиях и опустив бдительность.

Она медленно поддалась его требованиям открыться ему. Как только Тан Ху почувствовал, как она расслабляется и открывается, он погрузил свой язык в ее рот, кружился и смешивался с ее. Тепло, поднимающееся в обоих телах, подобно лаве, как мягкие стоны, ускользали из ее рта в его.

"Ммм..."

Клэри обхватила его руками шею, когда он задвинул руку за голову, чтобы углубить ее, в то время как другая рука обхватила ее за талию, чтобы удержать. Колени уже сдались, она бы едва держала ее ровно, если бы не Джейс.

После дегустации Тан Ху углубился в нее, едва держась за свое здравомыслие. Она зажгла в нем что-то, что он едва мог понять, так как такого раньше с ним никогда не случалось. Он захотел, чтобы она появилась после того, как увидел, кто она на самом деле. Для него никогда не было такой девушки, как она. Она хотела любви, и это именно то, что он дал бы ей.

Слезы начали формироваться в ее глазах, как она упала в него еще больше, его язык попробовал каждый сантиметр ее сладкий рот. Он сосал и потянул за её язык, уводя её дальше в жаркий мир. Он почувствовал её изнутри и снаружи, когда они оба начали бездыханно дышать в объятиях друг друга.

Как только их поцелуй закончился, Мо Синьцзюань почувствовал головокружение и положил голову ему на грудь, чтобы успокоить сердцебиение. Несмотря на то, что их поцелуй закончился, Мо Синдзюань еще не преодолела эмоции, так как она почувствовала, что их сцена поцелуя повторяется в глубине ее сознания. Никогда еще она не чувствовала себя так хорошо, возможно, потому, что это был ее первый поцелуй, и человек, которому она поцеловала, был тем, кто ей нравился.

Она еще не пришла в себя, когда Тан Ху прикоснулась к ее ушам словами "Твое актерское мастерство ужасно". Он сказал с легким усмешкой.

Какой ужас?

Клэри ущипнула себя за заднюю сторону ребра, которое было чувствительной частью ее тела с такой силой, что она могла плакать и делать свой поступок реальным. Здесь он говорил ей, что ее актерские навыки были ужасны.

Тогда что насчет ее идеи присоединиться к шоу-бизнесу?

А что насчет ее Оскара?!!!

Лицо Мо Синдзюань сразу же покраснело от смущения. Она думала, что выставила его дураком своей игрой, но теперь реальность такова, что вместо этого она выставила себя дураком.

Мо Синьцзюань опустила голову, так как у нее не хватило смелости посмотреть ему в глаза. Опять же, прежде чем она смогла преодолеть свое смущение, Тан Ху слегка укусила мочку уха, которая заставила ее дрожать вниз по позвоночнику, и соблазнительным голосом сказала: "Так как ты не можешь дать мне правильного объяснения, ты должна выйти за меня замуж сейчас".

"Выходи за меня замуж

"Брак

Хотя он ей нравился, но она не могла выйти за него замуж только по любви.

Что ей теперь делать?

Должна ли она отвергнуть его снова?

Что, если на этот раз он очень разозлился?

###

["Если вы не читаете это на Webnovel.com, то содержимое, которое вы читаете, краденое! Пожалуйста, поддержите автора по адресу

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
178 Волнующийся–Волнующийся–Волнующийся!
177 Подготовка!
176 Потрясающий подарок!
175 Отменить перерыв!
174 Hmph, Оценка? Моя нога!
173 Обезьяна южного филиала!
172 Хорошие и плохие новости!
171 Всемирно известная девушка!
170 Проклятый менеджер!
169 Дорогая Сюйе и Малышка Лингтан!
168 Научи её!
167 Медленно и ровно!
166 Плюс–минус!
165 Готов!
164 Нервозность!
163 Кольцо Обменяно!
162 Его дурацкая Сюйе превратилась в интригу!
161 Третья сторона в любовной истории Мо Лингтана и Чжуо Цзяо
160 Критика и Хвала!
159 Чжуо Цзяо быть партнером Мо Лингтана!
158 Обручение!
157 "Холодная война" Ли Сюйе и Мо Лингтана
156 Родился, чтобы стать победителем!
155 Косвенная сила
154 Добро пожаловать в нашу семью!
153 Другой вариант!
152 Little Talk!
151 Будущая госпожа Танг!
150 Теперь он действительно начал жалеть об этом!
149 Похищение!
148 Котенок Литт перед волком!
147 Признание, угрожающее жизни
146 Три Мужчины!
145 "Оставь себя, иначе я не против тебя вышвырнуть". Хочешь попробовать?"
144 Мо Синьцзюань Ху Дорогой и Тан Ху Ху Хуан!
143 Нашел девушку лучше, чем Мо Синьцзюань!
142 Хорни Девочка!
141 Поздравляю! Ты соблазнил меня!
140 Захватив его преимущество!
139 "Танг". Ху. будешь... моим... парнем?
138 Два Слова!
137 Мо означало "Семья Мо" означало "Шан Индастриз"!
136 Пошла, чтобы избавиться от своего гнева!
135 Слово "возможно
134 Странное поведение!
133 Моя маленькая непослушная девочка!
132 Сумасшедший брат Лингтан!
131 Невозможный художник
130 Жалуется, как испорченный ребенок
129 Желаю больше никогда с ним не встречаться!!!
128 Не действует по сценарию!
127 Правосудие для него
126 Умышленно или неумышленно
125 Внезапная атака!!!
124 Достоинство
123 Справедливость!!!
122 "Девушка мечты всех мальчиков"!!!!
121 Бог сегодня не принял ее молитвы!!!
120 Человек ее Мечты!
119 Неожиданный поворот событий!
118 Домашний муж!
117 Разве Ли Сюйе не был так жесток?
116 Поздравляю. Вы выиграли эту игру
115 Сексуальное видео
114 Особый подарок
113 Я женщина слова
112 Посещение моего гостя!
111 Маленький Ли Сюйе или маленький Мо Лингтан
110 A Шанс
109 Моя любимая невеста
108 Настоящий владелец студии "Звезда Мечты"
107 Мой человек
106 Глупый Ли Сюйе!
105 Твоя Джиджи Йейи
104 Как его девушка, как его любовник, как его жена
103 Самый компетентный помощник этой страны!
102 "Сюйе, на этот раз ты не можешь сбежать от меня"
101 Его Сюйе стал умным... Нет... Нет... Очень умным!
100 Встреча с семьей Мо
99 Жажда власти и денег
98 Пытать Ли Сюйе
97 Фотосессия
96 "Если ты ревнуешь к нам, так и скажи". Тебе не нужно отговаривать нас."
95 жертвоприношений Мо Лингтана
94 Дилемма
93 Я красивый мужчина, как всегда, а не как ты. Уродливая девушка
92 Большая ошибка
91 Зарезервировал себя для Ли Сюйе
90 Неприятная девушка
89 Дополнительный подарок
88 Матч по рестлингу
87 "Маленький боец, ты готов к этому бою?"
86 Сюйе, если ты действительно любишь меня, тогда иди и отомсти за меня. Иначе никогда не показывай мне своё лицо
84 Ченг, ты встретишь своего врага, а не друга
83 Шантаж Олд Фоксу
82 "Хорошо. Я помогу ей войти в Sky Imperial."
81 "Иди и приведи сюда мисс Ли". Убедись, что Сюйе ничего не знает о нашей встрече."
80 Пациент впал в кому
79 Прослушивание
78 "Мама, я... люблю... Его... Я не... хочу потерять его"
77 Несчастный случай
76 Я знаю, что у тебя есть девушка, ты не должен хвастаться
75 Я сожалею, что у меня есть такая дочь, как ты
74 "Мы потеряли эту работу"
73 Не жди, что я хороший человек
72 "Если ты когда–нибудь заговоришь о расставании. я тебя жестоко накажу."
71 "Сегодня вечером ты будешь у меня"
70 Хитрый Лис
69 Дедушка–внук Пара
68 "Я ненавижу тебя, брат Лингтан"
67 "Тогда я думаю, что мы должны закончить наши отношения здесь."
66 Управляющий!
65 Готовы ли вы принять этот вызов?
64 Красота Человека проявляется от сердца, а не от лица
63 Божество Ся Сюлан
62 Фальшивая принцесса
61 Ли Чанг–ты одобряешь
60 "Давай сходим на свидание в эту пятницу"
59 Сюйе, ты будешь моей девушкой?"
58 "Хватит, я твой брат, и ты на его стороне."
57 Драка
56 "Сюйе... Я все еще нравлюсь тебе?"
55 "Брат Лингтан, ты мне нравишься, но это не значит, что тебе позволено ранить мои чувства"
54 Ужасные сны
52 "Малыш здесь такая толпа". Пойдем в тихое место. Мне нужно сказать тебе кое–что важное"
51 "Извини, детка, я опоздал"
50 "Почему... брат Лингтан". Разве я не хорош для тебя?"
49 Ты мне тоже нравишься, но ты никогда не задумываешься о моих чувствах
48 девушка Мо Лингтана
47 Осознание:– Мо Лингтан занимает особое место в сердце Ли Сюйе
46 "А теперь, может ли мой безмозглый друг пойти со мной?"
45 "Я очень разочаровал тебя... Сюйе..."
44 "Но... мама, кажется, брат Лингтан злится на меня"
43 "Сюйе благословенна, что у нас есть такие друзья, как мы"
42 "Нет... подождите... мы не можем показать им эту запись"
41 "Иди... возьми наших ребят, пора показать нашу силу"
40 "Ладно. Так как ты принимаешь это утверждение, тебя исключают из школы за то, что ты совершил насилие в школе"
39 "Хорошо, тогда пусть мир узнает, что Сяо Сюйе – незаконнорожденный ребенок."
38 "Хозяин, если вы убьете его, то создадите проблему и для мисс Ли"
37 "Что... тряпка? Как они смеют издеваться над моей милой Сюйе?"
36 "Значит, ты издеваешься надо мной нарочно, не так ли?"
35 Тряпка
34 "Как Сюйе сейчас?"
33 Даже у тебя нет матери. Мне тоже перестать с тобой разговаривать?"
32 "Глупый, ты что, не видишь мяч?"
31 "Значит, через три дня мы поговорим о нашем обещании"
30 "Если ты не перестанешь кричать, я поцелую тебя прямо перед всеми"
29 "Ты прекрасно выглядишь в этом платье"
28 "Ты шантажируешь меня?"
27 Будущий муж
26 Арома
6 "Разве вы не использовали эти трюки с моей матерью 25 лет назад, Президент Ван?"
Жизненная цель Ли Сюйе 24
23 Великая модель
22 'Вперед. Я здесь, чтобы разобраться со всем"
21 "Ты забыл протокол Шан Индастриз или осмеливаешься оскорбить меня?"
20 Оскорблять мать
19 Правильно... Если моя принцесса говорит, что она будет успешной, значит, будет
18 Пресс–конференция
17 Брат Лингтан, мне нужны звезды, но они далеко, как их достать?
16 "Если я выгляжу так красиво, почему бы тебе не поцеловать меня?"
15 Обещание
14 "Президент Мо, о чём ты говоришь? Между мной и Сюйе ничего нет"
13 "Это был мой первый раз, что я очень рад встрече с вами, Президент Ван"
12 Она теперь моя подруга, так что я позабочусь о ней
11 Маленький мальчик и маленькая девочка
10 "Хорошо. Забронировать частный номер в отеле "Император". Я хочу лично познакомиться с мисс Ли"
9 "Шан Индастриз..."
8 "Ставка?"
7 "Тогда, Ооо... Боже мой... Лингтан, не говори мне, что тебе нравятся мужчины... А?"
5 "Человек, который спас тебя прошлой ночью, был Му Лингтан"
4 "Сюйе"... Давненько не виделись. Рад снова тебя видеть"
3 "Кто хочет жениться на незаконнорожденном ребенке?"
2 "Конечно, она станет моей невестой"
1 "Знаешь, сколько времени я тебя ждал?"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.