/ 
Крутой генеральный директор и его Модель Жена 140 Захватив его преимущество!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Cool-CEO-and-his-Model-Wife.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20139%20%22%D0%A2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%22.%20%D0%A5%D1%83.%20%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%88%D1%8C...%20%D0%BC%D0%BE%D0%B8%D0%BC...%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B5%D0%BC%3F/6179855/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20141%20%D0%9F%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D1%8E%21%20%D0%A2%D1%8B%20%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B8%D0%BB%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%21/6179857/

Крутой генеральный директор и его Модель Жена 140 Захватив его преимущество!

"Тан Ху..." Мо Синьцзюань вскрикнула, когда положила руки на бедра, немного наклонившись вперед, и сильно подкосилась после того, как, наконец, догнала его.

Тан Ху собирался войти в машину, но остановился, когда услышал, что Мо Синдзюань зовет его. Он повернулся, и прежде чем отреагировать, увидел, как Мо Синдзюань бежит к нему, а затем бросился на него, как леопард, и в эту секунду его губы были покрыты ее губами!

Из-за того, что она бросилась на него, он потерял равновесие, но, к счастью, он уравновешивался после того, как взял задний ход. Он хотел оттолкнуть ее, но прежде чем сделать это, Мо Синьцзюань резко поцеловал его.

Тан Ху широко открыл глаза, он никогда не ожидал, что Мо Синьцзюань сделает это! 

Раньше его настроение было сварливым, потому что его бабушка, Дин Цзеяй, постоянно давила на него, чтобы он женился на Шэнь Маньтин, он даже не мог принять ее в виду, давайте не будем говорить о том, чтобы жениться на ней!

Вспоминая вчерашний разговор между ним и Дин Джиайи, он так расстроил его, что ему захотелось вымещать все свои разочарования на ком-то. Увы! Не было никого, кто бы заботился о нем, они просто знали, как надавить на него, чтобы сделать их бизнес успешным.

Конкуренция в маркетинге была очень жесткой, если они не боролись или не находили сильной поддержки, чтобы продолжать возвышать свою фамилию и свои ценности, тогда как Дин Цзяйе могла столкнуться со своим покойным мужем и предками семьи Тан в качестве дамы-главы семьи Тан?

***

Вчерашний разговор между Дин Цзяе и Тан Ху в номере Тан Ху после того, как Мо Синьцзюань сбежал из номера.

"Как ты мог так опозорить Шэнь Манта? Ты знаешь, через что я прошла, чтобы укрепить нашу семью? Как ты мог так поступить?" Дин Цзияй накричала на своего наглого внука!

"Бабушка, ты не можешь заставить меня выйти замуж за кого-то, если я вижу проблему с девушкой". Очевидно, что ее целью было смутить и обвинить других, в то время как она вела себя жалко." Тан Ху смотрел на нее с разочарованием. 

"До тех пор, пока не появилась эта девушка Мо, вы даже не смотрели на другую женщину, мы боялись..." Динь Джиайи издал большой вздох!

"Ты боишься... чего!? Единственное, чего ты боишься, это деловых связей. Ты..." Тан Ху сжимал кулаки в разочаровании, но смягчал свой гнев...

После этого они спорили туда-сюда... Более того, Тан Цюй и Тан Шэн также пришли в его номер. Тан Цю очень разозлился, увидев грубое поведение его сына по отношению к семье Шэнь, в то время как Тан Шэн стоял тихо, он не чувствовал, что Тан Ху сделал что-то плохое, но перед его матерью и старшим братом он не мог сказать ни слова.

День рождения Тан Шэна был испорчен, так как все говорили о семье Шэнь, никто не помнил о имениннице. Даже когда торт вышел на разрез, никого из семьи Тан не было, кроме матери Тан Ин и матери Тан Ху.

В конце дня и Тан Ху, и Тангнин были разочарованы. Тем не менее, из-за Long Tianze настроение Тангнина улучшилось, но когда Тан Ху увидел Тангнинга и Long Tianze вместе, он почувствовал ещё одну головную боль!

***

Возвращаясь к сцене поцелуев...

В первый раз в жизни Тан Ху он почувствовал себя таким растерянным. Он был человеком действия, но не знал, что делать!

Это был не первый его поцелуй, как и для Мо Синьцзюаня. Как они уже поцеловались прошлой ночью, так и не испытали никакого опыта. Техника Мо Синдзюань была не очень хороша, но Тан Ху был хуже. Он стоял как статуя, не мог решить, куда положить руку... на шею... или на спину... на талию... а что с другой рукой...

ヽ(-́o-̀)ノ

В то время как Мо Синьцзюань увидела, что Тан Ху не реагирует на это, она разозлилась. Она укусила его за губы так сильно, что вскоре почувствовала во рту вкус крови, но все равно это не помогло...

Забудь об этом!!! Ей бы понравился поцелуй...

Прошлой ночью он воспользовался ею, теперь она...

Итак, Мо Синьцзюань проигнорировал отсутствие реакции и продолжил пробовать свои прохладные губы. Она облизывала его губы там, где укусила несколько минут назад, чтобы успокоить боль. 

Рот Тан Ху был захвачен Мо Синьцзюань, он начал чувствовать себя бездыханным, он открыл рот в надежде получить немного кислорода! К сожалению, Мо Синьцзюань воспользовался этим шансом и запихнул свой язык в его горячий рот, унеся последний кусочек надежды, чтобы набраться сил и оттолкнуть ее!!!!

У Тан Ху в голове совсем пусто. Мо Синдзюань постоянно нападал на него, заставляя кровь приливать к его лицу. Его тело было настолько горячо, что его "младший" брат был активирован и находился в хорошем настроении, как будто он был готов к действию!

К счастью, Мо Синдзюань также чувствовала себя бездыханной, поэтому она решила прекратить свой доминирующий поцелуй.

Вздох! Наконец-то это прекратилось!

Дыхание Тан Ху стало таким густым и быстрым, что он пытался успокоить младшего брата...

Медленно... медленно... все становилось нормальным...

А потом вдруг!!!

В его ухо прозвучал рашпильный голос, который поднял кровяное давление, а его "младший" брат выстрелил в самое пекло, что не могло больше ждать действия!!!

"Танг". Ху... будешь... моим... парнем?"

Это был рашпильный голос, но для ушей Тан Ху он звучал как соблазнительный голос, соблазняющий его чувства. Их тела касались друг друга без промежутков. Ее мягкие и размером с ладонь, как грудь, прижимались к его твердой груди, в то время как ее бедра касались его. Она была одета в короткую юбку, так что ее бедра были видны, в то время как ткань его штанов была, в этот момент, очень тонкая до такой степени, что он мог чувствовать прикосновение ее мягкой кожи, и когда она говорила с ним, ее горячее дыхание взорвалось на его лице, что он полностью выходит из-под контроля!!!

Проклятье!!! Этот Мо Синдзюань!!!

Разве она не могла вести себя нормально????

Разве она не знала, как работает выносливость молодого и здорового человека?

Тан Ху бороздил брови, пока чувствовал, что горло начинает пересохнуть. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но ничего не вышло...

Он попробовал еще раз, все тот же результат...

Он хотел оттолкнуть ее, но его разум превратился в пустое место...

За исключением сокрушения Мо Синьцзюаня, он ничего не мог сделать...

Мо Синьцзюань мерцает глазами, невинно уставившись на Тан Ху, в ожидании ответа. Более уместно ждать ответа "Да".

Однако, он открыл рот, но ничего не сказал...

Опять он открыл рот, но опять ничего не вышло...

Прошла секунда...

Прошло 10 секунд...

Прошла одна минута...

Две минуты...

Три минуты...

Четыре...

Пять...

10 МИНУТ ПРОШЛО!!!

За эти десять минут он открыл рот несколько раз, но все равно не сказал ни слова...

"Хочет ли он отвергнуть меня сейчас, вот почему он не отвечает?

"Он мстит мне?

"О... значит, он хочет отвергнуть меня сейчас, да? Посмотрим, как он может отвергнуть меня?

Мо Синдзюань, чья мысль была удивительной, даже не знала о внутренней борьбе, происходящей в голове Тан Ху, начала контрнаступление!!!

###

["Если вы не читаете это на Webnovel.com, то содержимое, которое вы читаете, краденое! Пожалуйста, поддержите автора по адресу

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
178 Волнующийся–Волнующийся–Волнующийся!
177 Подготовка!
176 Потрясающий подарок!
175 Отменить перерыв!
174 Hmph, Оценка? Моя нога!
173 Обезьяна южного филиала!
172 Хорошие и плохие новости!
171 Всемирно известная девушка!
170 Проклятый менеджер!
169 Дорогая Сюйе и Малышка Лингтан!
168 Научи её!
167 Медленно и ровно!
166 Плюс–минус!
165 Готов!
164 Нервозность!
163 Кольцо Обменяно!
162 Его дурацкая Сюйе превратилась в интригу!
161 Третья сторона в любовной истории Мо Лингтана и Чжуо Цзяо
160 Критика и Хвала!
159 Чжуо Цзяо быть партнером Мо Лингтана!
158 Обручение!
157 "Холодная война" Ли Сюйе и Мо Лингтана
156 Родился, чтобы стать победителем!
155 Косвенная сила
154 Добро пожаловать в нашу семью!
153 Другой вариант!
152 Little Talk!
151 Будущая госпожа Танг!
150 Теперь он действительно начал жалеть об этом!
149 Похищение!
148 Котенок Литт перед волком!
147 Признание, угрожающее жизни
146 Три Мужчины!
145 "Оставь себя, иначе я не против тебя вышвырнуть". Хочешь попробовать?"
144 Мо Синьцзюань Ху Дорогой и Тан Ху Ху Хуан!
143 Нашел девушку лучше, чем Мо Синьцзюань!
142 Хорни Девочка!
141 Поздравляю! Ты соблазнил меня!
140 Захватив его преимущество!
139 "Танг". Ху. будешь... моим... парнем?
138 Два Слова!
137 Мо означало "Семья Мо" означало "Шан Индастриз"!
136 Пошла, чтобы избавиться от своего гнева!
135 Слово "возможно
134 Странное поведение!
133 Моя маленькая непослушная девочка!
132 Сумасшедший брат Лингтан!
131 Невозможный художник
130 Жалуется, как испорченный ребенок
129 Желаю больше никогда с ним не встречаться!!!
128 Не действует по сценарию!
127 Правосудие для него
126 Умышленно или неумышленно
125 Внезапная атака!!!
124 Достоинство
123 Справедливость!!!
122 "Девушка мечты всех мальчиков"!!!!
121 Бог сегодня не принял ее молитвы!!!
120 Человек ее Мечты!
119 Неожиданный поворот событий!
118 Домашний муж!
117 Разве Ли Сюйе не был так жесток?
116 Поздравляю. Вы выиграли эту игру
115 Сексуальное видео
114 Особый подарок
113 Я женщина слова
112 Посещение моего гостя!
111 Маленький Ли Сюйе или маленький Мо Лингтан
110 A Шанс
109 Моя любимая невеста
108 Настоящий владелец студии "Звезда Мечты"
107 Мой человек
106 Глупый Ли Сюйе!
105 Твоя Джиджи Йейи
104 Как его девушка, как его любовник, как его жена
103 Самый компетентный помощник этой страны!
102 "Сюйе, на этот раз ты не можешь сбежать от меня"
101 Его Сюйе стал умным... Нет... Нет... Очень умным!
100 Встреча с семьей Мо
99 Жажда власти и денег
98 Пытать Ли Сюйе
97 Фотосессия
96 "Если ты ревнуешь к нам, так и скажи". Тебе не нужно отговаривать нас."
95 жертвоприношений Мо Лингтана
94 Дилемма
93 Я красивый мужчина, как всегда, а не как ты. Уродливая девушка
92 Большая ошибка
91 Зарезервировал себя для Ли Сюйе
90 Неприятная девушка
89 Дополнительный подарок
88 Матч по рестлингу
87 "Маленький боец, ты готов к этому бою?"
86 Сюйе, если ты действительно любишь меня, тогда иди и отомсти за меня. Иначе никогда не показывай мне своё лицо
84 Ченг, ты встретишь своего врага, а не друга
83 Шантаж Олд Фоксу
82 "Хорошо. Я помогу ей войти в Sky Imperial."
81 "Иди и приведи сюда мисс Ли". Убедись, что Сюйе ничего не знает о нашей встрече."
80 Пациент впал в кому
79 Прослушивание
78 "Мама, я... люблю... Его... Я не... хочу потерять его"
77 Несчастный случай
76 Я знаю, что у тебя есть девушка, ты не должен хвастаться
75 Я сожалею, что у меня есть такая дочь, как ты
74 "Мы потеряли эту работу"
73 Не жди, что я хороший человек
72 "Если ты когда–нибудь заговоришь о расставании. я тебя жестоко накажу."
71 "Сегодня вечером ты будешь у меня"
70 Хитрый Лис
69 Дедушка–внук Пара
68 "Я ненавижу тебя, брат Лингтан"
67 "Тогда я думаю, что мы должны закончить наши отношения здесь."
66 Управляющий!
65 Готовы ли вы принять этот вызов?
64 Красота Человека проявляется от сердца, а не от лица
63 Божество Ся Сюлан
62 Фальшивая принцесса
61 Ли Чанг–ты одобряешь
60 "Давай сходим на свидание в эту пятницу"
59 Сюйе, ты будешь моей девушкой?"
58 "Хватит, я твой брат, и ты на его стороне."
57 Драка
56 "Сюйе... Я все еще нравлюсь тебе?"
55 "Брат Лингтан, ты мне нравишься, но это не значит, что тебе позволено ранить мои чувства"
54 Ужасные сны
52 "Малыш здесь такая толпа". Пойдем в тихое место. Мне нужно сказать тебе кое–что важное"
51 "Извини, детка, я опоздал"
50 "Почему... брат Лингтан". Разве я не хорош для тебя?"
49 Ты мне тоже нравишься, но ты никогда не задумываешься о моих чувствах
48 девушка Мо Лингтана
47 Осознание:– Мо Лингтан занимает особое место в сердце Ли Сюйе
46 "А теперь, может ли мой безмозглый друг пойти со мной?"
45 "Я очень разочаровал тебя... Сюйе..."
44 "Но... мама, кажется, брат Лингтан злится на меня"
43 "Сюйе благословенна, что у нас есть такие друзья, как мы"
42 "Нет... подождите... мы не можем показать им эту запись"
41 "Иди... возьми наших ребят, пора показать нашу силу"
40 "Ладно. Так как ты принимаешь это утверждение, тебя исключают из школы за то, что ты совершил насилие в школе"
39 "Хорошо, тогда пусть мир узнает, что Сяо Сюйе – незаконнорожденный ребенок."
38 "Хозяин, если вы убьете его, то создадите проблему и для мисс Ли"
37 "Что... тряпка? Как они смеют издеваться над моей милой Сюйе?"
36 "Значит, ты издеваешься надо мной нарочно, не так ли?"
35 Тряпка
34 "Как Сюйе сейчас?"
33 Даже у тебя нет матери. Мне тоже перестать с тобой разговаривать?"
32 "Глупый, ты что, не видишь мяч?"
31 "Значит, через три дня мы поговорим о нашем обещании"
30 "Если ты не перестанешь кричать, я поцелую тебя прямо перед всеми"
29 "Ты прекрасно выглядишь в этом платье"
28 "Ты шантажируешь меня?"
27 Будущий муж
26 Арома
6 "Разве вы не использовали эти трюки с моей матерью 25 лет назад, Президент Ван?"
Жизненная цель Ли Сюйе 24
23 Великая модель
22 'Вперед. Я здесь, чтобы разобраться со всем"
21 "Ты забыл протокол Шан Индастриз или осмеливаешься оскорбить меня?"
20 Оскорблять мать
19 Правильно... Если моя принцесса говорит, что она будет успешной, значит, будет
18 Пресс–конференция
17 Брат Лингтан, мне нужны звезды, но они далеко, как их достать?
16 "Если я выгляжу так красиво, почему бы тебе не поцеловать меня?"
15 Обещание
14 "Президент Мо, о чём ты говоришь? Между мной и Сюйе ничего нет"
13 "Это был мой первый раз, что я очень рад встрече с вами, Президент Ван"
12 Она теперь моя подруга, так что я позабочусь о ней
11 Маленький мальчик и маленькая девочка
10 "Хорошо. Забронировать частный номер в отеле "Император". Я хочу лично познакомиться с мисс Ли"
9 "Шан Индастриз..."
8 "Ставка?"
7 "Тогда, Ооо... Боже мой... Лингтан, не говори мне, что тебе нравятся мужчины... А?"
5 "Человек, который спас тебя прошлой ночью, был Му Лингтан"
4 "Сюйе"... Давненько не виделись. Рад снова тебя видеть"
3 "Кто хочет жениться на незаконнорожденном ребенке?"
2 "Конечно, она станет моей невестой"
1 "Знаешь, сколько времени я тебя ждал?"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.