/ 
Крутой генеральный директор и его Модель Жена 19 Правильно... Если моя принцесса говорит, что она будет успешной, значит, будет
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Cool-CEO-and-his-Model-Wife.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%2018%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%81%E2%80%93%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F/6179737/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%2020%20%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C/6179739/

Крутой генеральный директор и его Модель Жена 19 Правильно... Если моя принцесса говорит, что она будет успешной, значит, будет

"Вау... Сюйе... смотри сюда. Этот отель действительно похож на дворец. А ты как думаешь?" Лонг Сюйе радостно сказал. Ей было забавно увидеть интерьер отеля "Роял Блю".

Она впервые приехала в этот отель. Когда Ли Сюйе сказал ей, что Ван Хуэй согласился с условиями Мо Лингтана, они отправились в отель The Royal Blu Hotel на пресс-конференцию. Она сразу же взволновалась и надела своё лучшее платье.

Конечно, не у всех была возможность посетить этот отель. Каждому посетителю потребовались пропуска, которые были довольно дорогими.

У Ли Сюйе были такие пропуска в этом отеле, но она ни разу не посетила этот отель.

Забудьте, что причина была очень проста: Она не хотела встречаться с Мо Лингтаном.

Однако теперь у нее появился шанс посетить этот отель, и тогда она обязательно совершила бы экскурсию по этому отелю.

"Конечно, это место похоже на дворец, поэтому оно открыто для богатых людей, а не для наших обывателей", - прокомментировал Вин Сюрю.

Конечно, как мог Вин Сюру оставить эту возможность посетить отель The Royal Blu Hotel? Когда она услышала, что Ли Сюйе собирается стать послом Шан Индастриз и даже Ван Хуэй был с этим согласен. Тогда что?... Она добралась до "Платинум Премиум" с фургоном компании, чтобы выполнить свой долг менеджера.

Ли Сюйе слушал их во время осмотра интерьера. В этом отеле был итальянский интерьер с золотыми фонарями, что придало ему королевский вид.

Ли Сюйе вспомнил, что Мо Лингтан рассказал ей о своем проекте для этого отеля. Мо Лингтан доверял ей, поэтому он рассказал ей каждую деталь, которая была конфиденциальной. Несмотря на то, что Ли Сюйе не понимала деталей дизайна и анализа архитектурных и технических данных, тем не менее, она понимала некоторые деловые трюки, которым Мо Лингтан научил ее.

[Сюйе... Что ты думаешь об этом проекте?]

[Хм... он выглядит прекрасно. Ты должен пойти на это.]

[Хм... ты прав, но все члены правления против этого. Как ты думаешь, он бы увенчался успехом?]

[Конечно, получится, и я с тобой, так почему ты беспокоишься обо всех этих членах правления?] А?]

[Правильно... Если моя принцесса говорит, что это будет успешно, то будет.]

[Хм... это как у моего принца.]

Ли Сюйе пришла в себя, покачала головой и улыбнулась. Действительно, доверие Мо Лингтана и упорный труд заплатили ему.

"Госпожа Сюйе..." Человеческий голос доносился сзади.

Ли Сюйе повернулся и увидел, что это был голос Ци Чжу, ассистента Мо Лингтана. Ли Сюйе знал его. Она встречалась с ним раньше, когда они с Мо Лингтаном были в отношениях.

Ли Сюйе был одет в пыльное розовое платье, шею принцессы с черпаком, кружевное коктейльное платье из шифона длиной до лодыжки. Ее волосы были завязаны в булочку, и она сделала легкий макияж. Действительно, она выглядела потрясающе красивой. Даже когда Ци-Чжу увидел Ли Сюйе, он затаил дыхание, но быстро вернулся в себя, вспомнив своего босса.

Он знал, что Ли Сюйе будет его боссом.

"Господин Ци..." Ли Сюйе вежливо улыбнулась и кивнула головой, чтобы поприветствовать его.

"Госпожа Ли, хозяин велел мне взять вас на экскурсию по этому отелю" Ци Чжу молча сказал, что только Ли Сюйе мог его слушать.

"Большое спасибо за ваше предложение, но мне бы хотелось сделать это самому", - вежливо отверг Ли Сюйе.

Конечно, для неё было бы лучше поддерживать только деловые отношения с Мо Лингтаном.

"Тем не менее, я буду рядом с тобой". Если тебе понадобится помощь, не стесняйся сказать мне", - сказал Ци Чжу.

"Конечно", - с улыбкой сказал Ли Сюйе.

Лонг Сюэ и Вин Юру не поняли, о чём говорили? Возможно, это было связано с их поддержкой, поэтому они не обращали на них особого внимания и продолжали осматривать интерьер этого отеля.

Даже Вин Юру была менеджером Ли Сюйе, но, тем не менее, она не обращала внимания на контракты Ли Сюйе, как это делали другие менеджеры для своих артистов. Именно Ли Сюйе просматривала детали контрактов и давала время на инструктаж Long Xue, чтобы принять их к сведению.

Лонг Сюэ знал, как Вин Юру? Поэтому она никогда не возражала против дополнительной работы.

"Госпожа Ван..." Звонил Вин Юру. Когда она увидела, что Ван Йейи приехал со своим менеджером, Сунь Мэй.

Ван Ейи надела платье цвета шампанского без бретелек длиной до колена с пиджаком, который закрывал ее плечи. Она завязала волосы в хвост и выглядела элегантно и красиво, но не как Ли Сюйе.

"Госпожа Ван, сегодня вы выглядите очень красиво" Вин Юру сразу же пошла навстречу Ван Йейи и начала восхвалять красоту Ван Йейи.

Забудьте, кто не хотел быть на хорошей стороне дочери своего Президента? Это означало законную дочь.

"Спасибо, сестра Вин", - сказал Ван Йейи со сладкой улыбкой.

Ван Йейи всегда смутно смотрел на Вин Юру. Однако, сегодня все было по-другому, потому что здесь присутствовал Ци Чжу.

Ци-Чжу считался правой рукой Мо Лингтана.

Так как же Ван Йейи мог показать ее высокомерие перед ним?

Ван Ейи пошел навстречу Ци Чжу и протянул ему руку: "Здравствуйте, господин Ци, я Ван Ейи". Приятно познакомиться".

Ци Чжу взглянула на руку Ван Ейи, с презрением посмотрела на неё и прошла мимо.

Ван Йейи почувствовала себя немного неловко и смущенно, когда посмотрела на вытянутую руку, она отступила назад.

Длинная Сюэ прочистила горло, как будто контролировала свой смех, в то время как Ли Сюйе спокойно смотрела на Ван Йейи.

После этого Ли Сюйе сказал: "Пойдем, Сюэ".

Ван Йейи сжала кулак и посмотрела нелепо в сторону Ли Сюйе и подумала: "Давай посмотрим, Сюйе...". Как ты можешь сохранять спокойствие во время пресс-конференции".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
178 Волнующийся–Волнующийся–Волнующийся!
177 Подготовка!
176 Потрясающий подарок!
175 Отменить перерыв!
174 Hmph, Оценка? Моя нога!
173 Обезьяна южного филиала!
172 Хорошие и плохие новости!
171 Всемирно известная девушка!
170 Проклятый менеджер!
169 Дорогая Сюйе и Малышка Лингтан!
168 Научи её!
167 Медленно и ровно!
166 Плюс–минус!
165 Готов!
164 Нервозность!
163 Кольцо Обменяно!
162 Его дурацкая Сюйе превратилась в интригу!
161 Третья сторона в любовной истории Мо Лингтана и Чжуо Цзяо
160 Критика и Хвала!
159 Чжуо Цзяо быть партнером Мо Лингтана!
158 Обручение!
157 "Холодная война" Ли Сюйе и Мо Лингтана
156 Родился, чтобы стать победителем!
155 Косвенная сила
154 Добро пожаловать в нашу семью!
153 Другой вариант!
152 Little Talk!
151 Будущая госпожа Танг!
150 Теперь он действительно начал жалеть об этом!
149 Похищение!
148 Котенок Литт перед волком!
147 Признание, угрожающее жизни
146 Три Мужчины!
145 "Оставь себя, иначе я не против тебя вышвырнуть". Хочешь попробовать?"
144 Мо Синьцзюань Ху Дорогой и Тан Ху Ху Хуан!
143 Нашел девушку лучше, чем Мо Синьцзюань!
142 Хорни Девочка!
141 Поздравляю! Ты соблазнил меня!
140 Захватив его преимущество!
139 "Танг". Ху. будешь... моим... парнем?
138 Два Слова!
137 Мо означало "Семья Мо" означало "Шан Индастриз"!
136 Пошла, чтобы избавиться от своего гнева!
135 Слово "возможно
134 Странное поведение!
133 Моя маленькая непослушная девочка!
132 Сумасшедший брат Лингтан!
131 Невозможный художник
130 Жалуется, как испорченный ребенок
129 Желаю больше никогда с ним не встречаться!!!
128 Не действует по сценарию!
127 Правосудие для него
126 Умышленно или неумышленно
125 Внезапная атака!!!
124 Достоинство
123 Справедливость!!!
122 "Девушка мечты всех мальчиков"!!!!
121 Бог сегодня не принял ее молитвы!!!
120 Человек ее Мечты!
119 Неожиданный поворот событий!
118 Домашний муж!
117 Разве Ли Сюйе не был так жесток?
116 Поздравляю. Вы выиграли эту игру
115 Сексуальное видео
114 Особый подарок
113 Я женщина слова
112 Посещение моего гостя!
111 Маленький Ли Сюйе или маленький Мо Лингтан
110 A Шанс
109 Моя любимая невеста
108 Настоящий владелец студии "Звезда Мечты"
107 Мой человек
106 Глупый Ли Сюйе!
105 Твоя Джиджи Йейи
104 Как его девушка, как его любовник, как его жена
103 Самый компетентный помощник этой страны!
102 "Сюйе, на этот раз ты не можешь сбежать от меня"
101 Его Сюйе стал умным... Нет... Нет... Очень умным!
100 Встреча с семьей Мо
99 Жажда власти и денег
98 Пытать Ли Сюйе
97 Фотосессия
96 "Если ты ревнуешь к нам, так и скажи". Тебе не нужно отговаривать нас."
95 жертвоприношений Мо Лингтана
94 Дилемма
93 Я красивый мужчина, как всегда, а не как ты. Уродливая девушка
92 Большая ошибка
91 Зарезервировал себя для Ли Сюйе
90 Неприятная девушка
89 Дополнительный подарок
88 Матч по рестлингу
87 "Маленький боец, ты готов к этому бою?"
86 Сюйе, если ты действительно любишь меня, тогда иди и отомсти за меня. Иначе никогда не показывай мне своё лицо
84 Ченг, ты встретишь своего врага, а не друга
83 Шантаж Олд Фоксу
82 "Хорошо. Я помогу ей войти в Sky Imperial."
81 "Иди и приведи сюда мисс Ли". Убедись, что Сюйе ничего не знает о нашей встрече."
80 Пациент впал в кому
79 Прослушивание
78 "Мама, я... люблю... Его... Я не... хочу потерять его"
77 Несчастный случай
76 Я знаю, что у тебя есть девушка, ты не должен хвастаться
75 Я сожалею, что у меня есть такая дочь, как ты
74 "Мы потеряли эту работу"
73 Не жди, что я хороший человек
72 "Если ты когда–нибудь заговоришь о расставании. я тебя жестоко накажу."
71 "Сегодня вечером ты будешь у меня"
70 Хитрый Лис
69 Дедушка–внук Пара
68 "Я ненавижу тебя, брат Лингтан"
67 "Тогда я думаю, что мы должны закончить наши отношения здесь."
66 Управляющий!
65 Готовы ли вы принять этот вызов?
64 Красота Человека проявляется от сердца, а не от лица
63 Божество Ся Сюлан
62 Фальшивая принцесса
61 Ли Чанг–ты одобряешь
60 "Давай сходим на свидание в эту пятницу"
59 Сюйе, ты будешь моей девушкой?"
58 "Хватит, я твой брат, и ты на его стороне."
57 Драка
56 "Сюйе... Я все еще нравлюсь тебе?"
55 "Брат Лингтан, ты мне нравишься, но это не значит, что тебе позволено ранить мои чувства"
54 Ужасные сны
52 "Малыш здесь такая толпа". Пойдем в тихое место. Мне нужно сказать тебе кое–что важное"
51 "Извини, детка, я опоздал"
50 "Почему... брат Лингтан". Разве я не хорош для тебя?"
49 Ты мне тоже нравишься, но ты никогда не задумываешься о моих чувствах
48 девушка Мо Лингтана
47 Осознание:– Мо Лингтан занимает особое место в сердце Ли Сюйе
46 "А теперь, может ли мой безмозглый друг пойти со мной?"
45 "Я очень разочаровал тебя... Сюйе..."
44 "Но... мама, кажется, брат Лингтан злится на меня"
43 "Сюйе благословенна, что у нас есть такие друзья, как мы"
42 "Нет... подождите... мы не можем показать им эту запись"
41 "Иди... возьми наших ребят, пора показать нашу силу"
40 "Ладно. Так как ты принимаешь это утверждение, тебя исключают из школы за то, что ты совершил насилие в школе"
39 "Хорошо, тогда пусть мир узнает, что Сяо Сюйе – незаконнорожденный ребенок."
38 "Хозяин, если вы убьете его, то создадите проблему и для мисс Ли"
37 "Что... тряпка? Как они смеют издеваться над моей милой Сюйе?"
36 "Значит, ты издеваешься надо мной нарочно, не так ли?"
35 Тряпка
34 "Как Сюйе сейчас?"
33 Даже у тебя нет матери. Мне тоже перестать с тобой разговаривать?"
32 "Глупый, ты что, не видишь мяч?"
31 "Значит, через три дня мы поговорим о нашем обещании"
30 "Если ты не перестанешь кричать, я поцелую тебя прямо перед всеми"
29 "Ты прекрасно выглядишь в этом платье"
28 "Ты шантажируешь меня?"
27 Будущий муж
26 Арома
6 "Разве вы не использовали эти трюки с моей матерью 25 лет назад, Президент Ван?"
Жизненная цель Ли Сюйе 24
23 Великая модель
22 'Вперед. Я здесь, чтобы разобраться со всем"
21 "Ты забыл протокол Шан Индастриз или осмеливаешься оскорбить меня?"
20 Оскорблять мать
19 Правильно... Если моя принцесса говорит, что она будет успешной, значит, будет
18 Пресс–конференция
17 Брат Лингтан, мне нужны звезды, но они далеко, как их достать?
16 "Если я выгляжу так красиво, почему бы тебе не поцеловать меня?"
15 Обещание
14 "Президент Мо, о чём ты говоришь? Между мной и Сюйе ничего нет"
13 "Это был мой первый раз, что я очень рад встрече с вами, Президент Ван"
12 Она теперь моя подруга, так что я позабочусь о ней
11 Маленький мальчик и маленькая девочка
10 "Хорошо. Забронировать частный номер в отеле "Император". Я хочу лично познакомиться с мисс Ли"
9 "Шан Индастриз..."
8 "Ставка?"
7 "Тогда, Ооо... Боже мой... Лингтан, не говори мне, что тебе нравятся мужчины... А?"
5 "Человек, который спас тебя прошлой ночью, был Му Лингтан"
4 "Сюйе"... Давненько не виделись. Рад снова тебя видеть"
3 "Кто хочет жениться на незаконнорожденном ребенке?"
2 "Конечно, она станет моей невестой"
1 "Знаешь, сколько времени я тебя ждал?"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.