/ 
Крутой генеральный директор и его Модель Жена 156 Родился, чтобы стать победителем!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Cool-CEO-and-his-Model-Wife.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20155%20%D0%9A%D0%BE%D1%81%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%B0/6260517/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20157%20%22%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0%22%20%D0%9B%D0%B8%20%D0%A1%D1%8E%D0%B9%D0%B5%20%D0%B8%20%D0%9C%D0%BE%20%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B0/6308183/

Крутой генеральный директор и его Модель Жена 156 Родился, чтобы стать победителем!

"Все еще Хуан. Я чувствую, что еще слишком рано для помолвки. Просто сосредоточься на учебе, а остальное оставь мне". Тан Ху твердо сказал.

Мо Синьцзюань нахмурила свои брови и гневно сказала: "Но я не нахожу проблем с помолвкой. Почему я чувствую, что ты не рада помолвке со мной? Неужели ты нашел другую, более красивую девушку, чем я?"

Тан Ху тут же нажал на тормоз и с раздражением ответил: "Хуан, не мог бы ты не поднимать эту тему снова и снова? Я действительно не найду другую девушку, кроме тебя!"

Тан Ху снова почувствовала себя беспомощной, как Мо Синдзюань, каждый раз, когда поднимала эту тему. Зачем ему смотреть другим девушкам, если в его глазах она была лучшей?

Более того, Мо Синдзюань угрожал ему и дрался с ним, вместо того, чтобы шантажировать его, в то же время будучи эмоциональным, как это делают другие женщины.

Иногда, когда он был другим, у него возникало больше проблем!

"Тогда какая у тебя проблема? Скажи мне!" Мо Синдзюань гневно спросил.

"Хуан, я просто беспокоюсь за тебя, но ты всегда со мной ругаешься и ошибочно обвиняешь меня, вместо того, чтобы понять меня! На самом деле, я думаю, что ты находишь других мужчин, поэтому продолжаешь со мной ссориться". На этот раз Тан Ху возложила вину на Мо Синьцзюань, чтобы она могла попробовать собственное лекарство. 

"Ты... Ты... Как ты можешь сомневаться во мне? Я твоя девушка, ты должна была доверять мне!" Мо Синьцзюань по праву сказал.

"Точно, тогда почему ты всегда во мне сомневаешься? Я тоже твой парень, и тебе следовало бы доверять мне!" Тан Ху, на самом деле, ответила.

Мо Синдзюань не знал, что сказать. Она всегда поднимала эту тему только потому, что хотела выиграть в споре с Тан Ху. Иначе она не смогла бы победить, потому что знала, что все, что Тан Ху говорил, всегда было правильно.

Более того, дело не в том, что Тан Ху не понимала трюк Мо Синдзюань. Он просто сдался перед ней, потому что дело было не в шляпе. Если она попала в беду, он всегда приходил ей на помощь.

Однако теперь всё было по-другому. Согласие с помолвкой означало сдаться перед Дин Чжиае, что принесет проблемы Мо Синьцзюань в будущем, было настолько очевидно, что Тан Ху не хотел этого для нее.

Однако, не согласившись с помолвкой, Тан Ху тоже принесла бы проблемы, так как же Мо Синцзюань мог позволить Тан Ху страдать?

"Нет".

"Да".

Мо Синьцзюань и Тан Ху сказали в унисон.

"Нет" означало, что они не собираются обручаться сейчас.

"Да" означало, что они собирались обручиться сейчас.

Оба смотрели друг на друга, так как на этот раз никто не отступит.

Однако, как Мо Синдзюань может быть в проигрыше?

Ни за что!

Она была рождена, чтобы стать победительницей!

Мо Синьцзюань сразу же прыгнул на колени Тан Ху и поймал его за губы. Она приняла бы ту же стратегию, которую она приняла в момент начала их отношений.

"Хуан... Нет..." Тан Ху хотел отодвинуть лицо в сторону, но перед этим Мо Синьцзюань поймал его за губы.

Тан Ху хотел оттолкнуть ее, но Мо Синдзюань не позволил ему сбежать, она прицепилась к его телу, как осьминог.

Мо Синьцзюань начала атаку, засунув свой язык ему в рот, но Тан Ху плотно прижал его губы, он не дал ей уйти дальше, потому что если бы она ушла дальше, он бы проиграл!

Однако Мо Синдзюань не был паршивым игроком, она начала кусать его губы и закрыла нос рукой, чтобы остановить источник кислорода.

Тело Мо Синьцзюань было плотно обернуто вокруг его тела, что повысило его кровяное давление, так как казалось, что эта ситуация выходит из-под его контроля.

Его младший брат уже был воспитан в своем высоком духе, и в наше время ему уже было трудно успокоить младшего брата, но этому проклятому Мо Синьцзюану было наплевать на все!

Не боялась ли она, что он перейдет черту без ее одобрения?

Однако Тан Ху была глупой, не понимавшей ее косвенного одобрения и глупо ждавшей ее прямого одобрения.

Конечно! Через две минуты Тан Ху почувствовал себя задохнувшимся и открыл рот, чтобы принять кислород, но Мо Синьцзюань воспользовался этим шансом, а затем протолкнул ее язык с полной силой. Она даже начала дразнить его, чтобы у него не осталось места для отторжения.

После стольких усилий Тан Ху расстался губами и попытался успокоить себя, вместо того, чтобы совершить какое-то преступление!

 "Синдзюань, спускайся сейчас же". 

"Нет, сначала скажи "Да"! Иначе не скажу." Мо Синдзюань, не задумываясь, сказала, обернув руки ему на шею.

Не отвечает!

Отлично!!!

Мо Синьцзюань снова схватила его за губы и, более того, она начала тереть тело о него, сводя его с ума, потому что знала, что он не переступит ему черту. Что бы ни случилось, пока она не сказала "да"!

"ХУАН... ХОРОШО... ТЫ ВЫИГРАЛ... ДА... ДА... МЫ ОБРУЧИМСЯ НА ЭТОЙ НЕДЕЛЕ... ТЕПЕРЬ ДВИГАЙСЯ!" Тан Ху больше не может этого выносить!

Мо Синдзюань сразу же вернулась на своё место, а Тан Ху спустился из машины, чтобы успокоиться.

Мо Синдзюань пожалела его, но это была его вина, что он не согласился с ней. Поэтому он это заслужил!

На самом деле, Мо Синдзюань не прочь отдать ему свою девственность сейчас, когда они собирались обручиться, и это было обычным делом для пар, но она хотела сделать их первую ночь особенной, которую она планировала сделать так в его день рождения. Его день рождения должен был прийти через две недели, и она была очень взволнована.

А как насчет того, чтобы нервничать?

Разве девушки обычно не нервничали, думая о том, чтобы подарить ей девственность?

Ну, в словаре Мо Синьцзюань не было таких слов, как нервозность, покраснение, застенчивость и т.д.... и т.п... которые были бы у нормальной девушки!

Через некоторое время Тан Ху вернулся в машину и поехал в особняк Мо Синьцзюань. На этот раз во время поездки Тан Ху не разговаривала, пока Мо Синдзюань с удовольствием болтала о том, что она должна была сделать для их помолвки, как ее платье, украшения, место проведения... в общем и целом.

###

["Если вы не читаете это на Webnovel.com, то содержимое, которое вы читаете, краденое! Пожалуйста, поддержите автора по адресу

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
178 Волнующийся–Волнующийся–Волнующийся!
177 Подготовка!
176 Потрясающий подарок!
175 Отменить перерыв!
174 Hmph, Оценка? Моя нога!
173 Обезьяна южного филиала!
172 Хорошие и плохие новости!
171 Всемирно известная девушка!
170 Проклятый менеджер!
169 Дорогая Сюйе и Малышка Лингтан!
168 Научи её!
167 Медленно и ровно!
166 Плюс–минус!
165 Готов!
164 Нервозность!
163 Кольцо Обменяно!
162 Его дурацкая Сюйе превратилась в интригу!
161 Третья сторона в любовной истории Мо Лингтана и Чжуо Цзяо
160 Критика и Хвала!
159 Чжуо Цзяо быть партнером Мо Лингтана!
158 Обручение!
157 "Холодная война" Ли Сюйе и Мо Лингтана
156 Родился, чтобы стать победителем!
155 Косвенная сила
154 Добро пожаловать в нашу семью!
153 Другой вариант!
152 Little Talk!
151 Будущая госпожа Танг!
150 Теперь он действительно начал жалеть об этом!
149 Похищение!
148 Котенок Литт перед волком!
147 Признание, угрожающее жизни
146 Три Мужчины!
145 "Оставь себя, иначе я не против тебя вышвырнуть". Хочешь попробовать?"
144 Мо Синьцзюань Ху Дорогой и Тан Ху Ху Хуан!
143 Нашел девушку лучше, чем Мо Синьцзюань!
142 Хорни Девочка!
141 Поздравляю! Ты соблазнил меня!
140 Захватив его преимущество!
139 "Танг". Ху. будешь... моим... парнем?
138 Два Слова!
137 Мо означало "Семья Мо" означало "Шан Индастриз"!
136 Пошла, чтобы избавиться от своего гнева!
135 Слово "возможно
134 Странное поведение!
133 Моя маленькая непослушная девочка!
132 Сумасшедший брат Лингтан!
131 Невозможный художник
130 Жалуется, как испорченный ребенок
129 Желаю больше никогда с ним не встречаться!!!
128 Не действует по сценарию!
127 Правосудие для него
126 Умышленно или неумышленно
125 Внезапная атака!!!
124 Достоинство
123 Справедливость!!!
122 "Девушка мечты всех мальчиков"!!!!
121 Бог сегодня не принял ее молитвы!!!
120 Человек ее Мечты!
119 Неожиданный поворот событий!
118 Домашний муж!
117 Разве Ли Сюйе не был так жесток?
116 Поздравляю. Вы выиграли эту игру
115 Сексуальное видео
114 Особый подарок
113 Я женщина слова
112 Посещение моего гостя!
111 Маленький Ли Сюйе или маленький Мо Лингтан
110 A Шанс
109 Моя любимая невеста
108 Настоящий владелец студии "Звезда Мечты"
107 Мой человек
106 Глупый Ли Сюйе!
105 Твоя Джиджи Йейи
104 Как его девушка, как его любовник, как его жена
103 Самый компетентный помощник этой страны!
102 "Сюйе, на этот раз ты не можешь сбежать от меня"
101 Его Сюйе стал умным... Нет... Нет... Очень умным!
100 Встреча с семьей Мо
99 Жажда власти и денег
98 Пытать Ли Сюйе
97 Фотосессия
96 "Если ты ревнуешь к нам, так и скажи". Тебе не нужно отговаривать нас."
95 жертвоприношений Мо Лингтана
94 Дилемма
93 Я красивый мужчина, как всегда, а не как ты. Уродливая девушка
92 Большая ошибка
91 Зарезервировал себя для Ли Сюйе
90 Неприятная девушка
89 Дополнительный подарок
88 Матч по рестлингу
87 "Маленький боец, ты готов к этому бою?"
86 Сюйе, если ты действительно любишь меня, тогда иди и отомсти за меня. Иначе никогда не показывай мне своё лицо
84 Ченг, ты встретишь своего врага, а не друга
83 Шантаж Олд Фоксу
82 "Хорошо. Я помогу ей войти в Sky Imperial."
81 "Иди и приведи сюда мисс Ли". Убедись, что Сюйе ничего не знает о нашей встрече."
80 Пациент впал в кому
79 Прослушивание
78 "Мама, я... люблю... Его... Я не... хочу потерять его"
77 Несчастный случай
76 Я знаю, что у тебя есть девушка, ты не должен хвастаться
75 Я сожалею, что у меня есть такая дочь, как ты
74 "Мы потеряли эту работу"
73 Не жди, что я хороший человек
72 "Если ты когда–нибудь заговоришь о расставании. я тебя жестоко накажу."
71 "Сегодня вечером ты будешь у меня"
70 Хитрый Лис
69 Дедушка–внук Пара
68 "Я ненавижу тебя, брат Лингтан"
67 "Тогда я думаю, что мы должны закончить наши отношения здесь."
66 Управляющий!
65 Готовы ли вы принять этот вызов?
64 Красота Человека проявляется от сердца, а не от лица
63 Божество Ся Сюлан
62 Фальшивая принцесса
61 Ли Чанг–ты одобряешь
60 "Давай сходим на свидание в эту пятницу"
59 Сюйе, ты будешь моей девушкой?"
58 "Хватит, я твой брат, и ты на его стороне."
57 Драка
56 "Сюйе... Я все еще нравлюсь тебе?"
55 "Брат Лингтан, ты мне нравишься, но это не значит, что тебе позволено ранить мои чувства"
54 Ужасные сны
52 "Малыш здесь такая толпа". Пойдем в тихое место. Мне нужно сказать тебе кое–что важное"
51 "Извини, детка, я опоздал"
50 "Почему... брат Лингтан". Разве я не хорош для тебя?"
49 Ты мне тоже нравишься, но ты никогда не задумываешься о моих чувствах
48 девушка Мо Лингтана
47 Осознание:– Мо Лингтан занимает особое место в сердце Ли Сюйе
46 "А теперь, может ли мой безмозглый друг пойти со мной?"
45 "Я очень разочаровал тебя... Сюйе..."
44 "Но... мама, кажется, брат Лингтан злится на меня"
43 "Сюйе благословенна, что у нас есть такие друзья, как мы"
42 "Нет... подождите... мы не можем показать им эту запись"
41 "Иди... возьми наших ребят, пора показать нашу силу"
40 "Ладно. Так как ты принимаешь это утверждение, тебя исключают из школы за то, что ты совершил насилие в школе"
39 "Хорошо, тогда пусть мир узнает, что Сяо Сюйе – незаконнорожденный ребенок."
38 "Хозяин, если вы убьете его, то создадите проблему и для мисс Ли"
37 "Что... тряпка? Как они смеют издеваться над моей милой Сюйе?"
36 "Значит, ты издеваешься надо мной нарочно, не так ли?"
35 Тряпка
34 "Как Сюйе сейчас?"
33 Даже у тебя нет матери. Мне тоже перестать с тобой разговаривать?"
32 "Глупый, ты что, не видишь мяч?"
31 "Значит, через три дня мы поговорим о нашем обещании"
30 "Если ты не перестанешь кричать, я поцелую тебя прямо перед всеми"
29 "Ты прекрасно выглядишь в этом платье"
28 "Ты шантажируешь меня?"
27 Будущий муж
26 Арома
6 "Разве вы не использовали эти трюки с моей матерью 25 лет назад, Президент Ван?"
Жизненная цель Ли Сюйе 24
23 Великая модель
22 'Вперед. Я здесь, чтобы разобраться со всем"
21 "Ты забыл протокол Шан Индастриз или осмеливаешься оскорбить меня?"
20 Оскорблять мать
19 Правильно... Если моя принцесса говорит, что она будет успешной, значит, будет
18 Пресс–конференция
17 Брат Лингтан, мне нужны звезды, но они далеко, как их достать?
16 "Если я выгляжу так красиво, почему бы тебе не поцеловать меня?"
15 Обещание
14 "Президент Мо, о чём ты говоришь? Между мной и Сюйе ничего нет"
13 "Это был мой первый раз, что я очень рад встрече с вами, Президент Ван"
12 Она теперь моя подруга, так что я позабочусь о ней
11 Маленький мальчик и маленькая девочка
10 "Хорошо. Забронировать частный номер в отеле "Император". Я хочу лично познакомиться с мисс Ли"
9 "Шан Индастриз..."
8 "Ставка?"
7 "Тогда, Ооо... Боже мой... Лингтан, не говори мне, что тебе нравятся мужчины... А?"
5 "Человек, который спас тебя прошлой ночью, был Му Лингтан"
4 "Сюйе"... Давненько не виделись. Рад снова тебя видеть"
3 "Кто хочет жениться на незаконнорожденном ребенке?"
2 "Конечно, она станет моей невестой"
1 "Знаешь, сколько времени я тебя ждал?"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.