/ 
Крутой генеральный директор и его Модель Жена 49 Ты мне тоже нравишься, но ты никогда не задумываешься о моих чувствах
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Cool-CEO-and-his-Model-Wife.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%2048%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0%20%D0%9C%D0%BE%20%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B0/6179766/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%2050%20%22%D0%9F%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83...%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%20%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%82%D0%B0%D0%BD%22.%20%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B5%20%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%3F%22/6179768/

Крутой генеральный директор и его Модель Жена 49 Ты мне тоже нравишься, но ты никогда не задумываешься о моих чувствах

"Синдзюань"... как ты? Как прошла твоя неделя?" Ли Сюйе спросил. Несмотря на то, что она спросила спокойным голосом, но всё равно её лицо показало, что она разозлилась после того, как посмотрела на Мо Лингтана и девушку рядом с ним.

Ну... как можно было ожидать от 12-летней девочки, что она спрячет свои чувства и не позволит чувствам показать на лице, что она ревнует?

"Что случилось, Сюйе? Почему ты так злишься?" Мо Синьцзюань спросила, когда увидела, что лицо Ли Сюйе покраснело от злости.

"Синдзюань, кто эта девушка и что она делает с братом Лингтаном?" Ли Сюйе спросила, когда её взгляд всё ещё был на Мо Лингтана и ту девушку, которые всё ещё разговаривали друг с другом, как будто кроме них никого нет в этом мире.

"Ох... Она Чжуо Цзяо". Она из семьи Чжуо, к которой мы ездили в Нью-Йорк. Дядя Чжуо получил перевод в нашей стране, поэтому они вернулись с нами. Послушай... Сюйе... Брат Лингтан и Цзяо Цзе хорошо выглядят друг с другом. Знаешь... Зияо Цзе сказал мне, что ей нравится брат Лингтан. Ух ты... они так мило смотрятся вместе..." Мо Синьцзюань с удовольствием сказал, глядя на Мо Лингтан и Чжуо Цзяо.

Однако Мо Синьцзюань не знала, что ее слова разбили кому-то сердце.

Чжуо Личжун был дядей Чжуо, о котором говорил Мо Синьцзюань. Чжуо Личжун работал в посольстве Country X в Нью-Йорке, и после стольких лет работы за границей семья Чжуо решила вернуться на родину. Поэтому Мо Мушань отправился со своей семьей в Нью-Йорк, чтобы вернуть своего друга.

И Мо Мушан, и Чжуо Личжун были друзьями детства, и оба решили работать на родину. Мо Мусан попал в политику, а Чжуо Лижонг получил государственную работу.

С помощью Мо Мушана Чжуо Цзяо получил приём в Столичное Императорское училище, несмотря на то, что средний семестр только что закончился.

Чжуо Цзяо была на год младше Мо Линцзаня, однако, благодаря своему уму и гениальности, она получила допуск в класс Мо Линцзаня.

Коротко говоря, она была красавицей с мозгом.

Зрение Мо Лингтан наконец-то переместилось из Чжуо Цзяо в Ли Сюйе, лицо которого было красным от злости.

Прежде чем Мо Лингтан успела подойти к ней и спросить, что случилось, Ли Сюйе развернулась и ушла на занятия.

"Эй... Сюйе... что случилось?" Мо Синьцзюань закричала.

"Что случилось? Что ты ей сказала? Почему она злится?" Мо Лингтан пошла на Мо Синдзюань.

"Большой брат... что я сказал? Она спросила о Цзяо Цзе, и я рассказал ей о Цзяо Цзе" Мо Синьцзюань почувствовал, что её несправедливо обвинили.

"Кто она?" Чжуо Цзяо спросил сладким голосом.

"Сюйе, она моя лучшая подруга. Я познакомлю тебя с ней позже", - с улыбкой сказал Мо Лингтан.

Тем временем Ли Сюйе пошел в туалет, чтобы снять гнев, она не могла поверить, что у Мо Лингтана действительно есть девушка для него.

А как же она?...

Она была в 100 раз лучше, чем ЧЖУО ЗИЯО. На самом деле, она была его лучшей подругой и знала все о нем. Тогда как он мог так с ней поступить?.....

Разве он не должен хотя бы сказать ей об этом раньше?....

После того, как Ли Сюйе постучал в дверь туалета и мусорного бака и немного поплакал, она как-то отпустила свой гнев и почувствовала себя намного лучше.

Если бы она знала, что, находясь несколько дней вдали от Мо Лингтан, Мо Лингтан получит своего соперника по любви, то она бы не покинула его сторону в первую очередь. Однако, что бы она могла сделать сейчас, Мо Лингтан уже получила кого-то особенного в своей жизни?.....

После этого Ли Сюйе отправилась в свои классы, а по окончании занятий ушла из школы, не дожидаясь встречи с Мо Лингтан.

Когда Мо Лингтан пошла в свой класс, чтобы вручить ей подарки, которые он привез для неё, и рассказать ей обо всём, что он видел в Нью-Йорке, но он увидел, что она уже ушла.

Ли Сюйе начала избегать Мо Лингтан еще несколько дней, и судя по ее лицу, казалось, что она злится. Однако никто не знал причины ее гнева.

Прошло пять дней, но Ли Сюйе не сказал ему ни слова.

Он больше не мог этого выносить, поэтому все равно решил поговорить с ней после школы.

Вскоре закончилась последняя сессия класса, и как только прозвенел школьный звонок, Ли Сюйе вышел из класса. Однако Мо Лингтан уже ждала её вне класса. Как только он увидел ее, ничего не сказав, он взял ее за руку и утащил с собой на задний двор.

"Брат Лингтан... Оставь меня... куда ты меня ведешь?" Ли Сюйе закричал и попытался отвести её руку назад, но он не потерял хватку.

"Брат Лингтан... больно... брось меня."

Вскоре Мо Лингтан потащил ее назад и отпустил хватку, и очевидно, что на ее запястье был синяк, однако ему было все равно. Эта девушка уже сводила его с ума из-за своего невежества.

"Скажите мне, что происходит? Почему ты избегаешь меня?" Мо Лингтин прямо спросил.

"Потому что я не хочу видеть твоего лица. Всё, что тебя волнует, это то, что ЗИЯО, а не я", - с раздражением ответил Ли Сюйе.

"Что...? Как Зияо вошёл между ними?" Мо Лингтан сбил с толку спросил.

Чжуо Цзяо только на прошлой неделе приехала, и они с Ли Сюйе не разговаривали друг с другом, тогда как Чжуо Цзяо оскорбил Ли Сюйе?

"Потому что ты выбрал её своей девушкой, а что насчёт меня? Ты мне тоже нравишься, но ты никогда не задумываешься о моих чувствах. Я не могу видеть тебя с другой девушкой, которая была бы твоей девушкой" Ли Сюйе, наконец, сказала о своих чувствах...

"Что... я нравлюсь Ли Сюйе?"...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
178 Волнующийся–Волнующийся–Волнующийся!
177 Подготовка!
176 Потрясающий подарок!
175 Отменить перерыв!
174 Hmph, Оценка? Моя нога!
173 Обезьяна южного филиала!
172 Хорошие и плохие новости!
171 Всемирно известная девушка!
170 Проклятый менеджер!
169 Дорогая Сюйе и Малышка Лингтан!
168 Научи её!
167 Медленно и ровно!
166 Плюс–минус!
165 Готов!
164 Нервозность!
163 Кольцо Обменяно!
162 Его дурацкая Сюйе превратилась в интригу!
161 Третья сторона в любовной истории Мо Лингтана и Чжуо Цзяо
160 Критика и Хвала!
159 Чжуо Цзяо быть партнером Мо Лингтана!
158 Обручение!
157 "Холодная война" Ли Сюйе и Мо Лингтана
156 Родился, чтобы стать победителем!
155 Косвенная сила
154 Добро пожаловать в нашу семью!
153 Другой вариант!
152 Little Talk!
151 Будущая госпожа Танг!
150 Теперь он действительно начал жалеть об этом!
149 Похищение!
148 Котенок Литт перед волком!
147 Признание, угрожающее жизни
146 Три Мужчины!
145 "Оставь себя, иначе я не против тебя вышвырнуть". Хочешь попробовать?"
144 Мо Синьцзюань Ху Дорогой и Тан Ху Ху Хуан!
143 Нашел девушку лучше, чем Мо Синьцзюань!
142 Хорни Девочка!
141 Поздравляю! Ты соблазнил меня!
140 Захватив его преимущество!
139 "Танг". Ху. будешь... моим... парнем?
138 Два Слова!
137 Мо означало "Семья Мо" означало "Шан Индастриз"!
136 Пошла, чтобы избавиться от своего гнева!
135 Слово "возможно
134 Странное поведение!
133 Моя маленькая непослушная девочка!
132 Сумасшедший брат Лингтан!
131 Невозможный художник
130 Жалуется, как испорченный ребенок
129 Желаю больше никогда с ним не встречаться!!!
128 Не действует по сценарию!
127 Правосудие для него
126 Умышленно или неумышленно
125 Внезапная атака!!!
124 Достоинство
123 Справедливость!!!
122 "Девушка мечты всех мальчиков"!!!!
121 Бог сегодня не принял ее молитвы!!!
120 Человек ее Мечты!
119 Неожиданный поворот событий!
118 Домашний муж!
117 Разве Ли Сюйе не был так жесток?
116 Поздравляю. Вы выиграли эту игру
115 Сексуальное видео
114 Особый подарок
113 Я женщина слова
112 Посещение моего гостя!
111 Маленький Ли Сюйе или маленький Мо Лингтан
110 A Шанс
109 Моя любимая невеста
108 Настоящий владелец студии "Звезда Мечты"
107 Мой человек
106 Глупый Ли Сюйе!
105 Твоя Джиджи Йейи
104 Как его девушка, как его любовник, как его жена
103 Самый компетентный помощник этой страны!
102 "Сюйе, на этот раз ты не можешь сбежать от меня"
101 Его Сюйе стал умным... Нет... Нет... Очень умным!
100 Встреча с семьей Мо
99 Жажда власти и денег
98 Пытать Ли Сюйе
97 Фотосессия
96 "Если ты ревнуешь к нам, так и скажи". Тебе не нужно отговаривать нас."
95 жертвоприношений Мо Лингтана
94 Дилемма
93 Я красивый мужчина, как всегда, а не как ты. Уродливая девушка
92 Большая ошибка
91 Зарезервировал себя для Ли Сюйе
90 Неприятная девушка
89 Дополнительный подарок
88 Матч по рестлингу
87 "Маленький боец, ты готов к этому бою?"
86 Сюйе, если ты действительно любишь меня, тогда иди и отомсти за меня. Иначе никогда не показывай мне своё лицо
84 Ченг, ты встретишь своего врага, а не друга
83 Шантаж Олд Фоксу
82 "Хорошо. Я помогу ей войти в Sky Imperial."
81 "Иди и приведи сюда мисс Ли". Убедись, что Сюйе ничего не знает о нашей встрече."
80 Пациент впал в кому
79 Прослушивание
78 "Мама, я... люблю... Его... Я не... хочу потерять его"
77 Несчастный случай
76 Я знаю, что у тебя есть девушка, ты не должен хвастаться
75 Я сожалею, что у меня есть такая дочь, как ты
74 "Мы потеряли эту работу"
73 Не жди, что я хороший человек
72 "Если ты когда–нибудь заговоришь о расставании. я тебя жестоко накажу."
71 "Сегодня вечером ты будешь у меня"
70 Хитрый Лис
69 Дедушка–внук Пара
68 "Я ненавижу тебя, брат Лингтан"
67 "Тогда я думаю, что мы должны закончить наши отношения здесь."
66 Управляющий!
65 Готовы ли вы принять этот вызов?
64 Красота Человека проявляется от сердца, а не от лица
63 Божество Ся Сюлан
62 Фальшивая принцесса
61 Ли Чанг–ты одобряешь
60 "Давай сходим на свидание в эту пятницу"
59 Сюйе, ты будешь моей девушкой?"
58 "Хватит, я твой брат, и ты на его стороне."
57 Драка
56 "Сюйе... Я все еще нравлюсь тебе?"
55 "Брат Лингтан, ты мне нравишься, но это не значит, что тебе позволено ранить мои чувства"
54 Ужасные сны
52 "Малыш здесь такая толпа". Пойдем в тихое место. Мне нужно сказать тебе кое–что важное"
51 "Извини, детка, я опоздал"
50 "Почему... брат Лингтан". Разве я не хорош для тебя?"
49 Ты мне тоже нравишься, но ты никогда не задумываешься о моих чувствах
48 девушка Мо Лингтана
47 Осознание:– Мо Лингтан занимает особое место в сердце Ли Сюйе
46 "А теперь, может ли мой безмозглый друг пойти со мной?"
45 "Я очень разочаровал тебя... Сюйе..."
44 "Но... мама, кажется, брат Лингтан злится на меня"
43 "Сюйе благословенна, что у нас есть такие друзья, как мы"
42 "Нет... подождите... мы не можем показать им эту запись"
41 "Иди... возьми наших ребят, пора показать нашу силу"
40 "Ладно. Так как ты принимаешь это утверждение, тебя исключают из школы за то, что ты совершил насилие в школе"
39 "Хорошо, тогда пусть мир узнает, что Сяо Сюйе – незаконнорожденный ребенок."
38 "Хозяин, если вы убьете его, то создадите проблему и для мисс Ли"
37 "Что... тряпка? Как они смеют издеваться над моей милой Сюйе?"
36 "Значит, ты издеваешься надо мной нарочно, не так ли?"
35 Тряпка
34 "Как Сюйе сейчас?"
33 Даже у тебя нет матери. Мне тоже перестать с тобой разговаривать?"
32 "Глупый, ты что, не видишь мяч?"
31 "Значит, через три дня мы поговорим о нашем обещании"
30 "Если ты не перестанешь кричать, я поцелую тебя прямо перед всеми"
29 "Ты прекрасно выглядишь в этом платье"
28 "Ты шантажируешь меня?"
27 Будущий муж
26 Арома
6 "Разве вы не использовали эти трюки с моей матерью 25 лет назад, Президент Ван?"
Жизненная цель Ли Сюйе 24
23 Великая модель
22 'Вперед. Я здесь, чтобы разобраться со всем"
21 "Ты забыл протокол Шан Индастриз или осмеливаешься оскорбить меня?"
20 Оскорблять мать
19 Правильно... Если моя принцесса говорит, что она будет успешной, значит, будет
18 Пресс–конференция
17 Брат Лингтан, мне нужны звезды, но они далеко, как их достать?
16 "Если я выгляжу так красиво, почему бы тебе не поцеловать меня?"
15 Обещание
14 "Президент Мо, о чём ты говоришь? Между мной и Сюйе ничего нет"
13 "Это был мой первый раз, что я очень рад встрече с вами, Президент Ван"
12 Она теперь моя подруга, так что я позабочусь о ней
11 Маленький мальчик и маленькая девочка
10 "Хорошо. Забронировать частный номер в отеле "Император". Я хочу лично познакомиться с мисс Ли"
9 "Шан Индастриз..."
8 "Ставка?"
7 "Тогда, Ооо... Боже мой... Лингтан, не говори мне, что тебе нравятся мужчины... А?"
5 "Человек, который спас тебя прошлой ночью, был Му Лингтан"
4 "Сюйе"... Давненько не виделись. Рад снова тебя видеть"
3 "Кто хочет жениться на незаконнорожденном ребенке?"
2 "Конечно, она станет моей невестой"
1 "Знаешь, сколько времени я тебя ждал?"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.