/ 
Крутой генеральный директор и его Модель Жена 67 "Тогда я думаю, что мы должны закончить наши отношения здесь."
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Cool-CEO-and-his-Model-Wife.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%2066%20%D0%A3%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9%21/6179783/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%2068%20%22%D0%AF%20%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B6%D1%83%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%2C%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%20%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%82%D0%B0%D0%BD%22/6179785/

Крутой генеральный директор и его Модель Жена 67 "Тогда я думаю, что мы должны закончить наши отношения здесь."

После вкусного завтрака Мо Лингтан и Ли Сюйе отправились за покупками. Это были уличные покупки, так как Ли Сюйе не могла позволить себе купить фирменные платья, и она не позволяла Мо Лингтан что-либо купить для нее.

Мо Лингтан припарковал на парковке свой лимитированный автомобиль, а затем пара пошла за покупками, держась друг за друга за руки.

Во время шоппинга Ли Сюйе принесла все платья, в отличие от своих обычных платьев, и она даже принесла платья на высоких каблуках.

Мо Лингтан был поражен, когда увидел, что Ли Сюйе покупает платья, которые она не любила носить. Ему стало интересно, почему она покупает такие платья вместо обычных.

Тем не менее, он не спросил ее ничего в то время, как он спросил бы ее после. После шоппинга пара пошла смотреть фильм. На этот раз Ли Сюйе пошел с Мо Лингтаном на выбор, и они пошли смотреть фильм ужасов.

Хотя это было их первое свидание, ничто не случилось так, как романтическое свидание. Было похоже, что друзья собираются вместе.

К счастью, Мо Лингтан взял Ли Сюйе в ресторан, где они ужинали при свечах.

В конце дня Мо Лингтан снова отвезла её на вершину горы, куда они отправились позавчера, потому что Ли Сюйе сказал ему, что она хочет рассказать ему что-то важное.

"Скажи, что ты хочешь сказать "что-то важное"?" Мо Лингтан спросил, пока они оба опирались на переднюю часть машины.

"Брат Лингтан, если я не буду изучать Бизнес-менеджмент и не буду иметь такой же карьеры, как ты, то ты будешь злиться на меня?" спросил Ли Сюйе.

Ли Сюйе знал, что семья Мо была аристократической семьёй в городе Б, и аристократические семьи не любили, чтобы их дочь или невестка становилась частью шоубизнеса, потому что они не хотели, чтобы их семейные скандалы разоблачались, как скандалы различных знаменитостей.

Семья Мо не отличалась.

"С чего бы мне злиться? Это твой выбор, кем бы ты ни хотел стать в своей жизни, но разве ты не говорил мне, что тебя интересует управление бизнесом?" Мо Лингтан спросил.

"Сказала. На самом деле, у меня есть интерес к управлению бизнесом, но..."

"Но, что...?"

"Но, я планировал вступить в шоу-бизнес-индустрию." Ли

Сюйе сказала на одном дыхании, повернула голову и посмотрела в другую сторону, потому что знала, что Мо Лингтан разозлится на ее решение.

"Что ты сказала?" Мо Лингтан сразу же спросила, как будто услышала что-то не так.

Однако Ли Сюйе сделал вид, что ничего не слышал.

Мо Лингтан держала ее за руки и заставила посмотреть на него "Сюйе, посмотри на меня и ответь мне".

"Я хочу отомстить". Ли Сюйе сказал, глядя ему в глаза.

"Месть... за что?" спросил Мо Лингтан.

"Я хочу покончить с Ван Хуэй и его семьёй, и я заставлю его понять, что не выбирать мать было самой большой ошибкой в его жизни".

"Сюйе, ты серьёзно? Я знаю, что то, что он сделал, было ошибкой, но это не значит, что ты тратишь свою жизнь на месть, а как же тётя? Она знала о твоём плане?"

Ли Сюйе посмотрел вниз и не ответил.

Нет! Она не сказала Ли Чан Ю, потому что знала, что её мать не согласится с её решением.

Однако Ли Сюйе не мог сидеть, как ни в чём не бывало. Она до сих пор помнит тот день, когда пошла на встречу с Ван Хуэем, чтобы спросить его о его недовольстве, из-за которого он не согласился с ней и её матерью.

Она хотела разобраться со всеми его жалобами, чтобы создать идеальную семью, как и другие её друзья.

Однако в тот день Ван Хуэй сказал ей, что он просто играл с ее матерью, и это не было его проблемой, что она забеременела.

На самом деле, он сказал ей, что не верит, что она его дочь. Он сказал ей, что она была дочерью этого ублюдка, которую ее мать также не помнит, так как ее мать спала со столькими мужчинами.

Им было недостаточно того, что его жена (Хуан Дэн) также сказала обидные слова о своей матери. Напоминание о том дне только разозлило ее на себя.

Почему она пошла на встречу с этим презренным человеком?....

Ли Сюйе никому не рассказывала об этом, как и Мо Лингтану, которому она делилась всеми своими вещами.

Ван Хуэй не остановился на этом, он приехал встретиться с её матерью на её рабочем месте и создать ей проблемы на рабочем месте, что Ли Чан Ю не смогла показать своё лицо коллегам, и в конце концов ей пришлось каждые три месяца менять работу.

Хотя Ли Чанг-ю сказала Ли Сюйе, что она поменяла работу по причине зарплаты, условий работы или по многим другим причинам, Ли Сюйе знала, что ее мать лжет ей.

Ли Чан Ю хотела жить спокойно, и поэтому думала, что жертва принесёт счастье в её жизни.

Однако это было неразумно во всех случаях и особенно в случае с Ван Хуэй.

Поэтому Ли Сюйе решил, что она позволит ему попробовать свое собственное лекарство.

Вернемся к настоящему моменту.

"Брат Лингтан, я серьёзно к этому отношусь. Я просто хочу, чтобы ты меня поддержал. Ты дашь мне?" Ли Сюйе вернулась от своих мыслей и спросила.

"Нет".

"Тогда я думаю, что мы должны закончить наши отношения здесь." Ли Сюйе твёрдо сказала.

**********************************

Примечание:- Спасибо за ваши комментарии, но я хочу сообщить, что я не перетаскиваю свою историю, так как у меня нет желания брать эту историю с более чем 1000 глав, потому что я хочу написать много других романов. Какие бы сцены я ни описывал, за этим стоит повестка дня, которую я не могу раскрыть сейчас. Лишь немногие сцены из этого воспоминания являются основой настоящей жизни Мо Лингтана и Ли Сюйе, которую я не могу пропустить. Если я пропущу эту часть и непосредственно прыгну в настоящую жизнь, то от этой истории не будет никакого толку. Я продолжу эту историю в соответствии с сюжетами, которые я решил.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
178 Волнующийся–Волнующийся–Волнующийся!
177 Подготовка!
176 Потрясающий подарок!
175 Отменить перерыв!
174 Hmph, Оценка? Моя нога!
173 Обезьяна южного филиала!
172 Хорошие и плохие новости!
171 Всемирно известная девушка!
170 Проклятый менеджер!
169 Дорогая Сюйе и Малышка Лингтан!
168 Научи её!
167 Медленно и ровно!
166 Плюс–минус!
165 Готов!
164 Нервозность!
163 Кольцо Обменяно!
162 Его дурацкая Сюйе превратилась в интригу!
161 Третья сторона в любовной истории Мо Лингтана и Чжуо Цзяо
160 Критика и Хвала!
159 Чжуо Цзяо быть партнером Мо Лингтана!
158 Обручение!
157 "Холодная война" Ли Сюйе и Мо Лингтана
156 Родился, чтобы стать победителем!
155 Косвенная сила
154 Добро пожаловать в нашу семью!
153 Другой вариант!
152 Little Talk!
151 Будущая госпожа Танг!
150 Теперь он действительно начал жалеть об этом!
149 Похищение!
148 Котенок Литт перед волком!
147 Признание, угрожающее жизни
146 Три Мужчины!
145 "Оставь себя, иначе я не против тебя вышвырнуть". Хочешь попробовать?"
144 Мо Синьцзюань Ху Дорогой и Тан Ху Ху Хуан!
143 Нашел девушку лучше, чем Мо Синьцзюань!
142 Хорни Девочка!
141 Поздравляю! Ты соблазнил меня!
140 Захватив его преимущество!
139 "Танг". Ху. будешь... моим... парнем?
138 Два Слова!
137 Мо означало "Семья Мо" означало "Шан Индастриз"!
136 Пошла, чтобы избавиться от своего гнева!
135 Слово "возможно
134 Странное поведение!
133 Моя маленькая непослушная девочка!
132 Сумасшедший брат Лингтан!
131 Невозможный художник
130 Жалуется, как испорченный ребенок
129 Желаю больше никогда с ним не встречаться!!!
128 Не действует по сценарию!
127 Правосудие для него
126 Умышленно или неумышленно
125 Внезапная атака!!!
124 Достоинство
123 Справедливость!!!
122 "Девушка мечты всех мальчиков"!!!!
121 Бог сегодня не принял ее молитвы!!!
120 Человек ее Мечты!
119 Неожиданный поворот событий!
118 Домашний муж!
117 Разве Ли Сюйе не был так жесток?
116 Поздравляю. Вы выиграли эту игру
115 Сексуальное видео
114 Особый подарок
113 Я женщина слова
112 Посещение моего гостя!
111 Маленький Ли Сюйе или маленький Мо Лингтан
110 A Шанс
109 Моя любимая невеста
108 Настоящий владелец студии "Звезда Мечты"
107 Мой человек
106 Глупый Ли Сюйе!
105 Твоя Джиджи Йейи
104 Как его девушка, как его любовник, как его жена
103 Самый компетентный помощник этой страны!
102 "Сюйе, на этот раз ты не можешь сбежать от меня"
101 Его Сюйе стал умным... Нет... Нет... Очень умным!
100 Встреча с семьей Мо
99 Жажда власти и денег
98 Пытать Ли Сюйе
97 Фотосессия
96 "Если ты ревнуешь к нам, так и скажи". Тебе не нужно отговаривать нас."
95 жертвоприношений Мо Лингтана
94 Дилемма
93 Я красивый мужчина, как всегда, а не как ты. Уродливая девушка
92 Большая ошибка
91 Зарезервировал себя для Ли Сюйе
90 Неприятная девушка
89 Дополнительный подарок
88 Матч по рестлингу
87 "Маленький боец, ты готов к этому бою?"
86 Сюйе, если ты действительно любишь меня, тогда иди и отомсти за меня. Иначе никогда не показывай мне своё лицо
84 Ченг, ты встретишь своего врага, а не друга
83 Шантаж Олд Фоксу
82 "Хорошо. Я помогу ей войти в Sky Imperial."
81 "Иди и приведи сюда мисс Ли". Убедись, что Сюйе ничего не знает о нашей встрече."
80 Пациент впал в кому
79 Прослушивание
78 "Мама, я... люблю... Его... Я не... хочу потерять его"
77 Несчастный случай
76 Я знаю, что у тебя есть девушка, ты не должен хвастаться
75 Я сожалею, что у меня есть такая дочь, как ты
74 "Мы потеряли эту работу"
73 Не жди, что я хороший человек
72 "Если ты когда–нибудь заговоришь о расставании. я тебя жестоко накажу."
71 "Сегодня вечером ты будешь у меня"
70 Хитрый Лис
69 Дедушка–внук Пара
68 "Я ненавижу тебя, брат Лингтан"
67 "Тогда я думаю, что мы должны закончить наши отношения здесь."
66 Управляющий!
65 Готовы ли вы принять этот вызов?
64 Красота Человека проявляется от сердца, а не от лица
63 Божество Ся Сюлан
62 Фальшивая принцесса
61 Ли Чанг–ты одобряешь
60 "Давай сходим на свидание в эту пятницу"
59 Сюйе, ты будешь моей девушкой?"
58 "Хватит, я твой брат, и ты на его стороне."
57 Драка
56 "Сюйе... Я все еще нравлюсь тебе?"
55 "Брат Лингтан, ты мне нравишься, но это не значит, что тебе позволено ранить мои чувства"
54 Ужасные сны
52 "Малыш здесь такая толпа". Пойдем в тихое место. Мне нужно сказать тебе кое–что важное"
51 "Извини, детка, я опоздал"
50 "Почему... брат Лингтан". Разве я не хорош для тебя?"
49 Ты мне тоже нравишься, но ты никогда не задумываешься о моих чувствах
48 девушка Мо Лингтана
47 Осознание:– Мо Лингтан занимает особое место в сердце Ли Сюйе
46 "А теперь, может ли мой безмозглый друг пойти со мной?"
45 "Я очень разочаровал тебя... Сюйе..."
44 "Но... мама, кажется, брат Лингтан злится на меня"
43 "Сюйе благословенна, что у нас есть такие друзья, как мы"
42 "Нет... подождите... мы не можем показать им эту запись"
41 "Иди... возьми наших ребят, пора показать нашу силу"
40 "Ладно. Так как ты принимаешь это утверждение, тебя исключают из школы за то, что ты совершил насилие в школе"
39 "Хорошо, тогда пусть мир узнает, что Сяо Сюйе – незаконнорожденный ребенок."
38 "Хозяин, если вы убьете его, то создадите проблему и для мисс Ли"
37 "Что... тряпка? Как они смеют издеваться над моей милой Сюйе?"
36 "Значит, ты издеваешься надо мной нарочно, не так ли?"
35 Тряпка
34 "Как Сюйе сейчас?"
33 Даже у тебя нет матери. Мне тоже перестать с тобой разговаривать?"
32 "Глупый, ты что, не видишь мяч?"
31 "Значит, через три дня мы поговорим о нашем обещании"
30 "Если ты не перестанешь кричать, я поцелую тебя прямо перед всеми"
29 "Ты прекрасно выглядишь в этом платье"
28 "Ты шантажируешь меня?"
27 Будущий муж
26 Арома
6 "Разве вы не использовали эти трюки с моей матерью 25 лет назад, Президент Ван?"
Жизненная цель Ли Сюйе 24
23 Великая модель
22 'Вперед. Я здесь, чтобы разобраться со всем"
21 "Ты забыл протокол Шан Индастриз или осмеливаешься оскорбить меня?"
20 Оскорблять мать
19 Правильно... Если моя принцесса говорит, что она будет успешной, значит, будет
18 Пресс–конференция
17 Брат Лингтан, мне нужны звезды, но они далеко, как их достать?
16 "Если я выгляжу так красиво, почему бы тебе не поцеловать меня?"
15 Обещание
14 "Президент Мо, о чём ты говоришь? Между мной и Сюйе ничего нет"
13 "Это был мой первый раз, что я очень рад встрече с вами, Президент Ван"
12 Она теперь моя подруга, так что я позабочусь о ней
11 Маленький мальчик и маленькая девочка
10 "Хорошо. Забронировать частный номер в отеле "Император". Я хочу лично познакомиться с мисс Ли"
9 "Шан Индастриз..."
8 "Ставка?"
7 "Тогда, Ооо... Боже мой... Лингтан, не говори мне, что тебе нравятся мужчины... А?"
5 "Человек, который спас тебя прошлой ночью, был Му Лингтан"
4 "Сюйе"... Давненько не виделись. Рад снова тебя видеть"
3 "Кто хочет жениться на незаконнорожденном ребенке?"
2 "Конечно, она станет моей невестой"
1 "Знаешь, сколько времени я тебя ждал?"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.