/ 
Крутой генеральный директор и его Модель Жена 22 'Вперед. Я здесь, чтобы разобраться со всем"
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Cool-CEO-and-his-Model-Wife.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%2021%20%22%D0%A2%D1%8B%20%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D1%8B%D0%BB%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BB%20%D0%A8%D0%B0%D0%BD%20%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B7%20%D0%B8%D0%BB%D0%B8%20%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D1%88%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%3F%22/6179740/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%2023%20%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C/6179742/

Крутой генеральный директор и его Модель Жена 22 'Вперед. Я здесь, чтобы разобраться со всем"

"Теперь вы осмелились пойти против протокола, так что у вас также должно быть мужество столкнуться с последствиями", - сказал Мо Лингтан.

После этого Мо Лингтан смотрел на других репортёров, которые ещё ничего не говорили из-за этих пяти репортёров: "Я не буду говорить о чьих-то личных делах". Однако... Я хочу прояснить некоторые моменты, связанные с нашими послами".

Мо Лингтан взял паузу и посмотрел на Ли Сюйе и Ван Йейи.

Лицо Ван Йейи улыбнулось, как милая девочка.

В то время как Ли Сюйе невозмутимо смотрела, Мо Лингтан не показывал никаких эмоций на ее лице.

Мо Лингтан снова посмотрел на других репортёров и продолжил: "Некий человек только что создал слух, что госпожа Ли получила эту поддержку из-за госпожи Ван".

Все обратили внимание на "Репортёра 2". Именно он задал этот вопрос Ли Сюйе и создал этот слух.

Мо Лингтан вздохнул и продолжил: "Ну... этот слух - правда".

Услышав лишь несколько слов Мо Лингтан, все были шокированы. Они не могли поверить, что международная модель прибегает к помощи местной модели для своей работы. Вскоре все начали думать, что то, что сказал "Репортер 4", что Ли Сюйе занималась сексом с одним из судей, кажется правдой.

Поэтому Мо Лингтан сразу же продолжила, прежде чем все начали представлять себе нечто дикое: "Однако этот слух наполовину правдивый, потому что человеком, который ХЕЛПЕД, была госпожа Ли, а человеком, который ПРИШЛ к помощи, была госпожа Ван". Это значит, что именно мисс Ванг получила эту поддержку благодаря мисс Ли".

Мо Лингтан специально надавил на слова "ХЕЛПЕД" и "ТУК".

Лицо Ван Йейи побледнело, она никогда не ожидала, что Мо Лингтан придет на пресс-конференцию и нальет холодной воды на свой план. Это был первый раз, когда Ван Йейи не была рада видеть Мо Лингтан.

"Что касается других вопросов, я бы хотела, госпожа Ли, прояснить их", - сказала Мо Лингтан и посмотрела в сторону Ли Сюйе.

Мо Лингтан и Ли Сюйе на несколько секунд посмотрели друг другу в глаза, а затем он неторопливо моргнул глазами, словно указывая ей: "Вперёд". Я здесь, чтобы разобраться со всем".

Ли Сюйе встал и передал телефон Лонг Сюэ "Загрузить эту информацию на сайт моего фан-клуба".

После этого Ли Сюйе подошел к подиуму. Мо Лингтан уже настроил микрофон в соответствии с ростом Ли Сюйе и отодвинул его в сторону.

Конечно, если бы он не знал о росте Ли Сюйе, то кто бы еще знал о ней.

Лицо Ли Сюйе было холодным и безразличным. Эти пятеро репортеров почувствовали страх после того, как увидели ее лицо, однако, они были как-то расслаблены, так как думали, что она не сможет дать разумного объяснения.

Сможет ли Ли Сюйе дать разумное объяснение? Они бы знали, что вскоре после этого...

Ли Сюйе посмотрела на других репортеров и, игнорируя этих пятерых репортеров, как будто они не стояли перед ней, спокойно сказала: "Первый вопрос задал "некто", "как я себя чувствую, работая с моим сводным братом?". Я хочу задать тот же вопрос "тому человеку". Ли Сюйе сделал паузу и холодно посмотрел на "Репортера 1", а затем продолжил: "Как ты себя чувствуешь, работая со своим полу-братом?".

Все с недоумением смотрели друг на друга, так как не понимали, что хочет сказать Ли Сюйе.

Ли Сюйе поняла, о чем все думают, и поэтому продолжила: "Я бы хотела поделиться со всеми вами одной историей. Был женатый мужчина, у которого была красивая жена и талантливый сын, и у них была замечательная жизнь. Однако однажды этот женатый мужчина пришел и сказал своей жене, что хочет развестись, потому что у него есть любовница, которая беременна его ребенком, и он влюбился в эту женщину (свою любовницу). После этого этот женатый мужчина оставил свою жену и сына и остался со своей любовницей. После этого, когда этот талантливый сын повзрослел, он захотел начать свой бизнес, но, к сожалению, у него не было денег. Поэтому в конце концов отец помог ему в его бизнесе, предоставив деньги только при одном условии, что его незаконнорожденный брат (сын этой любовницы) в будущем присоединится к бизнесу вместе с ним. Так что теперь оба брата заняты в одном бизнесе. Я еще раз задам тот же вопрос "определенному человеку": "Как ты можешь работать со своим сводным братом?".

На этот раз Ли Сюйе надавил на слово "FEEL". Ли Сюйе сказал "некий человек" вместо того, чтобы произнести имя того человека, который задал этот вопрос. Однако ее холодный взгляд был на "Репортере 1", пока она рассказывала эту историю. Так что, в конце концов, все поняли, о ком она говорила и о чьей реальной истории она только что упомянула.

Лицо Репортера 1 побледнело, как будто кто-то вскрыл его рану. Он согласился работать на Ван Йейи, потому что получил бы дополнительные деньги, чтобы расплатиться со всем долгом перед отцом и начать свой собственный бизнес. Там, где ему не требовалось бы видеть любовь, которую его собственный отец давал кому-то другому...

Хотя у обоих сыновей был один и тот же отец, но один получал больше привязанности и любви, а другой...

Иногда жизнь была очень жестокой по отношению к тебе без всякой причины...

*******************************************************************************************************************************************************************************************************************

Ребята, я знаю, что вы, должно быть, очень злитесь, что я не загружаю главу каждый день регулярно, но, пожалуйста, поймите, что март месяц является концом финансового года в Индии, и мы должны сделать некоторую дополнительную работу, пожалуйста, медлите на этой неделе. Я обещаю, что дам вам массовый релиз в течение первой недели апреля.

Что касается ежедневного релиза одной главы в день, то я не могу загружать по 2 главы в день, потому что мне нужно идти на работу, и я также пишу еще один роман. Таким образом, я могу выпускать только одну главу в день.

Спасибо за поддержку...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
178 Волнующийся–Волнующийся–Волнующийся!
177 Подготовка!
176 Потрясающий подарок!
175 Отменить перерыв!
174 Hmph, Оценка? Моя нога!
173 Обезьяна южного филиала!
172 Хорошие и плохие новости!
171 Всемирно известная девушка!
170 Проклятый менеджер!
169 Дорогая Сюйе и Малышка Лингтан!
168 Научи её!
167 Медленно и ровно!
166 Плюс–минус!
165 Готов!
164 Нервозность!
163 Кольцо Обменяно!
162 Его дурацкая Сюйе превратилась в интригу!
161 Третья сторона в любовной истории Мо Лингтана и Чжуо Цзяо
160 Критика и Хвала!
159 Чжуо Цзяо быть партнером Мо Лингтана!
158 Обручение!
157 "Холодная война" Ли Сюйе и Мо Лингтана
156 Родился, чтобы стать победителем!
155 Косвенная сила
154 Добро пожаловать в нашу семью!
153 Другой вариант!
152 Little Talk!
151 Будущая госпожа Танг!
150 Теперь он действительно начал жалеть об этом!
149 Похищение!
148 Котенок Литт перед волком!
147 Признание, угрожающее жизни
146 Три Мужчины!
145 "Оставь себя, иначе я не против тебя вышвырнуть". Хочешь попробовать?"
144 Мо Синьцзюань Ху Дорогой и Тан Ху Ху Хуан!
143 Нашел девушку лучше, чем Мо Синьцзюань!
142 Хорни Девочка!
141 Поздравляю! Ты соблазнил меня!
140 Захватив его преимущество!
139 "Танг". Ху. будешь... моим... парнем?
138 Два Слова!
137 Мо означало "Семья Мо" означало "Шан Индастриз"!
136 Пошла, чтобы избавиться от своего гнева!
135 Слово "возможно
134 Странное поведение!
133 Моя маленькая непослушная девочка!
132 Сумасшедший брат Лингтан!
131 Невозможный художник
130 Жалуется, как испорченный ребенок
129 Желаю больше никогда с ним не встречаться!!!
128 Не действует по сценарию!
127 Правосудие для него
126 Умышленно или неумышленно
125 Внезапная атака!!!
124 Достоинство
123 Справедливость!!!
122 "Девушка мечты всех мальчиков"!!!!
121 Бог сегодня не принял ее молитвы!!!
120 Человек ее Мечты!
119 Неожиданный поворот событий!
118 Домашний муж!
117 Разве Ли Сюйе не был так жесток?
116 Поздравляю. Вы выиграли эту игру
115 Сексуальное видео
114 Особый подарок
113 Я женщина слова
112 Посещение моего гостя!
111 Маленький Ли Сюйе или маленький Мо Лингтан
110 A Шанс
109 Моя любимая невеста
108 Настоящий владелец студии "Звезда Мечты"
107 Мой человек
106 Глупый Ли Сюйе!
105 Твоя Джиджи Йейи
104 Как его девушка, как его любовник, как его жена
103 Самый компетентный помощник этой страны!
102 "Сюйе, на этот раз ты не можешь сбежать от меня"
101 Его Сюйе стал умным... Нет... Нет... Очень умным!
100 Встреча с семьей Мо
99 Жажда власти и денег
98 Пытать Ли Сюйе
97 Фотосессия
96 "Если ты ревнуешь к нам, так и скажи". Тебе не нужно отговаривать нас."
95 жертвоприношений Мо Лингтана
94 Дилемма
93 Я красивый мужчина, как всегда, а не как ты. Уродливая девушка
92 Большая ошибка
91 Зарезервировал себя для Ли Сюйе
90 Неприятная девушка
89 Дополнительный подарок
88 Матч по рестлингу
87 "Маленький боец, ты готов к этому бою?"
86 Сюйе, если ты действительно любишь меня, тогда иди и отомсти за меня. Иначе никогда не показывай мне своё лицо
84 Ченг, ты встретишь своего врага, а не друга
83 Шантаж Олд Фоксу
82 "Хорошо. Я помогу ей войти в Sky Imperial."
81 "Иди и приведи сюда мисс Ли". Убедись, что Сюйе ничего не знает о нашей встрече."
80 Пациент впал в кому
79 Прослушивание
78 "Мама, я... люблю... Его... Я не... хочу потерять его"
77 Несчастный случай
76 Я знаю, что у тебя есть девушка, ты не должен хвастаться
75 Я сожалею, что у меня есть такая дочь, как ты
74 "Мы потеряли эту работу"
73 Не жди, что я хороший человек
72 "Если ты когда–нибудь заговоришь о расставании. я тебя жестоко накажу."
71 "Сегодня вечером ты будешь у меня"
70 Хитрый Лис
69 Дедушка–внук Пара
68 "Я ненавижу тебя, брат Лингтан"
67 "Тогда я думаю, что мы должны закончить наши отношения здесь."
66 Управляющий!
65 Готовы ли вы принять этот вызов?
64 Красота Человека проявляется от сердца, а не от лица
63 Божество Ся Сюлан
62 Фальшивая принцесса
61 Ли Чанг–ты одобряешь
60 "Давай сходим на свидание в эту пятницу"
59 Сюйе, ты будешь моей девушкой?"
58 "Хватит, я твой брат, и ты на его стороне."
57 Драка
56 "Сюйе... Я все еще нравлюсь тебе?"
55 "Брат Лингтан, ты мне нравишься, но это не значит, что тебе позволено ранить мои чувства"
54 Ужасные сны
52 "Малыш здесь такая толпа". Пойдем в тихое место. Мне нужно сказать тебе кое–что важное"
51 "Извини, детка, я опоздал"
50 "Почему... брат Лингтан". Разве я не хорош для тебя?"
49 Ты мне тоже нравишься, но ты никогда не задумываешься о моих чувствах
48 девушка Мо Лингтана
47 Осознание:– Мо Лингтан занимает особое место в сердце Ли Сюйе
46 "А теперь, может ли мой безмозглый друг пойти со мной?"
45 "Я очень разочаровал тебя... Сюйе..."
44 "Но... мама, кажется, брат Лингтан злится на меня"
43 "Сюйе благословенна, что у нас есть такие друзья, как мы"
42 "Нет... подождите... мы не можем показать им эту запись"
41 "Иди... возьми наших ребят, пора показать нашу силу"
40 "Ладно. Так как ты принимаешь это утверждение, тебя исключают из школы за то, что ты совершил насилие в школе"
39 "Хорошо, тогда пусть мир узнает, что Сяо Сюйе – незаконнорожденный ребенок."
38 "Хозяин, если вы убьете его, то создадите проблему и для мисс Ли"
37 "Что... тряпка? Как они смеют издеваться над моей милой Сюйе?"
36 "Значит, ты издеваешься надо мной нарочно, не так ли?"
35 Тряпка
34 "Как Сюйе сейчас?"
33 Даже у тебя нет матери. Мне тоже перестать с тобой разговаривать?"
32 "Глупый, ты что, не видишь мяч?"
31 "Значит, через три дня мы поговорим о нашем обещании"
30 "Если ты не перестанешь кричать, я поцелую тебя прямо перед всеми"
29 "Ты прекрасно выглядишь в этом платье"
28 "Ты шантажируешь меня?"
27 Будущий муж
26 Арома
6 "Разве вы не использовали эти трюки с моей матерью 25 лет назад, Президент Ван?"
Жизненная цель Ли Сюйе 24
23 Великая модель
22 'Вперед. Я здесь, чтобы разобраться со всем"
21 "Ты забыл протокол Шан Индастриз или осмеливаешься оскорбить меня?"
20 Оскорблять мать
19 Правильно... Если моя принцесса говорит, что она будет успешной, значит, будет
18 Пресс–конференция
17 Брат Лингтан, мне нужны звезды, но они далеко, как их достать?
16 "Если я выгляжу так красиво, почему бы тебе не поцеловать меня?"
15 Обещание
14 "Президент Мо, о чём ты говоришь? Между мной и Сюйе ничего нет"
13 "Это был мой первый раз, что я очень рад встрече с вами, Президент Ван"
12 Она теперь моя подруга, так что я позабочусь о ней
11 Маленький мальчик и маленькая девочка
10 "Хорошо. Забронировать частный номер в отеле "Император". Я хочу лично познакомиться с мисс Ли"
9 "Шан Индастриз..."
8 "Ставка?"
7 "Тогда, Ооо... Боже мой... Лингтан, не говори мне, что тебе нравятся мужчины... А?"
5 "Человек, который спас тебя прошлой ночью, был Му Лингтан"
4 "Сюйе"... Давненько не виделись. Рад снова тебя видеть"
3 "Кто хочет жениться на незаконнорожденном ребенке?"
2 "Конечно, она станет моей невестой"
1 "Знаешь, сколько времени я тебя ждал?"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.