/ 
Крутой генеральный директор и его Модель Жена 135 Слово "возможно
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Cool-CEO-and-his-Model-Wife.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20134%20%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%21/6260514/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20136%20%D0%9F%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%B0%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%B3%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%21/6179852/

Крутой генеральный директор и его Модель Жена 135 Слово "возможно

"Да... моя дорогая сестра?" Тан Ху поддерживал свою злую улыбку, просунув телефон между пальцами.

Тан Ху знал, что Тан Ху не станет с ней разговаривать, если у него не будет на неё работы. Теперь он шантажировал её, что означало, что он хотел от неё чего-либо.

"Я сделаю всё, что угодно... кроме убийства кого угодно". Тангнин немедленно согласился с любым состоянием Тан Ху.

Тан Ху сузил глаза и смотрел на неё, как тигр, который смотрел на свою добычу.

Тангнация подсознательно дрожала, когда она почувствовала холодный взгляд на нее. Она даже подумала, что ее брат, который также был известен как дьявол или тигр, или все другие слова, которые обычно называли любых диких и агрессивных животных, проглотит ее в укус. Для нее он не был человеком.

Неожиданно для нее Тан Ху повернул на 180 градусов и согласился с ней: "Хорошо, тогда сделай что-нибудь для меня, и я удалю эту запись".

Тан Ху сначала была шокирована, но её счастье переполнило её шок и заставило её вернуться к своим чувствам. Она счастливо держала его за руку и отскакивала вверх и вниз, как мяч, так как чувствовала, что её желание иметь прекрасного брата было исполнено небесами: "Хорошо... хорошо... я сделаю всё, что угодно... ты только скажи слово...". 

"Ничего особенного, просто убедитесь, что Синдзюань не будет разговаривать и держитесь подальше от любого другого мальчика в университете".

"Синдзюань... кто такой Синдзюань... ээээ... подожди... ты имеешь в виду... Мо Синдзюань???" Таннин подняла брови и дразнящим взглядом посмотрела на своего "только что найденного милого брата". 

Сегодня был её день рождения, и её день рождения был испорчен её прабабушкой, старым дьявольским братом (теперь известным как вновь найденный прекрасный брат) и великой мисс Шень. Кроме того, ее близкие друзья Ли Сюйе, которые не присутствовали на ее вечеринке, и Мо Синьцзюань, которая пропала без вести вместе со своим недавно найденным прекрасным братом. Конечно, она бы расстроилась, но господин Лонг появился сразу после того, как Тан Ху взял с собой Мо Синьцзюань, и кто знает, куда? Приезд господина Лонга был неожиданным для Тан Ху, и она была потрясена таким неожиданным поворотом событий и в том, что она забыла о Тан Ху и Мо Синцзюань.

Она думала, что спросит Мо Синдзюань, что происходит между ней и ее недавно найденным прекрасным братом.

Разве Мо Синьцзюань не отвергла предложение ее семьи о браке, которое, похоже, не заинтересовало ее новообретенного прекрасного брата?

Тогда почему же они внезапно одеваются вместе?

Однако теперь казалось, что они не только вместе, но и больше. Вот почему ее недавно найденный прекрасный брат, казалось, защищал Мо Синьцзюань.

Хм... Как мило!!!

Тангнин была поглощена своими мыслями, она никогда не думала, что Тан Ху защищает не потому, что их отношения начались, а потому, что он хотел быть уверенным, что никакие другие парни не подойдут к Мо Синдзюань до того, как у него появится шанс.

...

Мо Синьцзюань был другим типом девушек, у которых было хорошее воспитание, которые проявляли интерес Тан Ху, поэтому, конечно, Тан Ху хотел, чтобы она стала его женой. Было совсем по-другому, заинтересовался Мо Синьцзюань он или нет. Если бы она не заинтересовалась им, он бы позаботился о том, чтобы она проявила к нему интерес, однако, казалось, что она уже заинтересовалась им из-за слов, которые доносились из её рта, когда она была в панике. 

Если бы Дин Чжиае не вторгался в это время, то между ним и Мо Синдзюанем все могло бы быть по-другому.

Вернемся к текущей сделке между братьями и сестрами...

В соответствии с процессом мышления Таннин, от нее не требовалось ничего делать, чтобы убедиться, что Мо Синдзюань не разговаривает с какими-либо мальчиками, и держаться подальше от других мальчиков, так как Мо Синдзюань уже была разумной девочкой, которая знала, что от нее требуется делать!

Однако, вопреки Тангу, этого не произошло...

"Брат, не волнуйся... раз уж вы с Синьцзюань вместе. Синдзюань позаботится о том, чтобы держаться подальше от других мальчиков. Она разумная. Ты должен доверять своей девушке!" Синдзюань весело советовал, как старшая сестра, похлопывая по плечу.

"Кто сказал тебе, что мы с ней вместе? Мы не..."

"Что? Она снова тебя отвергла!!!" Тан Ху преувеличивал, прежде чем Тан Ху смог закончить свою фразу.

###

["Если вы не читаете это на Webnovel.com, то содержимое, которое вы читаете, краденое! Пожалуйста, поддержите автора по адресу температура в помещении упала на несколько сотен градусов, Тангнинг начал дрожать, не зная, откуда взялся этот холод. Тем не менее, она вскоре почувствовала сильный убийственный блик на нее, она повернулась к поиску и обнаружила холодную и смертельную ауру, испускаемую из тела Тан Ху.

Она сказала что-то не так?

Она стукнула клетки мозга и подумала... Нет... Она не... Ох... Нет... Тангнация немедленно закрыла рот и хотела избить её. Опять... опять... она говорила, не подумав... Она должна действительно вырезать свой глибский язык.

"Брот..."

Прежде чем Тангнин успокоил ее разгневанного брата, Тан Ху внезапно встал и стал подходить к двери.

Тангнин впал в панику и сразу же погнался за ним, если бы он ушёл вот так, то завтра всё между ней и Лонг Тяньзе было бы закончено до того, как это могло бы начаться.

"Брат... брат... пожалуйста, не уходи... не уходи... просто скажи, что ты хочешь, чтобы я сделал... я сделаю что угодно... что угодно... только, пожалуйста, не уходи так... пожалуйста... ради Синьцзюаня!" Тан Цзюань умоляла и использовала Мо Синцзюань как единственную нить надежды, которую она могла использовать, чтобы спастись от своего дьявольского брата (Интер подумал о Тан Цзюань по поводу Тан Ху, он больше не был её недавно найденным прекрасным братом!!!! Всё это было обманчивым впечатлением от реальности[1]).

Как только Тан Ху услышал имя Синдзюань. Он остановился.

"Отказ" - это слово, которое никогда не произносилось перед Тан Ху ни одним человеком. Ни один человек не осмеливался произносить такое слово перед ним за все годы его жизни. Но теперь было исключение, и имя этого исключения было Мо Синьцзюань. Тан Ху знал, возможно, из-за отказа Мо Синьцзюань по отношению к нему, что что-то вызвало его интерес к ней. Возможно, именно поэтому он хотел ее для себя.

Тем не менее, опасным было то, что случится, если его интерес исчезнет после того, как она стала его девушкой?

Это было тревожно!

Тан Ху не был бесчувственным человеком, который оставит Мо Синьцзюань после того, как его интерес исчезнет, как это повлияет на ее жизнь и его. 

Но и эти мысли о Тан Ху закончились словом "возможно". Поэтому ему нужно было время. К сожалению, реальность была жестокой, Мо Синьцзюань не стал бы его ждать, верно?

Казалось бы, он как-то понял Мо Синьцзюань и притворился, что Мо Синьцзюань собирается искать парней, чтобы завести парня.

Единственный оставшийся для него вариант - заставить её ждать, заставив держаться подальше от других мальчиков. 

Другое дело, что его понимание Мо Синдзюань было абсолютно верным, так как завтра утром Мо Синдзюань обязательно придумает план как можно скорее завести парня.

Видя, что Тан Ху остановился, но ничего не сказал. Тан Ху рискнула, открыла рот и начала говорить на своём глибском языке: "Брат... Я определённо постараюсь, чтобы она не разговаривала ни с одним мальчиком и заставлю её держаться подальше от других мальчиков...".

"Просто попробуй?" Тан Ху рычал, как раненый тигр, как будто это одно слово, опять же неприятное для него, и он бы...

"Нет... Попробуй... Нет... Попробуй... Я не позволю ей говорить ни с одним мальчиком и позабочусь о том, чтобы она держалась подальше от других мальчиков..."

"Как?" 

Как?

Ну, она даже понятия не имела, как с этим справиться...

Она могла заставить Мо Синдзюань держаться подальше от любого другого мальчика, но как она могла заставить Мо Синдзюань не разговаривать с ними?

Если бы любой мальчик сам пришел поговорить с Мо Синдзюань, она бы не заставила Мо Синдзюань завязать язык и не разговаривать. Даже если бы она сделала это с Мо Синдзюань, тогда Мо Синдзюань определённо пнула бы Таннин. После этого, пожалуйста, давайте не будем говорить о том, как Тангнин мог заставить Мо Синдзюань держаться подальше от других мальчиков.

Тангнин хотел заплакать...

Даже настоящие слезы формировались в ее глазах...

"Я помогу тебе". Тан Ху сказал.

"Правда, как? Скажи мне, брат, я сделаю... как ты говоришь..." Глаза Тангнинга светились как мерцающие звезды.

"Просто... Создайте во всём университете недоразумение, что вас интересует Мо Синдзюань, и что-то происходит между вами обоими."

***

[1] Обманчивое впечатление о реальности (आखोंकाधोखा) означает ложное впечатление или иллюзию. 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
178 Волнующийся–Волнующийся–Волнующийся!
177 Подготовка!
176 Потрясающий подарок!
175 Отменить перерыв!
174 Hmph, Оценка? Моя нога!
173 Обезьяна южного филиала!
172 Хорошие и плохие новости!
171 Всемирно известная девушка!
170 Проклятый менеджер!
169 Дорогая Сюйе и Малышка Лингтан!
168 Научи её!
167 Медленно и ровно!
166 Плюс–минус!
165 Готов!
164 Нервозность!
163 Кольцо Обменяно!
162 Его дурацкая Сюйе превратилась в интригу!
161 Третья сторона в любовной истории Мо Лингтана и Чжуо Цзяо
160 Критика и Хвала!
159 Чжуо Цзяо быть партнером Мо Лингтана!
158 Обручение!
157 "Холодная война" Ли Сюйе и Мо Лингтана
156 Родился, чтобы стать победителем!
155 Косвенная сила
154 Добро пожаловать в нашу семью!
153 Другой вариант!
152 Little Talk!
151 Будущая госпожа Танг!
150 Теперь он действительно начал жалеть об этом!
149 Похищение!
148 Котенок Литт перед волком!
147 Признание, угрожающее жизни
146 Три Мужчины!
145 "Оставь себя, иначе я не против тебя вышвырнуть". Хочешь попробовать?"
144 Мо Синьцзюань Ху Дорогой и Тан Ху Ху Хуан!
143 Нашел девушку лучше, чем Мо Синьцзюань!
142 Хорни Девочка!
141 Поздравляю! Ты соблазнил меня!
140 Захватив его преимущество!
139 "Танг". Ху. будешь... моим... парнем?
138 Два Слова!
137 Мо означало "Семья Мо" означало "Шан Индастриз"!
136 Пошла, чтобы избавиться от своего гнева!
135 Слово "возможно
134 Странное поведение!
133 Моя маленькая непослушная девочка!
132 Сумасшедший брат Лингтан!
131 Невозможный художник
130 Жалуется, как испорченный ребенок
129 Желаю больше никогда с ним не встречаться!!!
128 Не действует по сценарию!
127 Правосудие для него
126 Умышленно или неумышленно
125 Внезапная атака!!!
124 Достоинство
123 Справедливость!!!
122 "Девушка мечты всех мальчиков"!!!!
121 Бог сегодня не принял ее молитвы!!!
120 Человек ее Мечты!
119 Неожиданный поворот событий!
118 Домашний муж!
117 Разве Ли Сюйе не был так жесток?
116 Поздравляю. Вы выиграли эту игру
115 Сексуальное видео
114 Особый подарок
113 Я женщина слова
112 Посещение моего гостя!
111 Маленький Ли Сюйе или маленький Мо Лингтан
110 A Шанс
109 Моя любимая невеста
108 Настоящий владелец студии "Звезда Мечты"
107 Мой человек
106 Глупый Ли Сюйе!
105 Твоя Джиджи Йейи
104 Как его девушка, как его любовник, как его жена
103 Самый компетентный помощник этой страны!
102 "Сюйе, на этот раз ты не можешь сбежать от меня"
101 Его Сюйе стал умным... Нет... Нет... Очень умным!
100 Встреча с семьей Мо
99 Жажда власти и денег
98 Пытать Ли Сюйе
97 Фотосессия
96 "Если ты ревнуешь к нам, так и скажи". Тебе не нужно отговаривать нас."
95 жертвоприношений Мо Лингтана
94 Дилемма
93 Я красивый мужчина, как всегда, а не как ты. Уродливая девушка
92 Большая ошибка
91 Зарезервировал себя для Ли Сюйе
90 Неприятная девушка
89 Дополнительный подарок
88 Матч по рестлингу
87 "Маленький боец, ты готов к этому бою?"
86 Сюйе, если ты действительно любишь меня, тогда иди и отомсти за меня. Иначе никогда не показывай мне своё лицо
84 Ченг, ты встретишь своего врага, а не друга
83 Шантаж Олд Фоксу
82 "Хорошо. Я помогу ей войти в Sky Imperial."
81 "Иди и приведи сюда мисс Ли". Убедись, что Сюйе ничего не знает о нашей встрече."
80 Пациент впал в кому
79 Прослушивание
78 "Мама, я... люблю... Его... Я не... хочу потерять его"
77 Несчастный случай
76 Я знаю, что у тебя есть девушка, ты не должен хвастаться
75 Я сожалею, что у меня есть такая дочь, как ты
74 "Мы потеряли эту работу"
73 Не жди, что я хороший человек
72 "Если ты когда–нибудь заговоришь о расставании. я тебя жестоко накажу."
71 "Сегодня вечером ты будешь у меня"
70 Хитрый Лис
69 Дедушка–внук Пара
68 "Я ненавижу тебя, брат Лингтан"
67 "Тогда я думаю, что мы должны закончить наши отношения здесь."
66 Управляющий!
65 Готовы ли вы принять этот вызов?
64 Красота Человека проявляется от сердца, а не от лица
63 Божество Ся Сюлан
62 Фальшивая принцесса
61 Ли Чанг–ты одобряешь
60 "Давай сходим на свидание в эту пятницу"
59 Сюйе, ты будешь моей девушкой?"
58 "Хватит, я твой брат, и ты на его стороне."
57 Драка
56 "Сюйе... Я все еще нравлюсь тебе?"
55 "Брат Лингтан, ты мне нравишься, но это не значит, что тебе позволено ранить мои чувства"
54 Ужасные сны
52 "Малыш здесь такая толпа". Пойдем в тихое место. Мне нужно сказать тебе кое–что важное"
51 "Извини, детка, я опоздал"
50 "Почему... брат Лингтан". Разве я не хорош для тебя?"
49 Ты мне тоже нравишься, но ты никогда не задумываешься о моих чувствах
48 девушка Мо Лингтана
47 Осознание:– Мо Лингтан занимает особое место в сердце Ли Сюйе
46 "А теперь, может ли мой безмозглый друг пойти со мной?"
45 "Я очень разочаровал тебя... Сюйе..."
44 "Но... мама, кажется, брат Лингтан злится на меня"
43 "Сюйе благословенна, что у нас есть такие друзья, как мы"
42 "Нет... подождите... мы не можем показать им эту запись"
41 "Иди... возьми наших ребят, пора показать нашу силу"
40 "Ладно. Так как ты принимаешь это утверждение, тебя исключают из школы за то, что ты совершил насилие в школе"
39 "Хорошо, тогда пусть мир узнает, что Сяо Сюйе – незаконнорожденный ребенок."
38 "Хозяин, если вы убьете его, то создадите проблему и для мисс Ли"
37 "Что... тряпка? Как они смеют издеваться над моей милой Сюйе?"
36 "Значит, ты издеваешься надо мной нарочно, не так ли?"
35 Тряпка
34 "Как Сюйе сейчас?"
33 Даже у тебя нет матери. Мне тоже перестать с тобой разговаривать?"
32 "Глупый, ты что, не видишь мяч?"
31 "Значит, через три дня мы поговорим о нашем обещании"
30 "Если ты не перестанешь кричать, я поцелую тебя прямо перед всеми"
29 "Ты прекрасно выглядишь в этом платье"
28 "Ты шантажируешь меня?"
27 Будущий муж
26 Арома
6 "Разве вы не использовали эти трюки с моей матерью 25 лет назад, Президент Ван?"
Жизненная цель Ли Сюйе 24
23 Великая модель
22 'Вперед. Я здесь, чтобы разобраться со всем"
21 "Ты забыл протокол Шан Индастриз или осмеливаешься оскорбить меня?"
20 Оскорблять мать
19 Правильно... Если моя принцесса говорит, что она будет успешной, значит, будет
18 Пресс–конференция
17 Брат Лингтан, мне нужны звезды, но они далеко, как их достать?
16 "Если я выгляжу так красиво, почему бы тебе не поцеловать меня?"
15 Обещание
14 "Президент Мо, о чём ты говоришь? Между мной и Сюйе ничего нет"
13 "Это был мой первый раз, что я очень рад встрече с вами, Президент Ван"
12 Она теперь моя подруга, так что я позабочусь о ней
11 Маленький мальчик и маленькая девочка
10 "Хорошо. Забронировать частный номер в отеле "Император". Я хочу лично познакомиться с мисс Ли"
9 "Шан Индастриз..."
8 "Ставка?"
7 "Тогда, Ооо... Боже мой... Лингтан, не говори мне, что тебе нравятся мужчины... А?"
5 "Человек, который спас тебя прошлой ночью, был Му Лингтан"
4 "Сюйе"... Давненько не виделись. Рад снова тебя видеть"
3 "Кто хочет жениться на незаконнорожденном ребенке?"
2 "Конечно, она станет моей невестой"
1 "Знаешь, сколько времени я тебя ждал?"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.