/ 
Крутой генеральный директор и его Модель Жена 157 "Холодная война" Ли Сюйе и Мо Лингтана
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Cool-CEO-and-his-Model-Wife.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20156%20%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BC%21/6292266/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20158%20%D0%9E%D0%B1%D1%80%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%21/6308184/

Крутой генеральный директор и его Модель Жена 157 "Холодная война" Ли Сюйе и Мо Лингтана

На следующее утро Тан Ху присутствует перед старым особняком Мо, в то время как Мо Синчжуань уже сообщила семье о своих отношениях с Тан Ху. Все были немного удивлены, кроме Мо Лингтан. Разве Мо Синдзюань не отвергла предложение семьи Тан о браке?

Однако Мо Синьцзюань заверила всех, что ей нравится Тан Ху и что с этого момента она хочет провести свою жизнь только с ним. Так как у семьи Тан была хорошая семья, то у Мо не было с ней проблем. Более того, Мо Синчжуань любила Тан Ху, что было для них важнее. Так как она была счастлива, чтобы они полностью ее поддержали.

Что касается помолвки, они также чувствовали, что еще слишком рано, но когда они увидели счастье на лице Мо Синдзюань, они не стали возражать.

Семья Тан и Мо встретились во время ужина, чтобы назначить день помолвки и обсудить вопросы, связанные с помолвкой.

Помолвка была назначена на последний день этой недели, всего за день до открытия колледжа Мо Синьцзюань.

Все в семье Мо и в семье Тан были очень довольны этой договоренностью, и атмосфера, похожая на фестиваль, была создана в обеих семьях.  

Теперь, когда Тан Ху и Мо Синьцзюань объявили о своих отношениях, Мо Синьцзюань не остановила себя от демонстрации своей публичной любви. В то время как Тан Ху была беспомощна против нее, он просто делал то, что она хотела.

Ли Сюйе была счастлива за свою подругу, и она тоже чувствовала зависть. Она также хотела обручиться с Мо Лингтаном и хотела, чтобы семья Мо обожала её, как обожала Мо Синдзюань. К несчастью для нее, у нее была холодная война с Мо Лингтаном.

Был еще один человек, который почувствовал зависть, и этим человеком был Мо Лингтан. Он хотел, чтобы у них с Ли Сюйе была жизнь, как у Тан Ху и Мо Синьцзюань. Если бы Ли Сюйе не решил присоединиться к шоу-бизнесу, возможно, они бы уже были заняты.

Как говорится: "Счастливые времена скоро пройдут".

Скоро прошла неделя, и настал день помолвки. Помолвка Тан Ху и Мо Синьцзюань стала разговором города.

Каждая большая семья говорила о семьях Тан и Мо, очевидно, они все ревновали, кроме двух семей, Семьи Ли и Семьи Шэнь, они ненавидели семью Мо до глубины души, так как их мечта о том, чтобы их дочери вышли замуж за семью Тан, была напрасной.

Семья Шэнь сожалеет о том, что их отношение к этому вопросу было подорвано, что они показали Дин Цзяе, когда она хотела исправить положение Шэнь Маньтина и Тан Ху вместе.

В то время как корпорация Ли сожалела, что они не отправили предложение о браке семье Тан, несмотря на постоянные призывы Ли Ли, но они ждали подходящего момента. Кто бы мог подумать, что семья Мо успеет заключить сделку?

Сделка?

Ну, для них это была сделка между двумя семьями.

###

["Если вы не читаете это на Webnovel.com, то содержимое, которое вы читаете, краденое! Пожалуйста, поддержите автора по адресу ночь помолвки.

Несмотря на то, что у Мо Лингтана и Ли Сюйе была холодная война, Мо Лингтан не забыл о своих обязанностях бойфренда. Так как он был её парнем, он должен был присутствовать со своей единственной девушкой, Ли Сюйе, на вечеринке в честь помолвки.

Кроме того, Мо Лингтан знал, что многие девушки будут присутствовать на вечеринке в честь помолвки, которые хотели обмануть его, но как Мо Лингтан может позволить любой другой девушке обмануть его, когда у него есть его девушка?

"Сюйе, что ты делаешь? Лингтан так долго ждет?" Ли Чан Ю зашла в комнату Ли Сюйе, когда почувствовала, что Ли Сюйе не торопится.

Ли Сюйе стояла перед зеркалом и безразлично смотрела на себя. Она пришла в себя, когда услышала голос Ли Чан Ю.

"Да, мама. Я уже иду".

Ли Чанг-ю была матерью Ли Сюйе, как она могла не понять, что есть что-то, что беспокоит ее дочь?

"Пойдём. Я готова!" Ли Сюйе надела платье и пошла к Ли Чанг-ю с вынужденной улыбкой на лице.

"Правда? С таким лицом?"

Каждая девушка была чувствительна к своему лицу и всегда ожидала услышать, что после долгого часа макияжа она выглядит красивой. Ли Сюйе ничем не отличалась. Как только Ли Чанг-ю прокомментировал её лицо, она подбежала к зеркалу и начала проверять своё лицо.

"Что? Что? Что случилось с моим лицом?" Ли Сюйе спросил, проверяя каждый сантиметр её лица.

"Твоё лицо выглядит красивым с естественной улыбкой, а не с вынужденной. Что это за улыбка? Ты выглядишь как зомби!" Ли Чанг-ю тебе сделал мягкий выговор.

"Мама". 

"Что случилось?"

"Мы подрались!"

"Так"

"Ну и что?"

"Да! Не похоже, чтобы ты не ссорился по банальным вопросам в любое другое время."

Ли Сюйе выстрелил несчастливым взглядом и не ответил.

"Что?" Ты спросил Ли Чан.

"Кажется, я совершил ошибку."

"Ошибка?"

Ли Сюйе кивнул и сказал: "Я думаю, что не заслуживаю его. Он всегда жертвует вещами ради меня, а взамен я не могу дать ему то, что он хочет."

"О чём он просил?" Ли Чан Ю мягко спросил.

"Это... это..." Ли Сюйе было стыдно говорить об этом, но она не могла терпеть холодную войну с Мо Лингтаном, и ей нужен был кто-то, с кем она могла бы поговорить о своих проблемах, кроме Мо Лингтана, а там был только Ли Чанг-ю. Там была Юэ Ваньван, но если бы Ли Сюйе поделился с ней своими проблемами, она бы прокляла Мо Лингтан и предложила Ли Сюйе порвать с Мо Лингтаном. Значит, Юе Ваньван не был подходящим человеком.

"Он... Он хочет отнести наши отношения к..." Ли Сюйе не продолжила предложение, так как её лицо покраснело и покраснело.

Это был первый раз, когда Ли Сюйе поделился чем-то подобным с Ли Чан Ю. Хотя Ли Чанг-You была её матерью, и нечего стыдиться, так как каждая мать учила дочь вещам, подобным её другу, но Ли Сюйе был другим. Ли Сюйе редко делился с Ли Чан-Ёй своими проблемами, так как у Ли Чан-Ёй уже были свои проблемы.

Когда Ли Чанг-You услышал Ли Сюйе, она на мгновение испугалась, так как не знала, что сказать. Так как она уже страдала в своих отношениях из-за доверия к Ван Хуэю. Она не хотела, чтобы её дочь тоже страдала.

Но...

"Тогда в этом нет ничего плохого!" Ли Чан Ё спокойно сказал.

Ли Сюйе был ошеломлён на мгновение. Именно Ли Чанг-You посоветовал ей быть осторожной и, основываясь на неудаче Ли Чанг-You в ее отношениях, было приемлемо воспринимать ее советы всерьез. Однако теперь она говорила дочери, что нет ничего плохого в том, чтобы продолжать.

"Мама?" Ли Сюйе шокированно посмотрел на Ли Чан Ю, как будто Ли Чан Ю сказал что-то не то, что она не должна была говорить.

Ли Чанг-You улыбнулась, так как была очень счастлива, что дочь поделилась с ней своими проблемами, иначе она всегда чувствовала себя виноватой в том, что не выполняла свои обязанности матери.

"Лингтан - хороший ребенок, и он намного лучше этого человека". Если вы с ним, то мне не о чем беспокоиться, и, как вы сказали, он многим жертвует ради вас, то это значит, что он надежный человек, верно? Так что нет ничего плохого в том, чтобы продолжать с ним дальше, верно?" Ли Чанг-ю ты мягко объяснила дочери.

Ли Сюйе понял, что "этот человек" означал Ван Хуэя. Ли Чан Ёй так ненавидел его, что она не хотела произносить его имя.

"Хорошо!" Ли Сюйе ответила улыбкой, и на этот раз у нее на лице появилась естественная улыбка, и она тоже слегка покраснела.

"Оооо................................ Посмотрите на мою дочь... она покраснела... не нужно краснеть... потом... я вас научу..." Ли Чанг-ты дразнил.

Однако, прежде чем Ли Чанг-ю продолжил, Ли Сюйе прервал ее, прикрыв рот матери, так как она почувствовала, что ей нужно вырыть яму и спрятаться в ней "Мама!!!"!

"Ладно... ладно... хватит шутить... Теперь Ли Сюйе так долго ждет тебя.... Нехорошо заставлять его ждать тебя."

"Хорошо..." Ли Сюйе сразу же сказал и повернулся к выходу, но Ли Чанг-ю остановил её.

"Оххх... Не забудь, что я тебе говорил... Я могу научить тебя, если хочешь..."

Но вдруг...

"Чему ты хочешь ее научить, тетя Чанг?" В этот момент голос Мо Лингтан внезапно покраснел в ушах матери и дочери.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
178 Волнующийся–Волнующийся–Волнующийся!
177 Подготовка!
176 Потрясающий подарок!
175 Отменить перерыв!
174 Hmph, Оценка? Моя нога!
173 Обезьяна южного филиала!
172 Хорошие и плохие новости!
171 Всемирно известная девушка!
170 Проклятый менеджер!
169 Дорогая Сюйе и Малышка Лингтан!
168 Научи её!
167 Медленно и ровно!
166 Плюс–минус!
165 Готов!
164 Нервозность!
163 Кольцо Обменяно!
162 Его дурацкая Сюйе превратилась в интригу!
161 Третья сторона в любовной истории Мо Лингтана и Чжуо Цзяо
160 Критика и Хвала!
159 Чжуо Цзяо быть партнером Мо Лингтана!
158 Обручение!
157 "Холодная война" Ли Сюйе и Мо Лингтана
156 Родился, чтобы стать победителем!
155 Косвенная сила
154 Добро пожаловать в нашу семью!
153 Другой вариант!
152 Little Talk!
151 Будущая госпожа Танг!
150 Теперь он действительно начал жалеть об этом!
149 Похищение!
148 Котенок Литт перед волком!
147 Признание, угрожающее жизни
146 Три Мужчины!
145 "Оставь себя, иначе я не против тебя вышвырнуть". Хочешь попробовать?"
144 Мо Синьцзюань Ху Дорогой и Тан Ху Ху Хуан!
143 Нашел девушку лучше, чем Мо Синьцзюань!
142 Хорни Девочка!
141 Поздравляю! Ты соблазнил меня!
140 Захватив его преимущество!
139 "Танг". Ху. будешь... моим... парнем?
138 Два Слова!
137 Мо означало "Семья Мо" означало "Шан Индастриз"!
136 Пошла, чтобы избавиться от своего гнева!
135 Слово "возможно
134 Странное поведение!
133 Моя маленькая непослушная девочка!
132 Сумасшедший брат Лингтан!
131 Невозможный художник
130 Жалуется, как испорченный ребенок
129 Желаю больше никогда с ним не встречаться!!!
128 Не действует по сценарию!
127 Правосудие для него
126 Умышленно или неумышленно
125 Внезапная атака!!!
124 Достоинство
123 Справедливость!!!
122 "Девушка мечты всех мальчиков"!!!!
121 Бог сегодня не принял ее молитвы!!!
120 Человек ее Мечты!
119 Неожиданный поворот событий!
118 Домашний муж!
117 Разве Ли Сюйе не был так жесток?
116 Поздравляю. Вы выиграли эту игру
115 Сексуальное видео
114 Особый подарок
113 Я женщина слова
112 Посещение моего гостя!
111 Маленький Ли Сюйе или маленький Мо Лингтан
110 A Шанс
109 Моя любимая невеста
108 Настоящий владелец студии "Звезда Мечты"
107 Мой человек
106 Глупый Ли Сюйе!
105 Твоя Джиджи Йейи
104 Как его девушка, как его любовник, как его жена
103 Самый компетентный помощник этой страны!
102 "Сюйе, на этот раз ты не можешь сбежать от меня"
101 Его Сюйе стал умным... Нет... Нет... Очень умным!
100 Встреча с семьей Мо
99 Жажда власти и денег
98 Пытать Ли Сюйе
97 Фотосессия
96 "Если ты ревнуешь к нам, так и скажи". Тебе не нужно отговаривать нас."
95 жертвоприношений Мо Лингтана
94 Дилемма
93 Я красивый мужчина, как всегда, а не как ты. Уродливая девушка
92 Большая ошибка
91 Зарезервировал себя для Ли Сюйе
90 Неприятная девушка
89 Дополнительный подарок
88 Матч по рестлингу
87 "Маленький боец, ты готов к этому бою?"
86 Сюйе, если ты действительно любишь меня, тогда иди и отомсти за меня. Иначе никогда не показывай мне своё лицо
84 Ченг, ты встретишь своего врага, а не друга
83 Шантаж Олд Фоксу
82 "Хорошо. Я помогу ей войти в Sky Imperial."
81 "Иди и приведи сюда мисс Ли". Убедись, что Сюйе ничего не знает о нашей встрече."
80 Пациент впал в кому
79 Прослушивание
78 "Мама, я... люблю... Его... Я не... хочу потерять его"
77 Несчастный случай
76 Я знаю, что у тебя есть девушка, ты не должен хвастаться
75 Я сожалею, что у меня есть такая дочь, как ты
74 "Мы потеряли эту работу"
73 Не жди, что я хороший человек
72 "Если ты когда–нибудь заговоришь о расставании. я тебя жестоко накажу."
71 "Сегодня вечером ты будешь у меня"
70 Хитрый Лис
69 Дедушка–внук Пара
68 "Я ненавижу тебя, брат Лингтан"
67 "Тогда я думаю, что мы должны закончить наши отношения здесь."
66 Управляющий!
65 Готовы ли вы принять этот вызов?
64 Красота Человека проявляется от сердца, а не от лица
63 Божество Ся Сюлан
62 Фальшивая принцесса
61 Ли Чанг–ты одобряешь
60 "Давай сходим на свидание в эту пятницу"
59 Сюйе, ты будешь моей девушкой?"
58 "Хватит, я твой брат, и ты на его стороне."
57 Драка
56 "Сюйе... Я все еще нравлюсь тебе?"
55 "Брат Лингтан, ты мне нравишься, но это не значит, что тебе позволено ранить мои чувства"
54 Ужасные сны
52 "Малыш здесь такая толпа". Пойдем в тихое место. Мне нужно сказать тебе кое–что важное"
51 "Извини, детка, я опоздал"
50 "Почему... брат Лингтан". Разве я не хорош для тебя?"
49 Ты мне тоже нравишься, но ты никогда не задумываешься о моих чувствах
48 девушка Мо Лингтана
47 Осознание:– Мо Лингтан занимает особое место в сердце Ли Сюйе
46 "А теперь, может ли мой безмозглый друг пойти со мной?"
45 "Я очень разочаровал тебя... Сюйе..."
44 "Но... мама, кажется, брат Лингтан злится на меня"
43 "Сюйе благословенна, что у нас есть такие друзья, как мы"
42 "Нет... подождите... мы не можем показать им эту запись"
41 "Иди... возьми наших ребят, пора показать нашу силу"
40 "Ладно. Так как ты принимаешь это утверждение, тебя исключают из школы за то, что ты совершил насилие в школе"
39 "Хорошо, тогда пусть мир узнает, что Сяо Сюйе – незаконнорожденный ребенок."
38 "Хозяин, если вы убьете его, то создадите проблему и для мисс Ли"
37 "Что... тряпка? Как они смеют издеваться над моей милой Сюйе?"
36 "Значит, ты издеваешься надо мной нарочно, не так ли?"
35 Тряпка
34 "Как Сюйе сейчас?"
33 Даже у тебя нет матери. Мне тоже перестать с тобой разговаривать?"
32 "Глупый, ты что, не видишь мяч?"
31 "Значит, через три дня мы поговорим о нашем обещании"
30 "Если ты не перестанешь кричать, я поцелую тебя прямо перед всеми"
29 "Ты прекрасно выглядишь в этом платье"
28 "Ты шантажируешь меня?"
27 Будущий муж
26 Арома
6 "Разве вы не использовали эти трюки с моей матерью 25 лет назад, Президент Ван?"
Жизненная цель Ли Сюйе 24
23 Великая модель
22 'Вперед. Я здесь, чтобы разобраться со всем"
21 "Ты забыл протокол Шан Индастриз или осмеливаешься оскорбить меня?"
20 Оскорблять мать
19 Правильно... Если моя принцесса говорит, что она будет успешной, значит, будет
18 Пресс–конференция
17 Брат Лингтан, мне нужны звезды, но они далеко, как их достать?
16 "Если я выгляжу так красиво, почему бы тебе не поцеловать меня?"
15 Обещание
14 "Президент Мо, о чём ты говоришь? Между мной и Сюйе ничего нет"
13 "Это был мой первый раз, что я очень рад встрече с вами, Президент Ван"
12 Она теперь моя подруга, так что я позабочусь о ней
11 Маленький мальчик и маленькая девочка
10 "Хорошо. Забронировать частный номер в отеле "Император". Я хочу лично познакомиться с мисс Ли"
9 "Шан Индастриз..."
8 "Ставка?"
7 "Тогда, Ооо... Боже мой... Лингтан, не говори мне, что тебе нравятся мужчины... А?"
5 "Человек, который спас тебя прошлой ночью, был Му Лингтан"
4 "Сюйе"... Давненько не виделись. Рад снова тебя видеть"
3 "Кто хочет жениться на незаконнорожденном ребенке?"
2 "Конечно, она станет моей невестой"
1 "Знаешь, сколько времени я тебя ждал?"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.