/ 
Крутой генеральный директор и его Модель Жена 83 Шантаж Олд Фоксу
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Cool-CEO-and-his-Model-Wife.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%2082%20%22%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BE.%20%D0%AF%20%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%83%20%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B8%20%D0%B2%20Sky%20Imperial.%22/6179799/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%2084%20%D0%A7%D0%B5%D0%BD%D0%B3%2C%20%D1%82%D1%8B%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%88%D1%8C%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%B0%2C%20%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0/6179801/

Крутой генеральный директор и его Модель Жена 83 Шантаж Олд Фоксу

"Ченг, подожди меня". Чжан Вэй кричал, когда бежал к ней.

Ли Чан Ю повернулся и посмотрел в сторону Чжан Вэя, который подошел к ней.

"Чан, ты куда?" Чжан Вэй спросил, пока он тяжело задыхался.

Однако Ли Чанг-You не ответил ему и просто уставился на него. Как было ясно, что она была зла на него. Если он уже знал, что Ван Хуэй ударил Мо Лингтана, то почему не сказал ей об этом заранее?....

Столкнувшись с её постоянным взглядом, Чжан Вэй стал более виновен. Однако у него не было злых умыслов, он просто хотел защитить её и Ли Сюйе.

Ли Чан Ю не был в настроении разговаривать с ним, потому что она должна была выполнить свое обещание, которое она дала Мо Лингтан. Поэтому она повернулась, чтобы уйти, ничего не сказав.

Однако Чжан Вэй держал её за руку и остановил.

"Чан..."

"Вэй, я не помню, когда я дала тебе право принять решение за меня или за мою дочь? Я считаю твою дружбу, но это не значит, что ты можешь переступить черту". Ли Чан Ю холодно сказал.

Услышав ее слова, Чжан Вэй почувствовал, как иголки пронзают его сердце. В его горле появилась горечь, и он почувствовал боль в сердце. Его чувства были искренними, и он хотел подарить ей счастье, которого она заслуживала.

Тем не менее, из-за ее прошлого опыта с Ван Хуэй, она боялась начать новые отношения с любым человеком, и Чжан Вэй понял это. Поэтому он был готов ждать ее, но Ли Чан Ю отказал ему в ожидании, так как она не хотела вступать в какие бы то ни было отношения.

"Чан, я знаю, что был неправ, и поэтому приехал сюда, чтобы отдать эту запись Мо Лингтану". Если ты не хочешь принимать во внимание мои чувства, то не думай об этом". Тем не менее, я относился к Сюйе как к своей дочери, так что если я должен сделать что-то, чтобы защитить ее. Я сделаю, даже ты не сможешь меня остановить". Чжан Вэй упрямо ответил.

Несмотря на то, что его обидели ее слова, он не показал их на своем лице.

"Вэй, ты не обязана этого делать, я..." Ли Чан Ю хотел остановить его, чтобы он не тратил своё время на неё и её дочь.

Однако Чжан Вэй прервал ее и невозмутимо ответил: "Я делаю это не ради тебя". Я делаю это для моей дочери. Теперь пойдем со мной".

Чжан Вэй не хотел обсуждать с ней эту тему, потому что знал, что это будет пустой тратой времени. Ли Чанг-Йу никогда не поймет его чувств, и он никогда не оставит ее в покое. Поэтому было бы лучше сменить тему на важную. Поэтому он затянул ее за руку и потащил за собой.

"Куда мы идём?"

"Шантажировать старую лису Ванга. До сих пор он привык шантажировать тебя, и из-за Сюйе ты ничего не можешь сделать против него. На этот раз мы его шантажируем."

Чжан Вэй был прав, на этот раз Ван Хон Вэй должен был попробовать собственное лекарство.

"Но как мы можем это сделать?" спросил Ли Чан Ю.

Чжан Вэй показал ей озорную улыбку.

---

Небесный Император

Ван Хон Вэй был на встрече с высшими должностными лицами компании, когда они обсуждали несколько проектов своих новых художников.

Ван Хуэй также выступил здесь и принял серьезное участие в обсуждении.

Увидев это, Ван Хон Вэй почувствовал гордость за своего сына, его грудь была надута, и теперь он думает о том, чтобы рассмотреть вопрос о передаче должности генерального директора своему сыну.

Однако, должен ли он гордиться своим сыном или чувствовать стыд за сына, он скоро узнает об этом.

В то время на телефон Ван Хон Вэя пришло письмо. Ассистентка Ван Хон Вэя, которая сидела рядом с Ван Хон Вэем, открыла его. Вскоре его выражение лица превратилось в ужасное.

Ассистентка Ван Хон Вэя сразу же передала трубку Ван Хон Вэю. Все внимание устремилось на них. Через несколько мгновений выражение лица Ван Хон Вэя тоже изменилось.

"Папа, что случилось?" Ван Хуэй спросил, когда увидел, что Ван Хон Вэй плохо выглядит.

"Собрание закрыто". Ван Хон Вэй сказал и сразу же ушёл из зала заседаний.

Он должен был доехать до Старого Хранилища недалеко от района Саут Индастриз за двадцать минут. Если он опоздал хотя бы на секунду, то Ли Чанг-Йоу выпустил бы эту запись в прессу.

У Ван Хон Вэя всегда было много врагов, и если бы эта запись просочилась в СМИ, то это был бы Конец Sky Imperial.

"Папа, ты куда?" Высоким голосом спросил Ван Хуэй, когда увидел, что Ван Хон Вэй буквально бежит к выходу.

Ассистентка Ван Хон Вэя ждала в машине на выходе из Sky Imperial. Как только Ван Хон Вэй сел в машину.

Машина уехала на полной скорости.

Свуш!...

К тому времени, как Ван Хуэй добрался до выхода из компании, машина Ван Хон Вэя уже исчезла из его поля зрения.

---

"Вэй, Небесный Император в тридцати минутах езды отсюда, зачем же ты написал ему по почте, чтобы он дотянулся за двадцать минут?" Ли Чанг-You спросил.

Ли Чанг-ю и Чжан Вэй в настоящее время ждут на задней стороне Старого Хранилища недалеко от района Саут Индастриз.

Чжан Вэй решил шантажировать Ван Хон Вэя, чтобы тот взял Ли Сюйе в свое агентство и убедился, что Ван Хон Вэй также согласится отдать лучшие ресурсы Ли Сюйе. Поэтому Чжан Вэй отправил ту запись, которую он показал Мо Лингтану, Ван Хон Вэю и велел ему приехать сюда через двадцать минут.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
178 Волнующийся–Волнующийся–Волнующийся!
177 Подготовка!
176 Потрясающий подарок!
175 Отменить перерыв!
174 Hmph, Оценка? Моя нога!
173 Обезьяна южного филиала!
172 Хорошие и плохие новости!
171 Всемирно известная девушка!
170 Проклятый менеджер!
169 Дорогая Сюйе и Малышка Лингтан!
168 Научи её!
167 Медленно и ровно!
166 Плюс–минус!
165 Готов!
164 Нервозность!
163 Кольцо Обменяно!
162 Его дурацкая Сюйе превратилась в интригу!
161 Третья сторона в любовной истории Мо Лингтана и Чжуо Цзяо
160 Критика и Хвала!
159 Чжуо Цзяо быть партнером Мо Лингтана!
158 Обручение!
157 "Холодная война" Ли Сюйе и Мо Лингтана
156 Родился, чтобы стать победителем!
155 Косвенная сила
154 Добро пожаловать в нашу семью!
153 Другой вариант!
152 Little Talk!
151 Будущая госпожа Танг!
150 Теперь он действительно начал жалеть об этом!
149 Похищение!
148 Котенок Литт перед волком!
147 Признание, угрожающее жизни
146 Три Мужчины!
145 "Оставь себя, иначе я не против тебя вышвырнуть". Хочешь попробовать?"
144 Мо Синьцзюань Ху Дорогой и Тан Ху Ху Хуан!
143 Нашел девушку лучше, чем Мо Синьцзюань!
142 Хорни Девочка!
141 Поздравляю! Ты соблазнил меня!
140 Захватив его преимущество!
139 "Танг". Ху. будешь... моим... парнем?
138 Два Слова!
137 Мо означало "Семья Мо" означало "Шан Индастриз"!
136 Пошла, чтобы избавиться от своего гнева!
135 Слово "возможно
134 Странное поведение!
133 Моя маленькая непослушная девочка!
132 Сумасшедший брат Лингтан!
131 Невозможный художник
130 Жалуется, как испорченный ребенок
129 Желаю больше никогда с ним не встречаться!!!
128 Не действует по сценарию!
127 Правосудие для него
126 Умышленно или неумышленно
125 Внезапная атака!!!
124 Достоинство
123 Справедливость!!!
122 "Девушка мечты всех мальчиков"!!!!
121 Бог сегодня не принял ее молитвы!!!
120 Человек ее Мечты!
119 Неожиданный поворот событий!
118 Домашний муж!
117 Разве Ли Сюйе не был так жесток?
116 Поздравляю. Вы выиграли эту игру
115 Сексуальное видео
114 Особый подарок
113 Я женщина слова
112 Посещение моего гостя!
111 Маленький Ли Сюйе или маленький Мо Лингтан
110 A Шанс
109 Моя любимая невеста
108 Настоящий владелец студии "Звезда Мечты"
107 Мой человек
106 Глупый Ли Сюйе!
105 Твоя Джиджи Йейи
104 Как его девушка, как его любовник, как его жена
103 Самый компетентный помощник этой страны!
102 "Сюйе, на этот раз ты не можешь сбежать от меня"
101 Его Сюйе стал умным... Нет... Нет... Очень умным!
100 Встреча с семьей Мо
99 Жажда власти и денег
98 Пытать Ли Сюйе
97 Фотосессия
96 "Если ты ревнуешь к нам, так и скажи". Тебе не нужно отговаривать нас."
95 жертвоприношений Мо Лингтана
94 Дилемма
93 Я красивый мужчина, как всегда, а не как ты. Уродливая девушка
92 Большая ошибка
91 Зарезервировал себя для Ли Сюйе
90 Неприятная девушка
89 Дополнительный подарок
88 Матч по рестлингу
87 "Маленький боец, ты готов к этому бою?"
86 Сюйе, если ты действительно любишь меня, тогда иди и отомсти за меня. Иначе никогда не показывай мне своё лицо
84 Ченг, ты встретишь своего врага, а не друга
83 Шантаж Олд Фоксу
82 "Хорошо. Я помогу ей войти в Sky Imperial."
81 "Иди и приведи сюда мисс Ли". Убедись, что Сюйе ничего не знает о нашей встрече."
80 Пациент впал в кому
79 Прослушивание
78 "Мама, я... люблю... Его... Я не... хочу потерять его"
77 Несчастный случай
76 Я знаю, что у тебя есть девушка, ты не должен хвастаться
75 Я сожалею, что у меня есть такая дочь, как ты
74 "Мы потеряли эту работу"
73 Не жди, что я хороший человек
72 "Если ты когда–нибудь заговоришь о расставании. я тебя жестоко накажу."
71 "Сегодня вечером ты будешь у меня"
70 Хитрый Лис
69 Дедушка–внук Пара
68 "Я ненавижу тебя, брат Лингтан"
67 "Тогда я думаю, что мы должны закончить наши отношения здесь."
66 Управляющий!
65 Готовы ли вы принять этот вызов?
64 Красота Человека проявляется от сердца, а не от лица
63 Божество Ся Сюлан
62 Фальшивая принцесса
61 Ли Чанг–ты одобряешь
60 "Давай сходим на свидание в эту пятницу"
59 Сюйе, ты будешь моей девушкой?"
58 "Хватит, я твой брат, и ты на его стороне."
57 Драка
56 "Сюйе... Я все еще нравлюсь тебе?"
55 "Брат Лингтан, ты мне нравишься, но это не значит, что тебе позволено ранить мои чувства"
54 Ужасные сны
52 "Малыш здесь такая толпа". Пойдем в тихое место. Мне нужно сказать тебе кое–что важное"
51 "Извини, детка, я опоздал"
50 "Почему... брат Лингтан". Разве я не хорош для тебя?"
49 Ты мне тоже нравишься, но ты никогда не задумываешься о моих чувствах
48 девушка Мо Лингтана
47 Осознание:– Мо Лингтан занимает особое место в сердце Ли Сюйе
46 "А теперь, может ли мой безмозглый друг пойти со мной?"
45 "Я очень разочаровал тебя... Сюйе..."
44 "Но... мама, кажется, брат Лингтан злится на меня"
43 "Сюйе благословенна, что у нас есть такие друзья, как мы"
42 "Нет... подождите... мы не можем показать им эту запись"
41 "Иди... возьми наших ребят, пора показать нашу силу"
40 "Ладно. Так как ты принимаешь это утверждение, тебя исключают из школы за то, что ты совершил насилие в школе"
39 "Хорошо, тогда пусть мир узнает, что Сяо Сюйе – незаконнорожденный ребенок."
38 "Хозяин, если вы убьете его, то создадите проблему и для мисс Ли"
37 "Что... тряпка? Как они смеют издеваться над моей милой Сюйе?"
36 "Значит, ты издеваешься надо мной нарочно, не так ли?"
35 Тряпка
34 "Как Сюйе сейчас?"
33 Даже у тебя нет матери. Мне тоже перестать с тобой разговаривать?"
32 "Глупый, ты что, не видишь мяч?"
31 "Значит, через три дня мы поговорим о нашем обещании"
30 "Если ты не перестанешь кричать, я поцелую тебя прямо перед всеми"
29 "Ты прекрасно выглядишь в этом платье"
28 "Ты шантажируешь меня?"
27 Будущий муж
26 Арома
6 "Разве вы не использовали эти трюки с моей матерью 25 лет назад, Президент Ван?"
Жизненная цель Ли Сюйе 24
23 Великая модель
22 'Вперед. Я здесь, чтобы разобраться со всем"
21 "Ты забыл протокол Шан Индастриз или осмеливаешься оскорбить меня?"
20 Оскорблять мать
19 Правильно... Если моя принцесса говорит, что она будет успешной, значит, будет
18 Пресс–конференция
17 Брат Лингтан, мне нужны звезды, но они далеко, как их достать?
16 "Если я выгляжу так красиво, почему бы тебе не поцеловать меня?"
15 Обещание
14 "Президент Мо, о чём ты говоришь? Между мной и Сюйе ничего нет"
13 "Это был мой первый раз, что я очень рад встрече с вами, Президент Ван"
12 Она теперь моя подруга, так что я позабочусь о ней
11 Маленький мальчик и маленькая девочка
10 "Хорошо. Забронировать частный номер в отеле "Император". Я хочу лично познакомиться с мисс Ли"
9 "Шан Индастриз..."
8 "Ставка?"
7 "Тогда, Ооо... Боже мой... Лингтан, не говори мне, что тебе нравятся мужчины... А?"
5 "Человек, который спас тебя прошлой ночью, был Му Лингтан"
4 "Сюйе"... Давненько не виделись. Рад снова тебя видеть"
3 "Кто хочет жениться на незаконнорожденном ребенке?"
2 "Конечно, она станет моей невестой"
1 "Знаешь, сколько времени я тебя ждал?"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.