/ 
Крутой генеральный директор и его Модель Жена 77 Несчастный случай
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Cool-CEO-and-his-Model-Wife.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%2076%20%D0%AF%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%8E%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%83%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0%2C%20%D1%82%D1%8B%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%B5%D0%BD%20%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F/6179793/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%2078%20%22%D0%9C%D0%B0%D0%BC%D0%B0%2C%20%D1%8F...%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D1%8E...%20%D0%95%D0%B3%D0%BE...%20%D0%AF%20%D0%BD%D0%B5...%20%D1%85%D0%BE%D1%87%D1%83%20%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%22/6179795/

Крутой генеральный директор и его Модель Жена 77 Несчастный случай

Дом Ли Сюйе.

"Ченг, я думаю, ты слишком много делаешь. Ты не можешь запереть ее вот так". Чжан Вэй сказал, после того, как увидел, что Ли Чан Ю запер Ли Сюйе в своей комнате.

"Я не собираюсь запирать её на всю жизнь". Это всего на два дня. Как только прослушивание закончится, я ее отпущу". Ли Чанг-ю невозмутимо сказал.

"Но, Ченг. Я думаю, что бы она ни делала, это только для тебя."

Ли Чанг-You беспомощно вздохнул и сказал: "Я знаю, что она делает для меня, но я не могу позволить ей разрушить свою жизнь только из-за меня, отомстить за меня. Я уже разрушил свою жизнь. Я не хочу, чтобы она сделала то же самое и в своей жизни. Я отказался от всех своих мечтаний, остался только один - увидеть Ли Сюйе, чтобы она вышла замуж и прожила счастливую жизнь со своей семьёй. Мо Лингтан - хороший парень, и если они с Сюйе будут вместе, то ничто не будет лучше этого. И подумай о семье Мо. Позволят ли они своей невестке, приехавшей из шоу-бизнеса?.. Абсолютно нет! Они - благородная семья, которая высоко ценит их репутацию".

"Тем не менее, Ченг..." Чжан Вэй собирался что-то сказать, но прежде, чем он смог сказать что-нибудь, позвонил в дверь.

Ли Чанг-Йоу открыл дверь и увидел, что это Мо Лингтан.

Увидев его, Ли Чан Ю запаниковал и подумал, что Ли Сюйе уже всё ему рассказал или...

Ли Чанг-You отошёл в сторону и позволил ему войти в дом.

Мо Лингтан посмотрел через коридор и обнаружил, что Ли Сюйе нигде нет.

"Ааа, Лингтан, Сюйе..." Ли Чан - Ты пытался придумать оправдания, чтобы избежать Мо Лингтан, чтобы встретиться с Ли Сюйе. Ли Чанг-You не хотел, чтобы Мо Лингтан получил информацию о том, что Ли Сюйе планировал вступить в шоу-бизнес.

Однако, прежде чем она успела что-то сказать, Мо Лингтан уже ответила: "Вы заперли ее в ее комнате".

Ли Чан Ю и Чжан Вэй посмотрели друг на друга и подумали, откуда он об этом узнал?.....

" Лингтан, ты..."

"Я уже знаю об этом, дядя Чжан". Прежде чем Чжан Вэй смог спросить, Мо Лингтан уже ответил.

Тогда Мо Лингтан посмотрел на Ли Чан Ю и спокойно сказал: "Тетя, я уже знаю о ее плане. Я не буду лгать тебе, говоря, что не против её решения, но я также не имею права судить её". Несмотря на то, что она рассказала большинство вещей, все же есть несколько вещей, которые я даже не знаю, и которые могли навредить Сюйе, и именно поэтому она приняла это решение. Я просто говорю, что поддержу ее, потому что знаю, что она не делает ничего плохого".

Действительно, Ли Сюйе не сказал ему, что Ван Хуэй и его жена оскорбили ее мать, сказав ей, что она проститутка, и многое другое. Тем не менее, Мо Лингтан мог смутно догадываться.

"Но ваши отношения и ваша семья..." Ли Чан, ты не знал, как выразить её беспокойство.

"Не волнуйся, я никому не позволю разорвать наши отношения. Я доверяю ей. Я доведу наши отношения до брака. Что касается моей семьи, то я с ними разберусь". Мо Лингтон заверил ее.

Даже он чувствовал себя неуверенно в их отношениях, потому что они все еще находились в начальной фазе отношений, и что, если Ли Сюйе захочет кого-то другого, то что он тогда сделает?.....

Он никогда не думал, что даже он будет чувствовать себя неуверенно.

Тем не менее, он не мог запереть ее и не мог заставить ее делать то, что он хотел, потому что он даже сам не позволил бы никому контролировать его.

В том-то и дело, что он научился у Мо Инань.

Теперь он мог только желать, чтобы Сюйе вернулся к нему после того, как отомстит.

Видя, что Ли Чан Ю всё ещё не убежден в этом. Он вздохнул и сказал то, что говорил, чтобы убедиться в себе: "Тётя, я обещаю, что никогда не оставлю её и не заберу из мира Showbiz после того, как она покончила с местью".

Через некоторое время Ли Чан Ю сказал и отклонил его просьбу: "Извини, Лингтан, но я не позволю ей участвовать в шоу-бизнесе любой ценой". Ты можешь прийти послезавтра, чтобы встретиться с ней до тех пор, пока она не будет в своей комнате".

Поскольку отношения Мо Лингтан и Ли Сюйе начались всего за неделю до этого, как Ли Чан Ты мог поверить ему, что он не оставит Ли Сюйе?....

Даже Ван Хуэй и Ли Чан Ю встречались более года, но их отношения подошли к концу, потому что она доверилась не тому человеку.

Она не хотела, чтобы ее дочь испытала то же самое.

В то время...

Бам! Бам! Бам!

"Мама... пожалуйста... пожалуйста... открой дверь... послушай маму... пожалуйста..." Ли Сюйе плачет из комнаты.

Услышав голос Ли Сюйе, Мо Лингтан и Чжан Вэй посмотрели на Ли Чан Ю, но она повернула лицо в другую сторону и притворилась глухой.

Даже все люди могли подумать, что что бы ни делал Ли Чанг-ю, это неправильно, но никто не мог понять, через что она проходила, только потому, что она хотела спасти свою дочь...

Пораженный, Мо Лингтан ушел из своего дома.

Когда Ли Сюйе позвонил ему и рассказал обо всём, что произошло в её доме, и о том, как Ли Чан Ю заперла её в своей комнате. Он тут же бросился к её дому и подумал, что сможет убедить Ли Чан Ю, как он всегда умел это делать в прошлом.

Тем не менее, он недооценил ненависть Ли Чанг-You к Showbiz.

Казалось, что Ли Сюйе придется отказаться от своего плана.

Беспомощно вздыхая, Мо Лингтан пересекал дорогу, однако, прежде чем он смог перейти на другой конец дороги. Вспышка фары попала ему в глаза, и, прежде чем он успел отойти, машина быстро подъехала и сбила его.

Бах!...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
178 Волнующийся–Волнующийся–Волнующийся!
177 Подготовка!
176 Потрясающий подарок!
175 Отменить перерыв!
174 Hmph, Оценка? Моя нога!
173 Обезьяна южного филиала!
172 Хорошие и плохие новости!
171 Всемирно известная девушка!
170 Проклятый менеджер!
169 Дорогая Сюйе и Малышка Лингтан!
168 Научи её!
167 Медленно и ровно!
166 Плюс–минус!
165 Готов!
164 Нервозность!
163 Кольцо Обменяно!
162 Его дурацкая Сюйе превратилась в интригу!
161 Третья сторона в любовной истории Мо Лингтана и Чжуо Цзяо
160 Критика и Хвала!
159 Чжуо Цзяо быть партнером Мо Лингтана!
158 Обручение!
157 "Холодная война" Ли Сюйе и Мо Лингтана
156 Родился, чтобы стать победителем!
155 Косвенная сила
154 Добро пожаловать в нашу семью!
153 Другой вариант!
152 Little Talk!
151 Будущая госпожа Танг!
150 Теперь он действительно начал жалеть об этом!
149 Похищение!
148 Котенок Литт перед волком!
147 Признание, угрожающее жизни
146 Три Мужчины!
145 "Оставь себя, иначе я не против тебя вышвырнуть". Хочешь попробовать?"
144 Мо Синьцзюань Ху Дорогой и Тан Ху Ху Хуан!
143 Нашел девушку лучше, чем Мо Синьцзюань!
142 Хорни Девочка!
141 Поздравляю! Ты соблазнил меня!
140 Захватив его преимущество!
139 "Танг". Ху. будешь... моим... парнем?
138 Два Слова!
137 Мо означало "Семья Мо" означало "Шан Индастриз"!
136 Пошла, чтобы избавиться от своего гнева!
135 Слово "возможно
134 Странное поведение!
133 Моя маленькая непослушная девочка!
132 Сумасшедший брат Лингтан!
131 Невозможный художник
130 Жалуется, как испорченный ребенок
129 Желаю больше никогда с ним не встречаться!!!
128 Не действует по сценарию!
127 Правосудие для него
126 Умышленно или неумышленно
125 Внезапная атака!!!
124 Достоинство
123 Справедливость!!!
122 "Девушка мечты всех мальчиков"!!!!
121 Бог сегодня не принял ее молитвы!!!
120 Человек ее Мечты!
119 Неожиданный поворот событий!
118 Домашний муж!
117 Разве Ли Сюйе не был так жесток?
116 Поздравляю. Вы выиграли эту игру
115 Сексуальное видео
114 Особый подарок
113 Я женщина слова
112 Посещение моего гостя!
111 Маленький Ли Сюйе или маленький Мо Лингтан
110 A Шанс
109 Моя любимая невеста
108 Настоящий владелец студии "Звезда Мечты"
107 Мой человек
106 Глупый Ли Сюйе!
105 Твоя Джиджи Йейи
104 Как его девушка, как его любовник, как его жена
103 Самый компетентный помощник этой страны!
102 "Сюйе, на этот раз ты не можешь сбежать от меня"
101 Его Сюйе стал умным... Нет... Нет... Очень умным!
100 Встреча с семьей Мо
99 Жажда власти и денег
98 Пытать Ли Сюйе
97 Фотосессия
96 "Если ты ревнуешь к нам, так и скажи". Тебе не нужно отговаривать нас."
95 жертвоприношений Мо Лингтана
94 Дилемма
93 Я красивый мужчина, как всегда, а не как ты. Уродливая девушка
92 Большая ошибка
91 Зарезервировал себя для Ли Сюйе
90 Неприятная девушка
89 Дополнительный подарок
88 Матч по рестлингу
87 "Маленький боец, ты готов к этому бою?"
86 Сюйе, если ты действительно любишь меня, тогда иди и отомсти за меня. Иначе никогда не показывай мне своё лицо
84 Ченг, ты встретишь своего врага, а не друга
83 Шантаж Олд Фоксу
82 "Хорошо. Я помогу ей войти в Sky Imperial."
81 "Иди и приведи сюда мисс Ли". Убедись, что Сюйе ничего не знает о нашей встрече."
80 Пациент впал в кому
79 Прослушивание
78 "Мама, я... люблю... Его... Я не... хочу потерять его"
77 Несчастный случай
76 Я знаю, что у тебя есть девушка, ты не должен хвастаться
75 Я сожалею, что у меня есть такая дочь, как ты
74 "Мы потеряли эту работу"
73 Не жди, что я хороший человек
72 "Если ты когда–нибудь заговоришь о расставании. я тебя жестоко накажу."
71 "Сегодня вечером ты будешь у меня"
70 Хитрый Лис
69 Дедушка–внук Пара
68 "Я ненавижу тебя, брат Лингтан"
67 "Тогда я думаю, что мы должны закончить наши отношения здесь."
66 Управляющий!
65 Готовы ли вы принять этот вызов?
64 Красота Человека проявляется от сердца, а не от лица
63 Божество Ся Сюлан
62 Фальшивая принцесса
61 Ли Чанг–ты одобряешь
60 "Давай сходим на свидание в эту пятницу"
59 Сюйе, ты будешь моей девушкой?"
58 "Хватит, я твой брат, и ты на его стороне."
57 Драка
56 "Сюйе... Я все еще нравлюсь тебе?"
55 "Брат Лингтан, ты мне нравишься, но это не значит, что тебе позволено ранить мои чувства"
54 Ужасные сны
52 "Малыш здесь такая толпа". Пойдем в тихое место. Мне нужно сказать тебе кое–что важное"
51 "Извини, детка, я опоздал"
50 "Почему... брат Лингтан". Разве я не хорош для тебя?"
49 Ты мне тоже нравишься, но ты никогда не задумываешься о моих чувствах
48 девушка Мо Лингтана
47 Осознание:– Мо Лингтан занимает особое место в сердце Ли Сюйе
46 "А теперь, может ли мой безмозглый друг пойти со мной?"
45 "Я очень разочаровал тебя... Сюйе..."
44 "Но... мама, кажется, брат Лингтан злится на меня"
43 "Сюйе благословенна, что у нас есть такие друзья, как мы"
42 "Нет... подождите... мы не можем показать им эту запись"
41 "Иди... возьми наших ребят, пора показать нашу силу"
40 "Ладно. Так как ты принимаешь это утверждение, тебя исключают из школы за то, что ты совершил насилие в школе"
39 "Хорошо, тогда пусть мир узнает, что Сяо Сюйе – незаконнорожденный ребенок."
38 "Хозяин, если вы убьете его, то создадите проблему и для мисс Ли"
37 "Что... тряпка? Как они смеют издеваться над моей милой Сюйе?"
36 "Значит, ты издеваешься надо мной нарочно, не так ли?"
35 Тряпка
34 "Как Сюйе сейчас?"
33 Даже у тебя нет матери. Мне тоже перестать с тобой разговаривать?"
32 "Глупый, ты что, не видишь мяч?"
31 "Значит, через три дня мы поговорим о нашем обещании"
30 "Если ты не перестанешь кричать, я поцелую тебя прямо перед всеми"
29 "Ты прекрасно выглядишь в этом платье"
28 "Ты шантажируешь меня?"
27 Будущий муж
26 Арома
6 "Разве вы не использовали эти трюки с моей матерью 25 лет назад, Президент Ван?"
Жизненная цель Ли Сюйе 24
23 Великая модель
22 'Вперед. Я здесь, чтобы разобраться со всем"
21 "Ты забыл протокол Шан Индастриз или осмеливаешься оскорбить меня?"
20 Оскорблять мать
19 Правильно... Если моя принцесса говорит, что она будет успешной, значит, будет
18 Пресс–конференция
17 Брат Лингтан, мне нужны звезды, но они далеко, как их достать?
16 "Если я выгляжу так красиво, почему бы тебе не поцеловать меня?"
15 Обещание
14 "Президент Мо, о чём ты говоришь? Между мной и Сюйе ничего нет"
13 "Это был мой первый раз, что я очень рад встрече с вами, Президент Ван"
12 Она теперь моя подруга, так что я позабочусь о ней
11 Маленький мальчик и маленькая девочка
10 "Хорошо. Забронировать частный номер в отеле "Император". Я хочу лично познакомиться с мисс Ли"
9 "Шан Индастриз..."
8 "Ставка?"
7 "Тогда, Ооо... Боже мой... Лингтан, не говори мне, что тебе нравятся мужчины... А?"
5 "Человек, который спас тебя прошлой ночью, был Му Лингтан"
4 "Сюйе"... Давненько не виделись. Рад снова тебя видеть"
3 "Кто хочет жениться на незаконнорожденном ребенке?"
2 "Конечно, она станет моей невестой"
1 "Знаешь, сколько времени я тебя ждал?"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.