/ 
Крутой генеральный директор и его Модель Жена 127 Правосудие для него
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Cool-CEO-and-his-Model-Wife.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20126%20%D0%A3%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%20%D0%B8%D0%BB%D0%B8%20%D0%BD%D0%B5%D1%83%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE/6179842/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20128%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B5%D1%82%20%D0%BF%D0%BE%20%D1%81%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8E%21/6179844/

Крутой генеральный директор и его Модель Жена 127 Правосудие для него

Тан Ху пришел на эту вечеринку только из-за своей бабушки. Она настаивала на том, чтобы он пришел на эту вечеринку. Он очень уважал её, поэтому не мог ей отказать. 

Сначала он подозревал, что его бабушка приложила столько усилий, чтобы он появился здесь. Он также знал, что Тангнингу не нравилось устраивать большую вечеринку в честь её дня рождения, вечеринки нормальных друзей было бы достаточно для неё. Однако, вскоре он узнал, что в этом году это определённо было не так.

Почему?

Что было таким важным или особенным в этом году?

Он не знал причины.

После этого, когда он приехал сюда и обнаружил, что семья Шэнь тоже здесь, более того, он увидел, что Таннин выглядел не очень счастливым от того, как ее день рождения щеголял всеми этими большими шишками. Но очевидно, что из-за семьи Шен, его бабушка организовала этот праздник таким образом, несмотря на то, что ее внучка, Таннин, не была счастлива. В конце концов, его бабушка была традиционной женщиной, которая придавала большее значение мальчикам, а не девочкам.

Несмотря на то, что Мяо Цзин не любил Шэнь Маньтина, это не означало, что Тан Цю и бабушка Тан Ху, у Дин Цзяйи были те же самые мысли о женщине. Им нравился Шэнь Мантинг, и если бы Тан Ху тоже нравилась, то мысли Мяо Цзина об этом не имели бы значения.

Все знали, что как только Тан Ху полюбил девушку, никто не мог возразить против этого. Ведь в конце концов, у него было бы последнее слово, независимо от того, у кого с ним были проблемы.

Поэтому Дин Чжиайи и Тан Цю придумали план, как устроить этот день рождения, чтобы Шэнь Маньтин и Тан Ху могли провести некоторое время вместе.

Ранее, когда официант пропустил свой шаг и упал, вызвав пролитие напитков на Мо Синьцзюань, это было потому, что в тот момент Шэнь Маньтин цеплялся за Тан Ху и он раздражающе оттолкнул ее. Шэнь Мантин был так зол, что увидел холодное и отдаленное поведение Тан Ху по отношению к ней. Поэтому, чтобы избавиться от разочарования, она толкнула проходившего рядом официанта, который, в конце концов, упал и пролил напитки на Мо Синчжуань.

Сначала Тан Ху хотел уйти с этой вечеринки, но когда он увидел поведение Мо Синьцзюань по отношению к официанту и заявил, что это ее собственное поведение по отношению к причине аварии, как и настоящая леди из аристократической семьи, его интерес был возбужден.

Несмотря на то, что он все равно не хотел беспокоиться о ней, так как это было бы неприятно. Это было до тех пор, пока он не услышал голос Таннин, когда она позвала эту молодую леди как "Мо Синдзюань". Тогда Тан Ху повернулся и посмотрел на ту самую даму, которая не только отдала благодать и уважение истинной даме, но и проявила достаточно мужества, чтобы отвергнуть его!

С тех пор интерес еще больше усилился в его сознании, чтобы узнать ее поближе, и тогда он решил, что пришло время разобраться с Шэнь Маньтином.

Назад в настоящее...

"Вы правы, это госпожа Мо толкнула башню со стаканами и заставила их пролиться на госпожу Шень." Тан Ху сказал невозмутимо.

Глаза Мо Синдзюань расширились, когда она смотрела на него в неверии, так как была настолько потрясена, что услышала его слова. Как он мог такое сказать? Очевидно, что это он толкнул Клэри, а теперь обвиняет ее? Теперь она думала, что сделала правильный выбор, отвергнув его. Почему, черт возьми, она приняла этого бесстыдного недостойного человека?

То, что она услышала дальше, послало ее разум в абсолютный хаос. 

"Ну и что? Разве госпожа Шень не наливала выпивку на госпожу Мо раньше? Даже госпожа Шень знала об этом и беззастенчиво пряталась в толпе, как трус, после того, как испортила платье госпожи Мо, не говоря уже о том, чтобы попытаться извиниться перед госпожой Мо. То, что сделала госпожа Мо, было непреднамеренным по сравнению с..." Тан Ху сузил глаза и посмотрел в сторону Шэнь Мантина. Ему не требовалось произносить остальные слова, так как Шэнь Мантин уже понял его.

"О какой... о какой ерунде ты говоришь? Я не делал ничего подобного..." Шен Мантинг упрямо снял с себя ответственность. Конечно, она не смирилась бы со своей ошибкой. Каким был бы ее образ перед всеми теми людьми, которые присутствовали на этой вечеринке, и особенно перед семьей Тан?

Тан Ху озорно улыбнулся, как будто уже ожидал этого.

"Ладно, не признавайся в этом. Тогда не вини меня потом."

Потом Тан Ху посмотрел на своего ассистента, который присутствовал на вечеринке. Внезапно погас свет, и на экране засветились некоторые кадры. Увидев отснятый материал, лицо семьи Шэнь побледнело. Это были кадры с камер видеонаблюдения за предыдущим инцидентом. Съемка не прекратилась после того, как Шен Мантинг толкнул официанта, она продолжалась до конца. Люди не только видели, как Шэнь Мантин и как Ли Ли бросил истерику, но и видели, как Мо Синьцзюань вел себя как настоящая леди. Она не только не волновалась из-за своего платья, но и помогала официанту и не винила его.

Первоначально Ли Ли не была в списке мишеней Тан Ху, но когда она показала свой статус Тан Ху и даже попыталась возложить вину на Мо Синьцзюань перед госпожой Шэнь, она сразу же стала новой мишенью в его списке.

Свет загорелся. Они молчали, каждый мог почувствовать мгновенное отвращение к поведению Шэнь Мантина и Ли Ли, но никто не мог произнести ни слова против них, так как семья Шэнь была богатой и влиятельной семьёй в городе Б. Поэтому никто не хотел их обидеть. Лицо семьи Шен покраснело от гнева, каждый мог почувствовать свой гнев, так же как и Шен Цю.

Он также боялся их гнева, поэтому сразу же предпринял шаги к тому, чтобы покорить их гнев "HU!!!". Что это за чертовщина? Это день рождения твоего кузена. Ты должен учитывать ее чувства, прежде чем пытаться испортить ей вечеринку вот так!"

Тан Ху посмеялся и саркастично сказал: "Чувства? Портить ей вечеринку? Ты правда думаешь, что эта вечеринка что-нибудь для неё значит?"

Было очевидно, что Тангнин недоволен этой вечеринкой. Это Дин Джиайи заставил её устроить эту вечеринку. Хотя, на первый взгляд, это была вечеринка в честь дня рождения Тангнинга, все в семье Тан знали, что это была вечеринка по случаю свадьбы Тан Ху и Шэнь Мантина. Очевидно, Тан Цю не знал, как упрекнуть Тан Ху в своих словах.

"Ну, если больше ничего нет. я бы хотел взять отпуск". Тан Ху сказал, взял Мо Синьцзюань за руку и потащил ее с собой.

Поскольку он отправил за нее правосудие, бросив на Шэнь Маньтина целую башню бокалов с шампанским, которые можно было бы считать десятикратным подносом бокалов, то теперь пришло время взять правосудие за себя против ее ненужных обвинений.

####

["Если вы не читаете это на Webnovel.com, то содержимое, которое вы читаете, краденое! Пожалуйста, поддержите автора по адресу автора: Я не могу закончить главу, не поблагодарив своего редактора: Леди Адхара.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
178 Волнующийся–Волнующийся–Волнующийся!
177 Подготовка!
176 Потрясающий подарок!
175 Отменить перерыв!
174 Hmph, Оценка? Моя нога!
173 Обезьяна южного филиала!
172 Хорошие и плохие новости!
171 Всемирно известная девушка!
170 Проклятый менеджер!
169 Дорогая Сюйе и Малышка Лингтан!
168 Научи её!
167 Медленно и ровно!
166 Плюс–минус!
165 Готов!
164 Нервозность!
163 Кольцо Обменяно!
162 Его дурацкая Сюйе превратилась в интригу!
161 Третья сторона в любовной истории Мо Лингтана и Чжуо Цзяо
160 Критика и Хвала!
159 Чжуо Цзяо быть партнером Мо Лингтана!
158 Обручение!
157 "Холодная война" Ли Сюйе и Мо Лингтана
156 Родился, чтобы стать победителем!
155 Косвенная сила
154 Добро пожаловать в нашу семью!
153 Другой вариант!
152 Little Talk!
151 Будущая госпожа Танг!
150 Теперь он действительно начал жалеть об этом!
149 Похищение!
148 Котенок Литт перед волком!
147 Признание, угрожающее жизни
146 Три Мужчины!
145 "Оставь себя, иначе я не против тебя вышвырнуть". Хочешь попробовать?"
144 Мо Синьцзюань Ху Дорогой и Тан Ху Ху Хуан!
143 Нашел девушку лучше, чем Мо Синьцзюань!
142 Хорни Девочка!
141 Поздравляю! Ты соблазнил меня!
140 Захватив его преимущество!
139 "Танг". Ху. будешь... моим... парнем?
138 Два Слова!
137 Мо означало "Семья Мо" означало "Шан Индастриз"!
136 Пошла, чтобы избавиться от своего гнева!
135 Слово "возможно
134 Странное поведение!
133 Моя маленькая непослушная девочка!
132 Сумасшедший брат Лингтан!
131 Невозможный художник
130 Жалуется, как испорченный ребенок
129 Желаю больше никогда с ним не встречаться!!!
128 Не действует по сценарию!
127 Правосудие для него
126 Умышленно или неумышленно
125 Внезапная атака!!!
124 Достоинство
123 Справедливость!!!
122 "Девушка мечты всех мальчиков"!!!!
121 Бог сегодня не принял ее молитвы!!!
120 Человек ее Мечты!
119 Неожиданный поворот событий!
118 Домашний муж!
117 Разве Ли Сюйе не был так жесток?
116 Поздравляю. Вы выиграли эту игру
115 Сексуальное видео
114 Особый подарок
113 Я женщина слова
112 Посещение моего гостя!
111 Маленький Ли Сюйе или маленький Мо Лингтан
110 A Шанс
109 Моя любимая невеста
108 Настоящий владелец студии "Звезда Мечты"
107 Мой человек
106 Глупый Ли Сюйе!
105 Твоя Джиджи Йейи
104 Как его девушка, как его любовник, как его жена
103 Самый компетентный помощник этой страны!
102 "Сюйе, на этот раз ты не можешь сбежать от меня"
101 Его Сюйе стал умным... Нет... Нет... Очень умным!
100 Встреча с семьей Мо
99 Жажда власти и денег
98 Пытать Ли Сюйе
97 Фотосессия
96 "Если ты ревнуешь к нам, так и скажи". Тебе не нужно отговаривать нас."
95 жертвоприношений Мо Лингтана
94 Дилемма
93 Я красивый мужчина, как всегда, а не как ты. Уродливая девушка
92 Большая ошибка
91 Зарезервировал себя для Ли Сюйе
90 Неприятная девушка
89 Дополнительный подарок
88 Матч по рестлингу
87 "Маленький боец, ты готов к этому бою?"
86 Сюйе, если ты действительно любишь меня, тогда иди и отомсти за меня. Иначе никогда не показывай мне своё лицо
84 Ченг, ты встретишь своего врага, а не друга
83 Шантаж Олд Фоксу
82 "Хорошо. Я помогу ей войти в Sky Imperial."
81 "Иди и приведи сюда мисс Ли". Убедись, что Сюйе ничего не знает о нашей встрече."
80 Пациент впал в кому
79 Прослушивание
78 "Мама, я... люблю... Его... Я не... хочу потерять его"
77 Несчастный случай
76 Я знаю, что у тебя есть девушка, ты не должен хвастаться
75 Я сожалею, что у меня есть такая дочь, как ты
74 "Мы потеряли эту работу"
73 Не жди, что я хороший человек
72 "Если ты когда–нибудь заговоришь о расставании. я тебя жестоко накажу."
71 "Сегодня вечером ты будешь у меня"
70 Хитрый Лис
69 Дедушка–внук Пара
68 "Я ненавижу тебя, брат Лингтан"
67 "Тогда я думаю, что мы должны закончить наши отношения здесь."
66 Управляющий!
65 Готовы ли вы принять этот вызов?
64 Красота Человека проявляется от сердца, а не от лица
63 Божество Ся Сюлан
62 Фальшивая принцесса
61 Ли Чанг–ты одобряешь
60 "Давай сходим на свидание в эту пятницу"
59 Сюйе, ты будешь моей девушкой?"
58 "Хватит, я твой брат, и ты на его стороне."
57 Драка
56 "Сюйе... Я все еще нравлюсь тебе?"
55 "Брат Лингтан, ты мне нравишься, но это не значит, что тебе позволено ранить мои чувства"
54 Ужасные сны
52 "Малыш здесь такая толпа". Пойдем в тихое место. Мне нужно сказать тебе кое–что важное"
51 "Извини, детка, я опоздал"
50 "Почему... брат Лингтан". Разве я не хорош для тебя?"
49 Ты мне тоже нравишься, но ты никогда не задумываешься о моих чувствах
48 девушка Мо Лингтана
47 Осознание:– Мо Лингтан занимает особое место в сердце Ли Сюйе
46 "А теперь, может ли мой безмозглый друг пойти со мной?"
45 "Я очень разочаровал тебя... Сюйе..."
44 "Но... мама, кажется, брат Лингтан злится на меня"
43 "Сюйе благословенна, что у нас есть такие друзья, как мы"
42 "Нет... подождите... мы не можем показать им эту запись"
41 "Иди... возьми наших ребят, пора показать нашу силу"
40 "Ладно. Так как ты принимаешь это утверждение, тебя исключают из школы за то, что ты совершил насилие в школе"
39 "Хорошо, тогда пусть мир узнает, что Сяо Сюйе – незаконнорожденный ребенок."
38 "Хозяин, если вы убьете его, то создадите проблему и для мисс Ли"
37 "Что... тряпка? Как они смеют издеваться над моей милой Сюйе?"
36 "Значит, ты издеваешься надо мной нарочно, не так ли?"
35 Тряпка
34 "Как Сюйе сейчас?"
33 Даже у тебя нет матери. Мне тоже перестать с тобой разговаривать?"
32 "Глупый, ты что, не видишь мяч?"
31 "Значит, через три дня мы поговорим о нашем обещании"
30 "Если ты не перестанешь кричать, я поцелую тебя прямо перед всеми"
29 "Ты прекрасно выглядишь в этом платье"
28 "Ты шантажируешь меня?"
27 Будущий муж
26 Арома
6 "Разве вы не использовали эти трюки с моей матерью 25 лет назад, Президент Ван?"
Жизненная цель Ли Сюйе 24
23 Великая модель
22 'Вперед. Я здесь, чтобы разобраться со всем"
21 "Ты забыл протокол Шан Индастриз или осмеливаешься оскорбить меня?"
20 Оскорблять мать
19 Правильно... Если моя принцесса говорит, что она будет успешной, значит, будет
18 Пресс–конференция
17 Брат Лингтан, мне нужны звезды, но они далеко, как их достать?
16 "Если я выгляжу так красиво, почему бы тебе не поцеловать меня?"
15 Обещание
14 "Президент Мо, о чём ты говоришь? Между мной и Сюйе ничего нет"
13 "Это был мой первый раз, что я очень рад встрече с вами, Президент Ван"
12 Она теперь моя подруга, так что я позабочусь о ней
11 Маленький мальчик и маленькая девочка
10 "Хорошо. Забронировать частный номер в отеле "Император". Я хочу лично познакомиться с мисс Ли"
9 "Шан Индастриз..."
8 "Ставка?"
7 "Тогда, Ооо... Боже мой... Лингтан, не говори мне, что тебе нравятся мужчины... А?"
5 "Человек, который спас тебя прошлой ночью, был Му Лингтан"
4 "Сюйе"... Давненько не виделись. Рад снова тебя видеть"
3 "Кто хочет жениться на незаконнорожденном ребенке?"
2 "Конечно, она станет моей невестой"
1 "Знаешь, сколько времени я тебя ждал?"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.