/ 
Крутой генеральный директор и его Модель Жена 9 "Шан Индастриз..."
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Cool-CEO-and-his-Model-Wife.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%208%20%22%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0%3F%22/6179727/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%2010%20%22%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BE.%20%D0%97%D0%B0%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80%20%D0%B2%20%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%20%22%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%22.%20%D0%AF%20%D1%85%D0%BE%D1%87%D1%83%20%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D1%81%20%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%81%20%D0%9B%D0%B8%22/6179729/

Крутой генеральный директор и его Модель Жена 9 "Шан Индастриз..."

Небесный Император

Тук... Тук...

Вин Юру зашел в каюту Ван Хуэя с кучей папок "Президент, вот другие контракты на поддержку, которые пришли для Ли Сюйе".

Ван Хуэй увидел кучу бумаг "Впечатляет... она такая трудолюбивая, но, к сожалению, я передал всю её работу другим только из-за её высокомерия".

После этого Ван Хуэй лично просматривал файлы, и его взгляд попал в одну папку. Он взял эту папку и поднял одну из бровей "Шан Индастриз..."?

"Да, Президент. Этот контракт для посла "Шан Индастриз" и даже они хотят, чтобы Ли Сюйе взял этот контракт".

"Какая чушь!" Ван Хуэй бросил файл на стол.

Он действительно недооценил Ли Сюйе, но теперь он понял, что Ли Сюйе была на вершине своей карьеры только из-за упорного труда, и она никогда не зависела от Sky Imperial, иначе как она получила все эти одобрения? Когда Sky Imperial не подавала на них заявления.

Спустя некоторое время Ван Хуэй успокоился: "Скажите Фэн, чтобы он занялся Шанн Индастриз, и убедитесь, что эта поддержка будет оказана Сяо Йейи. Понятно?"

"Да, президент" Вин Юру поклонился ему и покинул свой кабинет.

Даже Win Yurou был расстроен всеми этими изменениями, не потому что она имела какое-либо сочувствие к Ли Сюйе, но потому что она должна была передать большую часть ее прибыли другим менеджерам, так как с помощью Ли Сюйе, она заработала огромную комиссию от работы Ли Сюйе без каких-либо эффектов. Как и большинство рабочих мест, Ли Сюйе заработала сама. Ли Сюйе никогда не зависела от Sky Imperial.

Удручающе Вин Юру по имени Ли Сюйе.

--------

Платиновая премия

Ли Сюйе читала некоторые контракты, так как Sky Imperial перевела всю свою обеспеченную работу на других художников, поэтому ей пришлось искать работу самостоятельно, не давая об этом знать Sky Imperial. Иначе Ван Хуэй создавал ей проблемы, и даже она не получала одобрения от своего агентства.

Хоть Ван Хуэй и пыталась сделать её безработной, но, тем не менее, в Sky Imperial были люди, которые были готовы предать Ван Хуэй, потому что у них были хорошие отношения с Ли Сюйе, или, можно сказать, из-за прибыли, которую она им перевела.

Когда Ли Сюйе вступила в Sky Imperial, она начала самостоятельно налаживать связи как внутри компании, так и за ее пределами, потому что знала, что когда-нибудь Ван Хуэй покажет свое истинное лицо.

Когда Ли Сюйе читала свои контракты, Лонг Сюй загрузила фотографии Ли Сюйе в свои социальные сети для поклонников Ли Сюйе.

Как раз тогда зазвонил телефон Ли Сюйе, это был Вин Юру. В эти дни Вин Юру звонила ей каждый день и рассказывала по очереди обо всех потерянных работах, предупреждая, что если она не отреагирует в нужное время, ее карьера будет закончена.

Однако Ли Сюйе не возражал против нее и даже получал ее звонки.

"Да, сестра Вин. Чем могу помочь?"

"Помогите... Сюйе... Человек, которому нужна помощь - это ВЫ".

Ли Сюйе ничего ей не ответила и ждала, когда она подойдёт к делу, а это означало, что скажите ей имя поддержки, которую она потеряла сегодня.

Вин Юру поняла, что Ли Сюйе не собирается ей отвечать, и поэтому она сказала ей, как она называла ее "Шан Индастриз...".

Ли Сюйе случайно поставила телефон на громкую связь и перебирала контракты, однако, когда она услышала слова "Шан Индастриз", она стала серьезно относиться к телефону и спросила: "Что за Шан Индастриз?".

Теперь Вин Юру улыбнулась и подумала: "Теперь верблюд под горой [1]".

"Почему... тебя это не заинтересовало?" Вин Юру сказал в насмешку.

Ли Сюйе знала, что Мо Лингтан - владелец "Шан Индастриз", однако, услышав это имя, она подсознательно переживала за него, даже не зная, почему.

"Сестра Вин, я прошу вас в последний раз". Что связано с Шан Индастриз, для кого вы меня называете?" Ли Сюйе предупредил её.

Вин Юру был взволнован, когда услышал Ли Сюйе. Прошло много времени, когда Ли Сюйе использовал такое предупреждение. В последний раз, когда Ли Сюйе предупреждал Вин Юру, Вин Юру восприняла это легкомысленно и, как следствие, чуть не потеряла работу.

Тем не менее, после этого Ли Сюйе сохранил работу Win Yurou, но все же, Win Yurou никогда не благодарен Ли Сюйе за это. Тем не менее, она все еще презирает Ли Сюйе, однако, Ли Сюйе не возражал против нее, пока Win Yurou не пересек ее нижнюю границу. Хотя, Вин Юру всегда старалась не пересекать и нижнюю границу Ли Сюйе.

Поэтому, когда Вин Юру услышала предупреждение Ли Сюйе, она решила честно сказать ей: "Шан Индастриз хотела подписать с вами контракт как с послом своей компании, но президент Ван передал эту возможность госпоже Ван".

Когда Ли Сюйе услышал это, она вздохнула с облегчением: "Тогда всё хорошо".

Вин Юру был взволнован и сразу же спросил: "Хорошо... Как ты можешь так говорить? Ты знаешь, что это была золотая возможность, которую ты потерял? Ли Сюйе, я всё ещё могу помочь тебе получить эту возможность, если ты пойдёшь на компромисс в соответствии с условиями президента".

*****************************************************************

[1] Теперь верблюд под горой означает अब आया ऊँट पहाड़ऊँट के नीचे l

Она берет свое начало в народной сказке, где верблюд, гордый своим ростом, вел себя высокомерно и мог осмотреться и увидеть дальше, чем кто-либо, включая его хозяина. Однажды хозяин отвез его в горную местность, и там верблюд понял, что, несмотря на свой рост, гора выше и больше не может наслаждаться этим прежним преимуществом.

Хозяин верблюда остался доволен тем, что его гордый верблюд спустился на землю.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
178 Волнующийся–Волнующийся–Волнующийся!
177 Подготовка!
176 Потрясающий подарок!
175 Отменить перерыв!
174 Hmph, Оценка? Моя нога!
173 Обезьяна южного филиала!
172 Хорошие и плохие новости!
171 Всемирно известная девушка!
170 Проклятый менеджер!
169 Дорогая Сюйе и Малышка Лингтан!
168 Научи её!
167 Медленно и ровно!
166 Плюс–минус!
165 Готов!
164 Нервозность!
163 Кольцо Обменяно!
162 Его дурацкая Сюйе превратилась в интригу!
161 Третья сторона в любовной истории Мо Лингтана и Чжуо Цзяо
160 Критика и Хвала!
159 Чжуо Цзяо быть партнером Мо Лингтана!
158 Обручение!
157 "Холодная война" Ли Сюйе и Мо Лингтана
156 Родился, чтобы стать победителем!
155 Косвенная сила
154 Добро пожаловать в нашу семью!
153 Другой вариант!
152 Little Talk!
151 Будущая госпожа Танг!
150 Теперь он действительно начал жалеть об этом!
149 Похищение!
148 Котенок Литт перед волком!
147 Признание, угрожающее жизни
146 Три Мужчины!
145 "Оставь себя, иначе я не против тебя вышвырнуть". Хочешь попробовать?"
144 Мо Синьцзюань Ху Дорогой и Тан Ху Ху Хуан!
143 Нашел девушку лучше, чем Мо Синьцзюань!
142 Хорни Девочка!
141 Поздравляю! Ты соблазнил меня!
140 Захватив его преимущество!
139 "Танг". Ху. будешь... моим... парнем?
138 Два Слова!
137 Мо означало "Семья Мо" означало "Шан Индастриз"!
136 Пошла, чтобы избавиться от своего гнева!
135 Слово "возможно
134 Странное поведение!
133 Моя маленькая непослушная девочка!
132 Сумасшедший брат Лингтан!
131 Невозможный художник
130 Жалуется, как испорченный ребенок
129 Желаю больше никогда с ним не встречаться!!!
128 Не действует по сценарию!
127 Правосудие для него
126 Умышленно или неумышленно
125 Внезапная атака!!!
124 Достоинство
123 Справедливость!!!
122 "Девушка мечты всех мальчиков"!!!!
121 Бог сегодня не принял ее молитвы!!!
120 Человек ее Мечты!
119 Неожиданный поворот событий!
118 Домашний муж!
117 Разве Ли Сюйе не был так жесток?
116 Поздравляю. Вы выиграли эту игру
115 Сексуальное видео
114 Особый подарок
113 Я женщина слова
112 Посещение моего гостя!
111 Маленький Ли Сюйе или маленький Мо Лингтан
110 A Шанс
109 Моя любимая невеста
108 Настоящий владелец студии "Звезда Мечты"
107 Мой человек
106 Глупый Ли Сюйе!
105 Твоя Джиджи Йейи
104 Как его девушка, как его любовник, как его жена
103 Самый компетентный помощник этой страны!
102 "Сюйе, на этот раз ты не можешь сбежать от меня"
101 Его Сюйе стал умным... Нет... Нет... Очень умным!
100 Встреча с семьей Мо
99 Жажда власти и денег
98 Пытать Ли Сюйе
97 Фотосессия
96 "Если ты ревнуешь к нам, так и скажи". Тебе не нужно отговаривать нас."
95 жертвоприношений Мо Лингтана
94 Дилемма
93 Я красивый мужчина, как всегда, а не как ты. Уродливая девушка
92 Большая ошибка
91 Зарезервировал себя для Ли Сюйе
90 Неприятная девушка
89 Дополнительный подарок
88 Матч по рестлингу
87 "Маленький боец, ты готов к этому бою?"
86 Сюйе, если ты действительно любишь меня, тогда иди и отомсти за меня. Иначе никогда не показывай мне своё лицо
84 Ченг, ты встретишь своего врага, а не друга
83 Шантаж Олд Фоксу
82 "Хорошо. Я помогу ей войти в Sky Imperial."
81 "Иди и приведи сюда мисс Ли". Убедись, что Сюйе ничего не знает о нашей встрече."
80 Пациент впал в кому
79 Прослушивание
78 "Мама, я... люблю... Его... Я не... хочу потерять его"
77 Несчастный случай
76 Я знаю, что у тебя есть девушка, ты не должен хвастаться
75 Я сожалею, что у меня есть такая дочь, как ты
74 "Мы потеряли эту работу"
73 Не жди, что я хороший человек
72 "Если ты когда–нибудь заговоришь о расставании. я тебя жестоко накажу."
71 "Сегодня вечером ты будешь у меня"
70 Хитрый Лис
69 Дедушка–внук Пара
68 "Я ненавижу тебя, брат Лингтан"
67 "Тогда я думаю, что мы должны закончить наши отношения здесь."
66 Управляющий!
65 Готовы ли вы принять этот вызов?
64 Красота Человека проявляется от сердца, а не от лица
63 Божество Ся Сюлан
62 Фальшивая принцесса
61 Ли Чанг–ты одобряешь
60 "Давай сходим на свидание в эту пятницу"
59 Сюйе, ты будешь моей девушкой?"
58 "Хватит, я твой брат, и ты на его стороне."
57 Драка
56 "Сюйе... Я все еще нравлюсь тебе?"
55 "Брат Лингтан, ты мне нравишься, но это не значит, что тебе позволено ранить мои чувства"
54 Ужасные сны
52 "Малыш здесь такая толпа". Пойдем в тихое место. Мне нужно сказать тебе кое–что важное"
51 "Извини, детка, я опоздал"
50 "Почему... брат Лингтан". Разве я не хорош для тебя?"
49 Ты мне тоже нравишься, но ты никогда не задумываешься о моих чувствах
48 девушка Мо Лингтана
47 Осознание:– Мо Лингтан занимает особое место в сердце Ли Сюйе
46 "А теперь, может ли мой безмозглый друг пойти со мной?"
45 "Я очень разочаровал тебя... Сюйе..."
44 "Но... мама, кажется, брат Лингтан злится на меня"
43 "Сюйе благословенна, что у нас есть такие друзья, как мы"
42 "Нет... подождите... мы не можем показать им эту запись"
41 "Иди... возьми наших ребят, пора показать нашу силу"
40 "Ладно. Так как ты принимаешь это утверждение, тебя исключают из школы за то, что ты совершил насилие в школе"
39 "Хорошо, тогда пусть мир узнает, что Сяо Сюйе – незаконнорожденный ребенок."
38 "Хозяин, если вы убьете его, то создадите проблему и для мисс Ли"
37 "Что... тряпка? Как они смеют издеваться над моей милой Сюйе?"
36 "Значит, ты издеваешься надо мной нарочно, не так ли?"
35 Тряпка
34 "Как Сюйе сейчас?"
33 Даже у тебя нет матери. Мне тоже перестать с тобой разговаривать?"
32 "Глупый, ты что, не видишь мяч?"
31 "Значит, через три дня мы поговорим о нашем обещании"
30 "Если ты не перестанешь кричать, я поцелую тебя прямо перед всеми"
29 "Ты прекрасно выглядишь в этом платье"
28 "Ты шантажируешь меня?"
27 Будущий муж
26 Арома
6 "Разве вы не использовали эти трюки с моей матерью 25 лет назад, Президент Ван?"
Жизненная цель Ли Сюйе 24
23 Великая модель
22 'Вперед. Я здесь, чтобы разобраться со всем"
21 "Ты забыл протокол Шан Индастриз или осмеливаешься оскорбить меня?"
20 Оскорблять мать
19 Правильно... Если моя принцесса говорит, что она будет успешной, значит, будет
18 Пресс–конференция
17 Брат Лингтан, мне нужны звезды, но они далеко, как их достать?
16 "Если я выгляжу так красиво, почему бы тебе не поцеловать меня?"
15 Обещание
14 "Президент Мо, о чём ты говоришь? Между мной и Сюйе ничего нет"
13 "Это был мой первый раз, что я очень рад встрече с вами, Президент Ван"
12 Она теперь моя подруга, так что я позабочусь о ней
11 Маленький мальчик и маленькая девочка
10 "Хорошо. Забронировать частный номер в отеле "Император". Я хочу лично познакомиться с мисс Ли"
9 "Шан Индастриз..."
8 "Ставка?"
7 "Тогда, Ооо... Боже мой... Лингтан, не говори мне, что тебе нравятся мужчины... А?"
5 "Человек, который спас тебя прошлой ночью, был Му Лингтан"
4 "Сюйе"... Давненько не виделись. Рад снова тебя видеть"
3 "Кто хочет жениться на незаконнорожденном ребенке?"
2 "Конечно, она станет моей невестой"
1 "Знаешь, сколько времени я тебя ждал?"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.