/ 
Крутой генеральный директор и его Модель Жена 143 Нашел девушку лучше, чем Мо Синьцзюань!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Cool-CEO-and-his-Model-Wife.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20142%20%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0%21/6179858/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20144%20%D0%9C%D0%BE%20%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D1%8C%D1%86%D0%B7%D1%8E%D0%B0%D0%BD%D1%8C%20%D0%A5%D1%83%20%D0%94%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B9%20%D0%B8%20%D0%A2%D0%B0%D0%BD%20%D0%A5%D1%83%20%D0%A5%D1%83%20%D0%A5%D1%83%D0%B0%D0%BD%21/6179860/

Крутой генеральный директор и его Модель Жена 143 Нашел девушку лучше, чем Мо Синьцзюань!

Через час Тангнинг добралась до адреса, где упоминал ее брат. Она не знала, когда её дьявольский брат купил эту роскошную виллу, но так как она была здесь, она могла бы подняться.

Внутри виллы Тан Ху неторопливо готовил, в то время как мягкая инструментальная музыка играла на заднем плане на малой громкости, так как он знал, что Мо Синдзюань учится наверху, он не хотел влиять на её обучение, так как он уже знал, что их отношения каким-то образом начали влиять на её обучение, что его беспокоило. 

В то же время, он начал чувствовать, что с тех пор, как они начали встречаться, он стал самым счастливым человеком в этом мире.

В компании было много проблем, так как Дин Цзяй и Тан Цю постоянно давили на него, в конце концов, он был в бешенстве. Однако, как только он приехал сюда и нашел Мо Синьцзюань, его ворчливое настроение мгновенно поднялось. Ее рогатая деятельность заставила его забыть обо всех проблемах в жизни. На самом деле, из-за нее он узнал о своем давно забытом хобби - готовке.

Находясь в традиционной семье, Тан Ху никогда не позволяли ступить на кухню. В молодости он иногда помогал своей матери, но по мере того, как он рос, отец учил его тому, что мужчина должен и не должен делать.

После этого он больше никогда не заходил на кухню и тратил свое время только на дела, так как был следующим наследником семьи Танг, поэтому ему приходилось поднимать корпорацию Танг на высшую ступень, так же как и корпорацию Шэнь и Шанн Индастриз.

"Тинг Тонг"

Звонок в дверь. 

Когда дверь открылась, Тангнинг был шокирован, увидев фигуру перед ней.

Это...

Тан Ху стоял перед ней, в то время как белый фартук был обвязан вокруг талии с лопаткой в руке.

Тан Ху несколько раз моргнула глазами в надежде, что воображаемая фигура исчезнет из ее поля зрения в этот момент, но это не так. Она потирала глаза и качала головой в случае, если ей снился сон, но реальность такова, что она действительно не снилась!

Тан Ху разозлилась, увидев ее реакцию, что случилось с его готовкой?

"Если ты не собираешься входить, то уходи!" Тан Ху холодно сказал и повернулся, чтобы идти к кухне.

Тангн поспешил за ним: "Брат, ты серьезно? С каких пор ты начал готовить?"

"Почему? У тебя проблемы с моей стряпней?"

"Нет... Нет... Почему я должен?" Загорелая немедленно покачала головой.

Она была здесь не для того, чтобы обидеть его, а для того, чтобы получить от него помощь. Так что она не осмелилась говорить всякую ерунду на случай, если её дьявольский брат снова разозлится на неё. 

"Брат, тебе нужна помощь?" Тенгнинг сладко попросил.

"Не надо, просто скажи, чего ты хочешь, и уходи!" Тан Ху не хотел, чтобы кто-то вмешивался в его время с Мо Синдзюань. Это время было драгоценным для него, и он не хотел ни с кем делиться.

Тангнин глубоко вздохнул и осторожно начал говорить всё, что она репетировала перед тем, как подойти сюда: "Брат... на самом деле... у меня для тебя новости".

Тан Ху не ответила и продолжила резать курицу.

"Брат... вообще-то... я слышал, что... Синдзюанготановый парень." Тангнин сказал последние несколько слов за один вздох и в такой спешке, что из этого ничего нельзя было понять.

Однако, Тан Ху всё понял...

Он перестал резать курицу и посмотрел на Тангнинга острыми глазами, как будто его глаза могли что-то порезать, тогда Тангнинг был бы заменен курицей.

Тангнинг не осмеливался смотреть ему в глаза!

"Брат... Не надо..." Тангнинг хотел успокоить свой гнев, но он прервал ее.

"Кто..."

"А?"

"Кто ее парень?" Тан Ху холодно сказал.

Он был уверен, что он и Мо Синдзюань сделали свои отношения тайной ради Таннинга, тогда откуда Тангнин узнал о парне Мо Синдзюань?

Рассказал ли Мо Синдзюань Таннин за его спиной и прикрывал его, так как он знал, что Мо Синдзюань был действительно несчастлив, потому что они должны были держать свои отношения в секрете?

Нет! Мо Синдзюань не стал бы делать что-то настолько детское, верно?

Тогда откуда Таннин узнал?

"Я не знаю, кто он, но я слышал, что Синдзюань разговаривала с кем-то по телефону, и она часто рано уезжала из университета... так что она явно кого-то нашла... Зачем ты тратишь на неё время?.... Она... она не лучшая девушка для тебя..." На самом деле, Таннин также не хотел, чтобы Мо Синдзюань была со своим дьявольским братом. Она знала, каким доминирующим он был, и с традиционной культурой ее семьи, это был бы ад для такой милой девушки, как Мо Синдзюань. Она не хотела, чтобы её лучшая подруга страдала.

Тем не менее, Таннин не знал, что отношения Тан Ху и Мо Синдзюань уже начались, и доминирующим человеком в их отношениях был Мо Синдзюань, а не Тандзюань. Только Тан Ху знал, как беспомощно он чувствовал себя перед Мо Синдзюань, так как он не мог обойтись без неё?

Более того, Тан Синцзюань также стала эгоистичной, она чувствовала, что если Мо Синцзюань будет с кем-то другим, то Тан Ху может отпустить её, и тогда она сможет поработать над своим мужеством, чтобы она могла сказать о своих чувствах Лонг Тяньцзе.

Тан Ху внутренне вздохнул с облегчением, так как было хорошо, что Тангнин не знал, кто парень Мо Синцзюань. К сожалению, определённый человек уже был ранен, услышав слова Тан Цзы, так как она не могла услышать внутренние мысли Тан Цзы, выражающие её благие намерения.

"Брат, почему бы тебе не поискать другую девушку?... Я имею в виду, что знаю некоторых других девушек, которые намного лучше Мо Синдзюань... ты узнаешь, как только встретишь их". Тенгнинг мягко сказала, пока она осторожно думала о том, что сказать, чтобы не воспламенить дьявола.

Она просто молилась, чтобы Тан Ху согласился встретиться и завязать узел с любой девушкой, а затем он отпустил её, так как она не могла позволить себе отказаться от Лонг Тяньцзы, учёбы, ни свободы.

Тан Ху сузил глаза и хотел сказать ей, чтобы она ушла, однако, прежде чем он успел что-либо сказать...

"Ооо... ты действительно уверен, что найдешь девушку лучше меня?" Злой голос пришел сзади.

###

["Если вы не читаете это на Webnovel.com, то содержимое, которое вы читаете, краденое! Пожалуйста, поддержите автора по адресу

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
178 Волнующийся–Волнующийся–Волнующийся!
177 Подготовка!
176 Потрясающий подарок!
175 Отменить перерыв!
174 Hmph, Оценка? Моя нога!
173 Обезьяна южного филиала!
172 Хорошие и плохие новости!
171 Всемирно известная девушка!
170 Проклятый менеджер!
169 Дорогая Сюйе и Малышка Лингтан!
168 Научи её!
167 Медленно и ровно!
166 Плюс–минус!
165 Готов!
164 Нервозность!
163 Кольцо Обменяно!
162 Его дурацкая Сюйе превратилась в интригу!
161 Третья сторона в любовной истории Мо Лингтана и Чжуо Цзяо
160 Критика и Хвала!
159 Чжуо Цзяо быть партнером Мо Лингтана!
158 Обручение!
157 "Холодная война" Ли Сюйе и Мо Лингтана
156 Родился, чтобы стать победителем!
155 Косвенная сила
154 Добро пожаловать в нашу семью!
153 Другой вариант!
152 Little Talk!
151 Будущая госпожа Танг!
150 Теперь он действительно начал жалеть об этом!
149 Похищение!
148 Котенок Литт перед волком!
147 Признание, угрожающее жизни
146 Три Мужчины!
145 "Оставь себя, иначе я не против тебя вышвырнуть". Хочешь попробовать?"
144 Мо Синьцзюань Ху Дорогой и Тан Ху Ху Хуан!
143 Нашел девушку лучше, чем Мо Синьцзюань!
142 Хорни Девочка!
141 Поздравляю! Ты соблазнил меня!
140 Захватив его преимущество!
139 "Танг". Ху. будешь... моим... парнем?
138 Два Слова!
137 Мо означало "Семья Мо" означало "Шан Индастриз"!
136 Пошла, чтобы избавиться от своего гнева!
135 Слово "возможно
134 Странное поведение!
133 Моя маленькая непослушная девочка!
132 Сумасшедший брат Лингтан!
131 Невозможный художник
130 Жалуется, как испорченный ребенок
129 Желаю больше никогда с ним не встречаться!!!
128 Не действует по сценарию!
127 Правосудие для него
126 Умышленно или неумышленно
125 Внезапная атака!!!
124 Достоинство
123 Справедливость!!!
122 "Девушка мечты всех мальчиков"!!!!
121 Бог сегодня не принял ее молитвы!!!
120 Человек ее Мечты!
119 Неожиданный поворот событий!
118 Домашний муж!
117 Разве Ли Сюйе не был так жесток?
116 Поздравляю. Вы выиграли эту игру
115 Сексуальное видео
114 Особый подарок
113 Я женщина слова
112 Посещение моего гостя!
111 Маленький Ли Сюйе или маленький Мо Лингтан
110 A Шанс
109 Моя любимая невеста
108 Настоящий владелец студии "Звезда Мечты"
107 Мой человек
106 Глупый Ли Сюйе!
105 Твоя Джиджи Йейи
104 Как его девушка, как его любовник, как его жена
103 Самый компетентный помощник этой страны!
102 "Сюйе, на этот раз ты не можешь сбежать от меня"
101 Его Сюйе стал умным... Нет... Нет... Очень умным!
100 Встреча с семьей Мо
99 Жажда власти и денег
98 Пытать Ли Сюйе
97 Фотосессия
96 "Если ты ревнуешь к нам, так и скажи". Тебе не нужно отговаривать нас."
95 жертвоприношений Мо Лингтана
94 Дилемма
93 Я красивый мужчина, как всегда, а не как ты. Уродливая девушка
92 Большая ошибка
91 Зарезервировал себя для Ли Сюйе
90 Неприятная девушка
89 Дополнительный подарок
88 Матч по рестлингу
87 "Маленький боец, ты готов к этому бою?"
86 Сюйе, если ты действительно любишь меня, тогда иди и отомсти за меня. Иначе никогда не показывай мне своё лицо
84 Ченг, ты встретишь своего врага, а не друга
83 Шантаж Олд Фоксу
82 "Хорошо. Я помогу ей войти в Sky Imperial."
81 "Иди и приведи сюда мисс Ли". Убедись, что Сюйе ничего не знает о нашей встрече."
80 Пациент впал в кому
79 Прослушивание
78 "Мама, я... люблю... Его... Я не... хочу потерять его"
77 Несчастный случай
76 Я знаю, что у тебя есть девушка, ты не должен хвастаться
75 Я сожалею, что у меня есть такая дочь, как ты
74 "Мы потеряли эту работу"
73 Не жди, что я хороший человек
72 "Если ты когда–нибудь заговоришь о расставании. я тебя жестоко накажу."
71 "Сегодня вечером ты будешь у меня"
70 Хитрый Лис
69 Дедушка–внук Пара
68 "Я ненавижу тебя, брат Лингтан"
67 "Тогда я думаю, что мы должны закончить наши отношения здесь."
66 Управляющий!
65 Готовы ли вы принять этот вызов?
64 Красота Человека проявляется от сердца, а не от лица
63 Божество Ся Сюлан
62 Фальшивая принцесса
61 Ли Чанг–ты одобряешь
60 "Давай сходим на свидание в эту пятницу"
59 Сюйе, ты будешь моей девушкой?"
58 "Хватит, я твой брат, и ты на его стороне."
57 Драка
56 "Сюйе... Я все еще нравлюсь тебе?"
55 "Брат Лингтан, ты мне нравишься, но это не значит, что тебе позволено ранить мои чувства"
54 Ужасные сны
52 "Малыш здесь такая толпа". Пойдем в тихое место. Мне нужно сказать тебе кое–что важное"
51 "Извини, детка, я опоздал"
50 "Почему... брат Лингтан". Разве я не хорош для тебя?"
49 Ты мне тоже нравишься, но ты никогда не задумываешься о моих чувствах
48 девушка Мо Лингтана
47 Осознание:– Мо Лингтан занимает особое место в сердце Ли Сюйе
46 "А теперь, может ли мой безмозглый друг пойти со мной?"
45 "Я очень разочаровал тебя... Сюйе..."
44 "Но... мама, кажется, брат Лингтан злится на меня"
43 "Сюйе благословенна, что у нас есть такие друзья, как мы"
42 "Нет... подождите... мы не можем показать им эту запись"
41 "Иди... возьми наших ребят, пора показать нашу силу"
40 "Ладно. Так как ты принимаешь это утверждение, тебя исключают из школы за то, что ты совершил насилие в школе"
39 "Хорошо, тогда пусть мир узнает, что Сяо Сюйе – незаконнорожденный ребенок."
38 "Хозяин, если вы убьете его, то создадите проблему и для мисс Ли"
37 "Что... тряпка? Как они смеют издеваться над моей милой Сюйе?"
36 "Значит, ты издеваешься надо мной нарочно, не так ли?"
35 Тряпка
34 "Как Сюйе сейчас?"
33 Даже у тебя нет матери. Мне тоже перестать с тобой разговаривать?"
32 "Глупый, ты что, не видишь мяч?"
31 "Значит, через три дня мы поговорим о нашем обещании"
30 "Если ты не перестанешь кричать, я поцелую тебя прямо перед всеми"
29 "Ты прекрасно выглядишь в этом платье"
28 "Ты шантажируешь меня?"
27 Будущий муж
26 Арома
6 "Разве вы не использовали эти трюки с моей матерью 25 лет назад, Президент Ван?"
Жизненная цель Ли Сюйе 24
23 Великая модель
22 'Вперед. Я здесь, чтобы разобраться со всем"
21 "Ты забыл протокол Шан Индастриз или осмеливаешься оскорбить меня?"
20 Оскорблять мать
19 Правильно... Если моя принцесса говорит, что она будет успешной, значит, будет
18 Пресс–конференция
17 Брат Лингтан, мне нужны звезды, но они далеко, как их достать?
16 "Если я выгляжу так красиво, почему бы тебе не поцеловать меня?"
15 Обещание
14 "Президент Мо, о чём ты говоришь? Между мной и Сюйе ничего нет"
13 "Это был мой первый раз, что я очень рад встрече с вами, Президент Ван"
12 Она теперь моя подруга, так что я позабочусь о ней
11 Маленький мальчик и маленькая девочка
10 "Хорошо. Забронировать частный номер в отеле "Император". Я хочу лично познакомиться с мисс Ли"
9 "Шан Индастриз..."
8 "Ставка?"
7 "Тогда, Ооо... Боже мой... Лингтан, не говори мне, что тебе нравятся мужчины... А?"
5 "Человек, который спас тебя прошлой ночью, был Му Лингтан"
4 "Сюйе"... Давненько не виделись. Рад снова тебя видеть"
3 "Кто хочет жениться на незаконнорожденном ребенке?"
2 "Конечно, она станет моей невестой"
1 "Знаешь, сколько времени я тебя ждал?"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.