/ 
Я предпочитаю злодейку Глава 90
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Favor-the-Villainess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8E%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2089/6158891/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8E%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2092/6158894/

Я предпочитаю злодейку Глава 90

Глава 90

- Клэр-сама, Лили-сама, добро пожаловать.

Глава баронского дома Томпсон, Ведж Томпсон, приветствовал нас с сияющей улыбкой на губах.

Ведж - пухлый мужчина, немного моложе Дор-самы.

Хотя размеры особняка Томпсона не идут ни в какое сравнение с особняком Франсуа, он был явно не по карману низшему аристократу.

Когда нас провели внутрь, мы увидели, что дом украшен множеством дорогих, но безвкусных произведений искусства, которые мне кричали - он вор.

Когда мы следовали за Ведж-сама в приёмную, в коридоре тут и там были картины знаменитых художников, стоящих миллион золотых. И Ведж, конечно же, ими хвалился.

Клэр и Лили были сыты этим по горло.

- Итак... какое дело привело вас сюда?

Когда мы все уселись в приёмной, Ведж спросил у Клэр, потирая руки.

Он также иногда смотрит на Лили, но полностью игнорировал меня.

"Он что считает меня обычной слугой?" 

"А да, я же всё ещё служанка Клэр..."

- Собственно говоря, несколько дней назад Его Величество назначил меня специальным чиновником.

- Я в курсе. Вам сказочно повезло.

Хоть он и низший дворянин. Ведж был наслышан о особых чиновниках.

- И сегодня мы хотели бы исследовать дом Томпсона.

- Ой-ой... это довольно грубо.

Ведж нахмурился.

- Занимается ли моя семья какой-либо незаконной деятельностью, чтобы оправдать расследование специальных должностных лиц?

- Есть подозрения, поэтому не могли бы мы провести расследование?

- Что за штука... я бы не подумал, что умная Клэр-сама скажет такие слова.

С этими словами Ведж сделал странный жест, смотря в потолок.

- Я не подозреваю тебя. Барон Томпсон, если вы настаиваете на своей невиновности, пожалуйста, сотрудничайте со следствием.

- Ну, ничего не поделаешь. Хорошо. Пожалуйста, исследуйте тут всё что хотите.

Ведж горько улыбнулся, но у него на лице было написано “у вас ничего не выйдет” .

- Тогда не могли бы вы принести документы, касающиеся финансового положения дел за последние десять лет?

- Конечно. Я пошлю за ними в библиотеку, так что, пожалуйста, подождите немного.

Сказав это, Ведж позвонил в колокольчик, вызывая слугу, и о чём-то поговорил с ним.

Пожилая служанка на мгновение посмотрела на нас, но, ничего не сказав, кивнула и вышла из комнаты.

- Пока вы ждёте, как насчёт сладостей?

- Тха, спасибо...

- Не надо. Мы пришли сюда не для того, чтобы веселиться.

Опереждая Лили, которая была готова согласится на предложение, Клэр наотрез отказалась от сладкого.

- Фуфу, не говори так. Недавно появился конкурент Блюма. Это магазин под названием Фратер, там делают отличные сладости. Главный магазин находится в Аппалачах, но недавно филиал магазина был создан в королевской столице.

- Я не верю, что они могут победить Блюм.

- Пожалуйста, выясни, правда это или нет на своём собственном языке, Клэр-сама. Этот вкус ничуть не уступает Блюму.

Вскоре после того, как Ведж сказал это, вошли служанки, неся подносы с баранками и чайниками.

- Это самая популярная вещь Фратера, крем-брюле. Я думаю, что в королевстве ещё не так много тех, кто его ел, - гордо сказал Ведж, но ... 

- Я уже ела крем-брюле раньше. Этот человек может сделать его.

Быстро потеряв интерес, Клэр указала на меня глазами.

- Что?... Н-нет, сладости Фратера явно отличаются от работы любителя. Я бы хотел, чтобы вы съели его во что бы то ни стало.

Он был заметно встревожен, но всё же пришел в себя и с бесстыдством, свойственным дворянам, снова стал уговаривать её поесть.

Не то чтобы меня это волновало, но с недавнего времени я получала довольно много оскорблений.

Вот только Ведж не замечал, что каждую секунду настроение Клэр резко падало.

- Ну, если ты настаиваешь, я попробую.

Держа ложку, Клэр на мгновение посмотрела на меня.

Я молча кивнула.

Мы заранее договорились, что я буду применять детоксикационную магию к каждому блюду, которое нам подадут во время расследования.

Когда я показала, что закончила использовать магию, Клэр наконец положила крем-брюле в рот.

- Ну... это не плохо.

- Это очень вкусно!

Клэр была сдержанна в своей оценке, но на лице Лили отразилось изумление и искренняя похвала.

- Это восхитительно! Я также был удивлён, когда обнаружил эту сладость. Раньше моя жена и родственники покупали сладости в Блюме, но в настоящее время они полностью очарованы Фратером. Сладости Блюма чрезвычайно дороги, но цены Фратера справедливы...

- Но, в конце концов, этот вкус не соответствует тому, что делает этот человек.

- !?

Когда Клэр заявила это без особого интереса, Ведж изменился в лице.

- Не может быть! - сказал он, показывая на меня пальцем, - Она может приготовить что-нибудь более вкусное, чем это?

- Да. Рей, попробуй немного.

Сказав это, Клэр зачерпнула полную ложку и поднесла его к моему рту.

- Это косвенный поцелуй, да?

- Тц, что это за бесстыдное слово?! Попробуй.

- Угу.

Я попробовала.

Я жадно облизала ложку.

"Стоп, это же дегустация, да?"

- Хм... интересно, они экономили на свежих сливках? Я чувствую, что соотношение молока немного завышено.

- Что?!

- Также недостаточна обработка карамели на поверхности. Возможно, рецепт безупречен, но мастерство поворов ещё не догнало его.

- Ты, сука! Ты понимаешь, что ты говоришь!

- Барон Томпсон, но я тоже согласна с ней.

- Ах, нет! Я ни в коем случае не хотел критиковать Клэр-сама...

Услышав спокойный голос Клэр, Ведж в панике заговорил дружелюбным голосом, но на него уставились раздражённые глаза.

Я была рада, что Клэр заступилась за меня.

"Фратер, хм... красивое имя..."

Пока я размышляла об этом, в дверь постучали, и в комнату вошёл пожилой слуга.

В руке у него была пачка документов.

- Пожалуйста, покажите их нам.

Сладости были убраны и мы получили пакет документов.

Я начала с грубого просмотра бухгалтерских книг, чтобы понять полную картину.

- Клэр-сама, это беспокоит. Даже если Клэр-сама была назначена специальным чиновником, почему простой слуга просматривает финансовые документы моего дома?

Как только я открыла папку с документами, пришла жалоба от Веджа.

Однако...

- Этот человек также является специальным должностным лицом. Разве вы не слышали, что было назначено три специальных чиновника?

- Этот человек тоже?!

Глаза Веджа забегали по сторонам.

- Какие-нибудь проблемы?

- Н-нет. Извините меня.

- Во всяком случае, по этой причине нет необходимости волноваться понапрасну. Рей, начинай

- Да.

С чувством, что Клэр полагается на меня, я начала работать над бухгалтерскими книгами.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 148(36)
Глава 147(35)
Глава 146(34)
Глава 145(33)
Глава 144(32)
Глава 143(31)
Глава 142(30)
Глава 141(29)
Глава 140(28)
Глава 139(27)
Глава 138(26)
Глава 137(25)
Глава 136(24)
Глава 135(23)
Глава 134(22)
Глава 133(21)
Глава 132(20)
Глава 131(19)
Глава 130(18)
Глава 129(17)
Глава 128(16)
Глава 127(15)
Глава 126(14)
Глава 125(13)
Глава 124(12)
Глава 123(11)
Глава 122(10)
Глава 121(9)
Глава 120(8)
Глава 119(7)
Глава 118(6)
Глава 117(5)
Глава 116(4)
Глава 115(3)
Глава 114(2)
Глава 113(1)
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Экстра 6– Рождество
Экстра 5: Эта боль – не наказание
Экстра 4– Свадьба
Экстра 3– Сладкий алкоголь
Экстра 2: Что–то приобретаем, а что–то теряем
Экстра 1– День рождения
История с Твиттер
Эпилог. (конец первого тома)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.