/ 
Я предпочитаю злодейку Глава 136(24)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Favor-the-Villainess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8E%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20135%2823%29/6158945/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8E%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20137%2825%29/6158947/

Я предпочитаю злодейку Глава 136(24)

Глава 136 (24)

От лица Филины Наа.

Расставшись с Клэр и остальными, я вернулась в Императорский дворец.

Прежде чем отправиться в свою комнату, я передала сумку слуге.

Я была в слегка приподнятом настроении.

Слова, которые сказала мне Клэр, глубоко укоренились в моём сердце.

Конечно, были вещи, которые даже такой человек, как я, может сделать. Когда я подумала об этом, у меня было такое чувство, что что-то может измениться.

- Принцесса. Как поживаете?

- Привет, Хильда.

Человек, который окликнул меня, был женщиной по имени Хильдегарда Эйхродт, которая была Имперским чиновником.

У неё были серебристые волосы, красные глаза и монокль, что было довольно редким явлением для женщины.

Если судить только по её внешнему виду, она производила впечатление холодного человека, но на самом деле она была очень добра.

- Вы только что вернулись из Императорской Академии?

- Да, я только что вернулась.

- Хорошо... случилось что-то хорошее?

- А? Неужели это отразилось на моём лице?

Услышав слова Хильды, я прижала обе руки к щекам.

"Интересно, может быть, я подсознательно это показываю?"

- Я бы сказала, что это не выражение вашего лица, а общая атмосфера. В конце концов, я всегда слежу за вами, Филина-сама.

- А... Неужели это так? Я чувствую себя немного неловко...

"Я не должна позволять себе увлекаться..."

Тем не менее, тепло, которое я получила от Клэр, всё ещё горело глубоко в моей груди.

- Что-то случилось? Если вы не возражаете, я спрошу.

- Ну, вообще-то...

Я рассказала Хильде, что произошло сегодня.

О том, как мне дали редкие сладости.

О том ободряющем разговоре, который я имела с Клэр.

О том, как мне удалось завести новых друзей.

Я говорила так взволнованно, что даже мне самой это показалось необычным.

- ...вот что случилось. А ты как думаешь, есть вещи, которые может сделать даже такой человек, как я?

- Филина-сама, можно мне кое-что сказать?

- Что?

Я была немного озадачена.

- Что такое?

- Я не думаю, что вы должны позволять себе слишком близко подходить к этим людям.

- П-почему?

Я была очень взволнована. Сразу после того, как я закончила говорить о том, как я завела новых друзей, мне вдруг сказали, чтобы я не приближалась к ним.

- Эти люди из Бауэра. Будет опасно, если вы позволите себе сблизиться с ними.

- Опасно, говоришь... Клэр не из таких людей.

- Возможно, это и так, но Клэр Франсуа почитают как героиню революции. Даже вы не сможете сказать, что она просто обычная студентка. Есть вероятность, что она приближается к вам, принцесса, с тайными мотивами.

Когда она указала на это, у меня внезапно возникла проверка реальности.

Иногда я забывала, что являюсь принцессой этой Империи.

Было много случаев, когда люди пытались приблизиться ко мне со злыми намерениями. С тех пор как я обнаружила, что это неприятно, я перестала пытаться слишком увлекаться другими людьми, однако...

- Клэр совсем другая. Она слушала меня очень искренне.

-  Возможно, они пытаются воспользоваться одной из слабостей принцессы.

- ...

Услышав это, я потеряла дар речи.

Я была благодарна Клэр за то, что она меня ободрила, и мне хотелось стать ближе к ней.

- Это всё потому, что она хотела использовать меня?

- Принцесса, если вам нужно с кем-то поговорить, пожалуйста, приходите ко мне. В отличие от этих людей, я не представляю никакого риска. Со мной можно спокойно разговаривать.

Глаза Хильды слегка расслабились, и она улыбнулась мне.

С этим выражением её ледяная красота растаяла, превратившись во что-то очень мягкое.

- Ты совершенно права... Да, я  запомню твои слова. Тем не менее, я всё ещё хочу поладить с Клэр.

- Ладить с другими людьми - это хорошо. Даже в дипломатическом плане это очень важно. Однако, пожалуйста, имейте в виду, что есть черта, которую вы не должны пересекать. Ради вас и ради Империи тоже.

Ради Империи - всякий раз, когда я сталкивалась с этими словами, я чувствовала себя слабой.

"Даже если я просто ношу статус принцессы в качестве украшения, я всё равно член Императорской семьи..."

Порыв, который я почувствовала после разговора с Клэр, постепенно начал исчезать.

- Мне очень жаль, принцесса. Прошу прощения, что испортила вам настроение. Однако я бы не выдержала, если бы другие люди попытались ранить ваше нежное сердце.

- Да, я понимаю, Хильда. Спасибо.

Конечно же, Хильда не хотела быть той, кто скажет это.

Она была откровенна со мной только ради меня.

- Я ценю ваше понимание. Позвольте мне проводить вас в вашу комнату. Мне бы очень хотелось спросить вас о том, как у вас идут дела в школе.

- Нет, спасибо, Хильда. Я прошу прощения за то, что отнимаю у тебя так много времени, хотя ты так занята. Я пойду одна.

- Пожалуйста, не беспокойтесь обо мне…

- Мне просто нужно немного времени, чтобы подумать. Ну что ж, увидимся позже.

Отклонив любезное предложение Хильды, я поспешила в свою комнату.

Я отмахнулась от слуг, попросив их оставить меня на некоторое время в покое.

Не переодеваясь, я рухнула на кровать.

- Клэр…

Семена уже были посеяны в моей голове.

Мне хотелось ещё поговорить с Клэр.

Мне хотелось узнать о ней побольше.

У меня было предчувствие...

-  Клэр, возможно,  даже может стать источником моей силы.

Я была членом Императорской семьи. И я по-своему думала о благе Империи.

Моя мать была чрезвычайно деловита, но мне было интересно, всё ли так хорошо.

Внешняя политика Наа была чрезвычайно прогрессивной - скорее, она была невероятно агрессивной. Быть нацией с такой подавляющей национальной мощью было хорошо, но это не могло длиться вечно.

Наа нажила себе слишком много врагов.

Не сумев вмешаться во внутренние дела Бауэра, она привела к созданию союзных сил, где теперь три нации объединились против Наа.

Империя в настоящее время выигрывала время в попытке расширить свои военные силы, но растущие расходы оказывали давление на другие бюджеты.

"Если другие нации пронюхают о движении против Наа, то Империя будет полностью окружена вражескими государствами..."

"Если это случится, как бы мы ни старалась, мы никогда не сможем отбиться от них..."

- Даже политика вторжения имеет свои пределы…

"В какой-то момент Наа придется направить свои усилия на дипломатическое примирение с остальными..."

"А разве это время не должно быть прямо сейчас?"

- Но мама всегда отказывается слушать то, что я говорю...

Моя мать не желала отступать от своих убеждений.

"Пока не произойдёт что-то серьёзное, наша нынешняя политика не изменится..."

"Должно быть, у мамы есть свои соображения на этот счёт..."

"Попытка заставить её передумать будет нелёгкой задачей..."

- Интересно, могу ли я что-нибудь сделать…

"Я не так политически умна, как Хильда, и моя личность не такая привлекательная, как у Фриды..."

"Но даже в этом случае я не могу просто взять и уйти, даже не попытавшись..."

- Я не хочу повторения того, что случилось раньше.

Красное воспоминание преследовало мой разум. Это было зрелище, которое глубоко врезалось в моё сердце ещё тогда, когда я была молода.

Я прикусила губу, пытаясь забыть об этом, но боль разрывала мне грудь.

- Клэр…

Мне снова захотелось поговорить с ней.

Я хотела увидеть её и поделиться с ней своими опасениями.

Я не могла выбросить из головы образ невероятно уверенной улыбки Клэр.

- Какого х... со мной происходит…

У меня заныло сердце.

Всякий раз, когда я вспоминала лицо Клэр, мне становилось очень грустно.

- Интересно, может ли завтра наступить чуть раньше…

Я решила закончить свою работу сегодня пораньше, чтобы поспать пораньше.

Медленно поднявшись, я позвонила в колокольчик, чтобы попросить сменить одежду.

"Мне просто нужно делать то, что я могу делать, понемногу, верно?"

Цепляясь за слова, которые я услышала от Клэр, я встала.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 148(36)
Глава 147(35)
Глава 146(34)
Глава 145(33)
Глава 144(32)
Глава 143(31)
Глава 142(30)
Глава 141(29)
Глава 140(28)
Глава 139(27)
Глава 138(26)
Глава 137(25)
Глава 136(24)
Глава 135(23)
Глава 134(22)
Глава 133(21)
Глава 132(20)
Глава 131(19)
Глава 130(18)
Глава 129(17)
Глава 128(16)
Глава 127(15)
Глава 126(14)
Глава 125(13)
Глава 124(12)
Глава 123(11)
Глава 122(10)
Глава 121(9)
Глава 120(8)
Глава 119(7)
Глава 118(6)
Глава 117(5)
Глава 116(4)
Глава 115(3)
Глава 114(2)
Глава 113(1)
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Экстра 6– Рождество
Экстра 5: Эта боль – не наказание
Экстра 4– Свадьба
Экстра 3– Сладкий алкоголь
Экстра 2: Что–то приобретаем, а что–то теряем
Экстра 1– День рождения
История с Твиттер
Эпилог. (конец первого тома)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.