/ 
Я предпочитаю злодейку Глава 57
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Favor-the-Villainess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8E%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2056/6158858/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8E%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2058/6158860/

Я предпочитаю злодейку Глава 57

Глава 57

Солнечный свет стал таким сильным, что, наконец, я почувствовала лето.

- Куда мы идем? - спросила меня моя любимая Клэр.

Клэр находилась под зонтиком, который я держала.

"Я абсолютно не позволю даже немного её коже загореть!"

- Перед каникулами я должна позаботиться о маленьком дельце.

- Маленькое дельце?

- Как бы это сказать... я хочу предотвратить беду.

- Я не очень хорошо понимаю...

Не в силах понять о чем я говорю, она склонила голову набок.

"О боже, как это мило!"

- В любом случае, что это за такой поворот событий? Это ты должна меня сопроваждать по моим делам, а не наоборот!

Моя сегодняшняя прогулка - не что иное, как личное дело. Я абсолютно не ожидала, что Клэр скажет, что хочет пойти со мной.

- Так или иначе, я хотела почувствовать свежий воздух...

Сказав это, Клэр раздраженно отвернулась.

"А? Она в плохом настроении?"

- Но, Клэр-сама, разве вы не ненавидите жару и не ненавидите находиться на солнце?

- Неважно! Поторопись и закончи свои дела!

- Хаа…

"Я совсем не понимаю её сегодняшнее настроение..."

"Клэр сегодня капризна как кошка, возможно, у нее "эти" дни..."

Что касается меня, я очень ценю то, что могу проводить больше времени с Клэр, поэтому выкинула лишнее из головы, и решила просто наслаждаться её компанией.

- Это здесь

Сказав это, я остановилась перед зданием.

- Компания Тулу? Тебе нужно что-то купить? - Прочитав вывеску с названием магазина, спросила Клэр.

- Нет. Мне просто нужно немного поговорить с владельцем.

- Хм? Ну, давай зайдем. Здесь невыносимо жарко.

- Вот почему, если бы ты осталась в Академии...

- Быстро.

- Да!

Преследуя Клэр, я быстро вошла в магазин.

- Добро пожаловать... Ну и ну, Клэр-сама? Какие дела привели вас в такое место?

Увидев фигуру Клэр, добродушный старый лавочник разволновался.

Его зовут Ханс. Он опытный торговец и единственный человек, управляющий компанией Тулу.

Замешательство Ханса было понятно. Хотя компания Тулу - это не маленькая компания, но она и не большая.

Он редко принимал высоких дворян, таких как Клэр-сама.

- Я пришла просто так. По делам к тебе пришла Рей.

Она опустилась на диван в углу магазина, который используется для деловых дискуссий.

- Добрый день, Ханс-сан.

- Привет, Рей-тян. Я был удивлен. Разве это не первый раз, когда ты пришла сюда с Клэр-сама?

- Да. Она сегодня в хорошем настроении.

Вот так я обменялась приветствиями с Хансом.

- Итак, Рей-тян. Какую прибыльную схему ты привезла сегодня?

Сказав это, Ханс сменил выражение лица с мягкого на торговое.

Ханс и я на самом деле прошли долгий путь.

На самом деле, он - торговый персонаж, который продавал предметы в игре. В этой жизни он брокер, ответственный за мою связь с Блюмом. Он снабжает меня необходимыми ингредиентами для новых рецептов Блюма, и в качестве награды он стал поставщиком Блюма. 

- Мне очень жаль, но сегодня я пришла, чтобы сокрушить прибыльную схему.

- ? - Ханс сделал непроницаемое лицо.

- Это всего лишь предположение, но, кажется, до меня дошли слухи о том, что у Ханса есть некий магический инструмент, - продолжила я.

- Хм? О чем ты?

Ханс склонил голову набок.

"Притворяется, что не понимает, о чём я, как и ожидалось от торговца..."

- Нет смысла притворяться. Эффект от этого магического инструмента... Оживление мертвых... или я ошибаюсь?

- Я не ожидал, что Рей-тян меня перехитрит. 

Подтверждая эффект магического инструмента, он поднял руки в знак капитуляции.

"Поскольку я раньше приносила доходные схемы, основанные на знаниях об игре, я должна казаться ему пророком..."

- Но у меня его нет. Поскольку это не дешевый товар, я решил подумать, стоит ли его покупать или нет.

- Откажись от него.

- Могу я услышать причину? - спросил Ханс, дернув бровью.

"Любой торговец не откажется от прибыльной схемы без причины..."

- Этот магический инструмент - обманка.

- Откуда ты знаешь?

- Я не могу сказать тебе. Но, если ты ввяжешся эту схему, понесешь тяжелые потери.

- Хм...

Мой тон звучал утвердительно, однако Ханс не согласился сразу, а начал обдумывать мои слова. 

Низший дворянин, который купил этот магический инструмент у Ханса, использовал его в столице. В результате городское кладбище, превратилось в гнездо нежити, а в конце ярость аристократов заставила Ханса потерять все.

"Лучше, если такая катастрофа не произойдет..."

Вот я и пришла сюда, чтобы это предотвратить.

- Если бы это был кто-то другой, я бы сразу прогнал его, но потому что это Рей-тян, которая никогда не ошибалась, но…

- Конечно, у меня есть другая выгодная схема.

- Я так и думал!

Ханс многозначительно улыбнулся.

- В ближайшее время спрос на оружие и броню значительно возрастет. Но это не может быть обнародовано.

- Начнется война?

Ханс умоляюще посмотрел на меня.

- Это будет не война, а что-то близкое к ней.

- Ты не скажешь мне?

- Да, верить или нет - решать тебе.

"Я ставлю на то, что он согласится!"

Ханс задумался на некоторое время, но в конце концов глубоко вздохнул и... 

- Хорошо. Я откажусь от магического инструмента. Но, по крайней мере, скажи мне...

- Что тебе нужно?

- Я могу воспользоватся тем, что ты сказала ранее?

Ханс пристально посмотрел на меня.

"Он проверяет меня..."

- Как торговец ты должен это сделать. Как человек ... это зависит от политических убеждений.

- Хм.

После того, как я вытерпела пристальный взгляд Ханса, он заговорил более или менее убежденным голосом:

- Очень хорошо. Если это неизбежно, это шанс для торговца получить прибыль

Выражение лица Ханса смягчилось.

- Даже если так... Рэй-тян, кто ты такая? Каждый раз ты словно видишь будущее!

- Как я уже сказала, я не буду комментировать это.

- Я так и думал. Но будь осторожна, Рей-тян. Если бы я был человеком, который готов на все ради прибыли, я бы без колебаний похитил и запер тебя.

Ханс мягко произнес пугающую вещь.

- Я думаю, вы знаете, что я владею двумя атрибутами магии.

- Конечно, я знаю, что не смог бы сделать это в одиночку. Тем не менее, я мог бы нанять людей или подготовить магический инструмент для запечатывания, есть много способов сделать это.

- Я поняла о чем ты говоришь.

- Тогда я провожу тебя.

Сказав это, Ханс улыбнулся мне.

- Ваши дела закончены?

Поняв, что разговор между мной и Ханс подошел к концу, Клэр позвала меня.

- Да, пока что. Ханс-сан, я извиняюсь...

- Да, приходи ещё

.- Клэр-сама, давайте вернемся

- Да.

Следуя за Клэр, я вышла из магазина.

- До комендантского часа еще довольно много времени. Я голодна.

- Когда мы вернемся, мне что-нибудь приготовить?

Держа зонтик, я ответила Клэр.

- … 

- Ну что?

- Ничего особенного. Да, да, давай вернемся. Я не против вернуться!

Сказав это угрюмо, Клэр начала быстро идти.

- Клэр-сама, вы получите солнечный ожог.

- Вот и прекрасно!

- Произойдёт ужасное, если темное пятно появится на жемчужной коже Клэр-сама.

Я поспешно догнала её и прикрыла зонтиком, Клэр резко остановилась.

- Если бы это случилось, ты бы меня невзлюбила?

- Это невозможно!

Это был внезапный вопрос с неизвестным контекстом, но я сразу же ответила.

- Понятно... хм…

По какой-то причине Клэр сделала сложное лицо.

"Что-то случилось с Клэр сегодня..."

- Клэр-сама, с вами происходит что-то странное.

- Как ты думаешь, кто в этом виноват?

- Эээ…

Я действительно не понимала, что она имеет в виду.

- Давай быстро вернемся! Сделаешь мне крем-брюле!

- Хаа…

Насколько я могула судить по выражению её лица, её настроение снова вернулось в норму.

- ...но ..мне нравится так гулять...

- Вы что-то сказали?

- Рей, ты идиотка, вот что я сказала!

Она закрыла глаза и высунула язык.

"Клэр такая милая!"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 148(36)
Глава 147(35)
Глава 146(34)
Глава 145(33)
Глава 144(32)
Глава 143(31)
Глава 142(30)
Глава 141(29)
Глава 140(28)
Глава 139(27)
Глава 138(26)
Глава 137(25)
Глава 136(24)
Глава 135(23)
Глава 134(22)
Глава 133(21)
Глава 132(20)
Глава 131(19)
Глава 130(18)
Глава 129(17)
Глава 128(16)
Глава 127(15)
Глава 126(14)
Глава 125(13)
Глава 124(12)
Глава 123(11)
Глава 122(10)
Глава 121(9)
Глава 120(8)
Глава 119(7)
Глава 118(6)
Глава 117(5)
Глава 116(4)
Глава 115(3)
Глава 114(2)
Глава 113(1)
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Экстра 6– Рождество
Экстра 5: Эта боль – не наказание
Экстра 4– Свадьба
Экстра 3– Сладкий алкоголь
Экстра 2: Что–то приобретаем, а что–то теряем
Экстра 1– День рождения
История с Твиттер
Эпилог. (конец первого тома)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.